1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 文化功能論文

文化功能論文范文精選

前言:在撰寫文化功能論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。

文化功能論文

宗祠文化研究進(jìn)展管窺

1總體狀況

1.1論文數(shù)量及其時間序列以宗祠、宗祠文化為主題,筆者在中國知網(wǎng)中檢索到1993~2012年間共810篇,其中從1993年至2002年共162篇,從2003年至2012年共648篇。對這些文獻(xiàn)進(jìn)行時間序列分析,表明近10年以來,學(xué)者們對宗祠文化的研究興趣益濃(圖1),2007年左右達(dá)到研究熱潮,此后的數(shù)量有所下降,但仍然維持在高位。這一現(xiàn)象與近10年以來,重視與提倡國學(xué)、發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng)、吸取中華傳統(tǒng)文化精華密切相關(guān)。

1.2研究學(xué)科分布按研究宗祠的學(xué)科類別統(tǒng)計(jì),歷史考古學(xué)者們發(fā)表的關(guān)于宗祠文化的論文最多,占36%(圖2)。宗廟制度、宗法制度等是歷史考古學(xué)家們感興趣的研究內(nèi)容。宗法制度屬于政治制度的范疇。研究宗法制度,對當(dāng)今的政治改革有所裨益,因此受歷史、政治學(xué)者們的重視。旅游管理學(xué)發(fā)表的關(guān)于宗祠文化的論文居次,這與挖掘文化遺產(chǎn)、發(fā)展旅游緊密相關(guān)。由于受產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整的影響,高污染、高排放、高能耗的產(chǎn)業(yè)逐漸受排斥。旅游是一種綠色產(chǎn)業(yè),發(fā)展旅游成為全國各地政府競相爭取的金字招牌。依托宗祠古建筑、祭祀始祖、發(fā)揚(yáng)民俗文化、進(jìn)行學(xué)術(shù)考察等,成為了各級地方政府提高知名度和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的重要途徑。社會和經(jīng)濟(jì)的需求,推動了旅游管理學(xué)的學(xué)者們對宗祠文化的研究。建筑規(guī)劃學(xué)者們也非常重視宗祠文化研究。改革開放以來,建筑規(guī)劃方興未艾。建筑規(guī)劃學(xué)者很自然地研究宗祠建筑,吸取中國古建筑的精髓,激發(fā)設(shè)計(jì)靈感。不同學(xué)科研究所發(fā)表的論文隨時間的變化趨勢是:歷史考古類和建筑規(guī)劃類在2010年達(dá)到頂峰,隨后開始下降,而民族與文學(xué)類從2009年開始持續(xù)上升,旅游管理類在2005年達(dá)到頂峰后至2011年又開始回升。

1.3研究作者的地域分布按研究宗祠的作者的地域分布情況統(tǒng)計(jì)(表1),安徽,廣東,福建,浙江,上海等省較多。互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)上祭祀借助互聯(lián)網(wǎng),將現(xiàn)實(shí)中的紀(jì)念館、宗祠、陵園和公墓等‘搬’到網(wǎng)絡(luò)上,方便人們隨時隨地訪問和祭奠。1.4研究案例的地域分布按研究案例的地域分布統(tǒng)計(jì):筆者將地域案例分布情況分成8段,90篇以上的是安徽;60~65篇的有浙江和廣東;50~55篇的有福建;21~30篇的有湖南;16~20篇的有江西和四川;11~15篇的有湖北、貴州、云南、廣西及江蘇;6~10篇的有河南、臺灣、山西、上海及河北;1~5篇的有山東、陜西、甘肅、重慶、北京、天津、新疆烏魯木齊、哈爾濱市、香港、澳門、互聯(lián)網(wǎng)。(圖4)從研究宗祠的作者的地域分布情況及研究案例的地域分布情況來看,南方的安徽,廣東,浙江,福建,湖南,江西,四川,湖北,貴州,云南,廣西,江蘇等省較多,其中以安徽省的最具有代表性。這主要是南方經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快,官僚和文人眾多等等原因的結(jié)果。所以導(dǎo)致南北方分布的不平衡。

2研究涉及的內(nèi)容回顧

近年我國宗祠文化研究的進(jìn)展,可將已有研究分為綜合性研究、功能與價值的研究、建筑風(fēng)格及特色研究、保護(hù)、開發(fā)及利用研究以及其他等6個類別(表2)。從表2可以看出,我國宗祠文化研究主要集中在功能與價值和建筑風(fēng)格及特色研究2個方面,其中對功能與價值研究最多,有論文383篇,占47.3%,主要集中在祭祖敬祖、聚會議事、宗族救濟(jì)、宗族教化、傳承鄉(xiāng)土文化、民俗活動等方面;其次是建筑文化研究,有152篇論文,占18.8%,主要是研究其平面布局已及空間結(jié)構(gòu)特征;而綜合性研究,以及宗祠文化保護(hù)、開發(fā)與利用研究相比之下較少,有待加強(qiáng)。

點(diǎn)擊閱讀全文

舉辦弘揚(yáng)廉政文化加強(qiáng)作風(fēng)建設(shè)研討會的預(yù)備通知

各機(jī)關(guān)黨組織:

為廣泛深入學(xué)習(xí)宣傳貫徹落實(shí)黨的十七大精神和中紀(jì)委二次全會、省市紀(jì)委三次全會精神,強(qiáng)化機(jī)關(guān)黨員干部廉政勤政意識,積極爭創(chuàng)廉潔型機(jī)關(guān),進(jìn)一步推進(jìn)“廉政文化進(jìn)機(jī)關(guān)”活動的開展。經(jīng)研究決定,于今年9月中旬舉辦“弘揚(yáng)廉政文化、加強(qiáng)作風(fēng)建設(shè)”理論研討會,現(xiàn)將有關(guān)理論文章撰寫及報送要求通知如下:

一、論文撰寫要求:

1、主題鮮明。今年省紀(jì)委將就“廉政文化六進(jìn)”工作召開專門的理論研討會,市級機(jī)關(guān)各級黨組織要按照省、市紀(jì)委要求,就如何深入貫徹落實(shí)黨的十七大精神,改革創(chuàng)新機(jī)關(guān)黨的工作,開展形式多樣的“廉政文化進(jìn)機(jī)關(guān)”活動,推進(jìn)機(jī)關(guān)作風(fēng)工程,投身跨越發(fā)展大局撰寫理論文章。

2、結(jié)合實(shí)際。緊密結(jié)合機(jī)關(guān)“作風(fēng)工程”建設(shè),包括黨風(fēng)廉政建設(shè)、反腐倡廉工作、優(yōu)質(zhì)服務(wù)處室創(chuàng)建、精神文明建設(shè)、“廉政文化進(jìn)機(jī)關(guān)”等工作實(shí)際,撰寫理論研討文章,力爭形成指導(dǎo)性強(qiáng),可操作性強(qiáng)的理論成果。

3、寫作要求:邏輯嚴(yán)謹(jǐn),語言流暢,文風(fēng)樸實(shí)。論文不超過3500字。

點(diǎn)擊閱讀全文

民主政治文化

政治文化是當(dāng)代西方政治科學(xué)發(fā)展的產(chǎn)物。然而,政治文化傳入我國,卻在二十幾年的時間里,不但汲取了西方政治文化研究的科學(xué)性成份,而且初步形成了具有中國特色的政治文化理論體系。政治文化研究在研究對象、方法、范疇、功能、結(jié)構(gòu)等各個方面日益豐滿,生發(fā)了人們對民主政治的文化思考。政治文化研究的繁榮體現(xiàn)在研究隊(duì)伍的不斷壯大、研究主題的逐漸深入以及研究成果的日益豐富等多個方面,限于篇幅關(guān)系,僅作以簡單回顧。

政治文化研究的隊(duì)伍不斷壯大。隨著政治學(xué)專業(yè)的全面復(fù)興,一些大學(xué)的政治學(xué)系配備了專業(yè)的政治文化研究與教學(xué)人員,一些學(xué)校還設(shè)立了研究中心、研究所等機(jī)構(gòu),如南開大學(xué)的政治文化研究中心、天津師范大學(xué)的政治文化研究所等。另外,圍繞著政治文化的研究,還形成了一些專業(yè)學(xué)術(shù)研究群體,如以劉澤華為代表的中國政治文化研究群體、以徐大同為代表的西方政治文化研究群體等等。

有組織的學(xué)術(shù)交流活動也推動了政治文化研究的發(fā)展。學(xué)術(shù)界先后于1987年和1994年召開了兩次全國性的政治文化研討會,推動了學(xué)術(shù)交流,取得了一些重要的成就。另外,一些專注于政治文化研究的網(wǎng)站,如政治文化研究網(wǎng)()等逐漸發(fā)展起來,利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為我國政治文化研究領(lǐng)域內(nèi)的交流提供了更多的方便。

在短短二十幾年的發(fā)展過程中,政治文化研究可謂碩果累累。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),自80年代起,學(xué)術(shù)界先后出版了政治文化研究方面的專著近70余部,發(fā)表專業(yè)論文近400多篇[①]。一些刊物,如《政治學(xué)研究》等圍繞著政治文化發(fā)表了大量論文,推動了政治文化研究的深入;由南開大學(xué)政治文化研究中心同《天津社會科學(xué)》聯(lián)合開辦的“政治文化研究”欄目以及由天津師范大學(xué)政治文化研究所主辦的《中西政治文化論叢》亦為我國政治文化研究提供了重要園地。另外,一些期刊如《孝感學(xué)院學(xué)報》、《中共寧波市委黨校學(xué)報》等一些刊物亦為政治文化研究開辟了園地。

對我國政治文化養(yǎng)成的歷史軌跡加以描述,從對歷史的回顧中生發(fā)思考成為我國政治文化研究發(fā)展的一條主線。在已經(jīng)出版或發(fā)表的大量專著和論文中,對傳統(tǒng)政治文化的反思占據(jù)了主要的方面。其中,尤其值得一提的是分別于1989年前后和2000年出版的兩套大型政治文化叢書。由吉林教育出版社出版的第一套中國政治文化叢書即體現(xiàn)了視野廣闊的特點(diǎn),分別從地域、民俗、權(quán)力、禮樂等方面探討了中國政治文化,計(jì)8種之多。由劉澤華主編的第二套中國政治文化叢書匯集一些長期研究中國政治文化的優(yōu)秀作者,在選題和內(nèi)容上均有所創(chuàng)新。叢書從政治人格、社會人格的分析以及語言、符號的表達(dá)等一些重要的范疇入手,對中國傳統(tǒng)政治文化做了深入而新穎的研究,充分體現(xiàn)了我國政治文化傳統(tǒng)研究的最前沿成果,為新世紀(jì)中國政治文化的研究奠定了起點(diǎn)。

與中國政治文化研究相比,對外國政治文化的研究顯得薄弱,主要體現(xiàn)在對西方政治文化傳統(tǒng)的研究上。另外,在理清西方政治文化發(fā)展的模式、跟蹤西方政治文化理論發(fā)展等方面亦形成了一些成果。叢日云所著《西方政治文化傳統(tǒng)》從歷史的角度對古代希臘、古代羅馬以及中世紀(jì)西方的政治文化傳統(tǒng)作以探討。高毅所著《法蘭西風(fēng)格》則是我國史學(xué)界以政治文化的分析方法進(jìn)行世界歷史研究的重要貢獻(xiàn)。該書從大革命的時代背景出發(fā)分析了法國政治文化的內(nèi)涵與特征。另外,還有大量的論文不但涉及到西方政治文化的研究,而且對非西方國家政治文化及政治社會化的經(jīng)驗(yàn)做了總結(jié)。

點(diǎn)擊閱讀全文

英語委婉語起源

【摘要】委婉語是世界文化中普遍存在的語言現(xiàn)象,它廣泛應(yīng)用于社會各階層和領(lǐng)域。英語委婉語作為眾多委婉語中的一種,具有其產(chǎn)生的深厚淵源,其中包宗教與政治的,也包括文學(xué)與歷史的。本文試圖從宗教、種族、政治、文學(xué)、歷史等方面入手來探討英語委婉語的產(chǎn)生淵源。語言反映生活,并且總是和社會緊密聯(lián)系在一起,在語言交談中,由于一定的行為規(guī)范和道德準(zhǔn)則的制約,人們通常使用委婉語----這一“潤滑劑”,使刺耳,不文雅的話變得委婉愉悅。它在人們的社會交際過程中發(fā)揮著重要作用。本文從其避諱功能、禮貌功能以及掩飾功能三方面闡釋了英語委婉語的社會交際功能。通過充分理解英語委婉語的起源及其社會交際功能,進(jìn)一步理解英語語言文化,以避免社會交際中的各種沖突。

【關(guān)鍵詞】起源;交際功能;避諱;禮貌;掩飾

1.Introduction

Euphemismisaculturalphenomenonaswellasalinguisticconcept.Everylanguagehasitsowneuphemism,sodoesEnglish.Itisdeeplyrootedinsociallifeandhasagreatinfluenceonsocialcommunication.AsanindispensableandnaturalpartofEnglishlanguage,Englisheuphemismhasattractedpeople’sattentionforalongtime.SinceEuphemismwascoined,ithasplayedaveryimportantroleinpeople’scommunication.Thecommunicationwithouteuphemismisunimaginable.Euphemismisusedlikelubrication,whichmakesthecommunicationgoonsmoothly.ThisthesiswillhaveanoverviewoftheoriginofEnglisheuphemism,andstateitssocialcommunicativefunction.

Englisheuphemismasalinguisticconcept,ithascloserelationshipswiththewesternculture,andittrulyreflectsthelifeandvaluesofEnglishpeopleandtheirhistory.Euphemismisaparticularlygoodmediumforaccesstotheforceoflanguagethathasprovidedaneffectiveapproachtounderstandingthehumanmind.ThestudyofEnglisheuphemismcanhelpusunderstandthewesterncultureandpromotetheinternationaldevelopmentbecauseeuphemismiswidelyusedininternationalnegotiations.SothereisagreatneedforustostudyEnglisheuphemism,including:itsorigin,itssocialfunction,etc.

2.ThedefinitionsofEnglisheuphemism

點(diǎn)擊閱讀全文

畢業(yè)翻譯選題改革

摘要:畢業(yè)論文寫作是高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃中一個不可缺少的組成部分和實(shí)踐性環(huán)節(jié)。但是,目前英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文與其它選題的畢業(yè)論文一樣,存在的最大問題是缺乏創(chuàng)新性。所以,改革畢業(yè)論文是當(dāng)務(wù)之急,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)用結(jié)合,培養(yǎng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)能力,是改革畢業(yè)論文的主要目的。筆者在指導(dǎo)學(xué)生翻譯選題畢業(yè)論文寫作的過程中,進(jìn)行了改革嘗試,收到了較好的效果。本文敘述了翻譯選題畢業(yè)論文改革的必要性、改革的具體做法,以及培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的途徑,以期對今后的畢業(yè)論文指導(dǎo)有所啟發(fā)。關(guān)鍵詞:翻譯實(shí)踐;翻譯評論;創(chuàng)新能力Abstract:Bachelors’degreethesisisoneoftheimportantteachingprocesses.However,atpresent,themajorproblemingraduationthesisontranslationstudiesislackofinnovativethinkingandpractice,andthesameistrueforgraduationthesisonlinguistics,literature,culturalstudies,etc.Therefore,itisurgenttoconductreformation.Theauthorhasattemptedsomechanges,andbetterresulthasbeenachieved.Thispaperdealswiththenecessityofthechanges,whatandhowtoreformandthewaystocultivatethestudents’innovationability,andtoinspirethiskindofteachinginthefuture.Keywords:translationpractice,translationcommentary,innovationability畢業(yè)論文,是大學(xué)本科教學(xué)的最后一個環(huán)節(jié),是對整個大學(xué)階段學(xué)習(xí)的回顧與總結(jié),是學(xué)生綜合能力的體現(xiàn)。對于外語專業(yè)的學(xué)生來說,論文寫作更是語言及相關(guān)科學(xué)研究的一次基本訓(xùn)練,是學(xué)習(xí)深化與升華的重要過程。它既是學(xué)生學(xué)習(xí)、研究與實(shí)踐的全面總結(jié),又是對學(xué)生綜合素質(zhì)與實(shí)踐能力的一次全面檢驗(yàn)。近年來,我國高校外語專業(yè)在教學(xué)改革、提高教學(xué)質(zhì)量、課程設(shè)置以及教學(xué)方法等方面都進(jìn)行了大量的探索和研究,成果卓越。但在本科英語專業(yè)畢業(yè)論文這一領(lǐng)域還未見正式的調(diào)查與研究。畢業(yè)論文的撰寫、指導(dǎo)與答辯是大學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)前的一項(xiàng)重大的教學(xué)活動,也是《中華人民共和國學(xué)位條例》規(guī)定的大學(xué)本科教育的必要環(huán)節(jié)。目前,教育部又把畢業(yè)論文列為英語專業(yè)評估的重要指標(biāo),然而現(xiàn)狀卻令人擔(dān)憂。本文作者在指導(dǎo)英語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文時,進(jìn)行了改革嘗試,收到了較好的效果。1.英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文存在的問題:缺乏創(chuàng)新性目前,英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文存在的最大問題是缺乏創(chuàng)新性,主要由于以下幾個方面的原因:1.1選題根據(jù)歷年來學(xué)生畢業(yè)論文的統(tǒng)計(jì),寫文學(xué)的論文最多,這不僅僅是某一屆的個別現(xiàn)象,往屆情形亦如此,而且其它院校也有類似現(xiàn)象。這與文學(xué)的影響、文學(xué)的吸引力、文學(xué)課開課的多少都有關(guān)系,但是,還有一個很重要的原因是文學(xué)的資料多而且相對好查、好懂,由于文學(xué)方面學(xué)生可參考的文獻(xiàn)豐富,因此,論文就會寫得豐滿、順利一些。所以,文學(xué)類的畢業(yè)論文較多。而翻譯類、教學(xué)類和文化類的論文相對較少,這是因?yàn)檫@些方面的參考資料有的太專業(yè),抽象難懂,有的研究涉及大量的數(shù)據(jù)收集和統(tǒng)計(jì),甚至需要教學(xué)實(shí)驗(yàn)來驗(yàn)證,這些都使學(xué)生望而卻步。1.2參考資料隨著教育和科技的發(fā)展,參考資料、報刊雜志的數(shù)量和來源比從前有了極大的提高和改善,幾乎所有的學(xué)生都能利用這些資源。一半以上的同學(xué)利用網(wǎng)上資源獲得自己論文中所需要的理論依據(jù)和參考資料。參考和運(yùn)用一切可接觸到的資料是撰寫論文的重要過程,但如何從中篩選出自己需要的信息,并通過分析吸收到自己的論文中,很多同學(xué)一片茫然。大多數(shù)學(xué)生的論文一半以上是完全借助他人的文章。1.3就業(yè)壓力大多數(shù)學(xué)生急于出去找工作,還有一部分學(xué)生忙于讀書準(zhǔn)備參加研究生的考試和復(fù)試,所以靜不下心來認(rèn)真撰寫論文。現(xiàn)在社會上不誠信、弄虛作假的負(fù)面影響學(xué)生難以逃避,外加又不愿意辛苦跑書店、圖書館去閱讀參考文獻(xiàn),在網(wǎng)上東拼西湊一篇應(yīng)付,難免有抄襲嫌疑。以上的問題造成的同一結(jié)果是:英語專業(yè)畢業(yè)論文缺乏創(chuàng)新性,這種現(xiàn)象不僅僅存在于翻譯選題的畢業(yè)論文中,文學(xué)、語言學(xué)、教學(xué)法、跨文化交際類選題畢業(yè)論文也存在著缺乏創(chuàng)新性的問題。2.創(chuàng)新性改革嘗試2.1創(chuàng)新性畢業(yè)論文的必要性本科畢業(yè)論文是為了獲取學(xué)士學(xué)位而撰寫的論文。本科階段教育的目的是為更高層次教育打下基礎(chǔ)和為社會各行各業(yè)輸送各類高素質(zhì)的專業(yè)人才。而高素質(zhì)的主要內(nèi)涵之一是創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力。因此培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力自然應(yīng)是素質(zhì)教育的核心。)對于學(xué)生來說,設(shè)計(jì)完成一篇畢業(yè)論文的過程就是培養(yǎng)其創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力的過程。通過大學(xué)本科階段的學(xué)習(xí),尤其是通過近200個學(xué)時的筆譯與口譯的理論學(xué)習(xí)與實(shí)踐,學(xué)生們已經(jīng)接受了不少翻譯專業(yè)知識,或者說在翻譯領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識方面“讀”了一些書。然而,這種學(xué)習(xí)和讀書在某種程度上說還只是被動的,甚至缺乏歸納、整理地吸收他人創(chuàng)造的知識。學(xué)習(xí)者能否對所學(xué)到的知識進(jìn)行歸納、整理、分析,能否在前人創(chuàng)造的知識的基礎(chǔ)上有自己的新的認(rèn)識和發(fā)現(xiàn),并將這種認(rèn)識和發(fā)現(xiàn)以一種可易時易地的方式與人進(jìn)行交流,就取決于其撰寫論文的能力。撰寫畢業(yè)論文是學(xué)用結(jié)合的大好時機(jī),是培養(yǎng)科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、誠實(shí)的治學(xué)態(tài)度的過程。作為文科專業(yè),尤其是外語專業(yè),教師撰寫具有創(chuàng)新性的論文尚且很難,更不要說本科生了;另外,由于學(xué)生們的自主學(xué)習(xí)的能力培養(yǎng)方面較薄弱,這方面的意志淡薄,認(rèn)識不夠深刻,在畢業(yè)前夕,還沒有達(dá)到獨(dú)立自主解決問題的程度;部分學(xué)生本身的知識結(jié)構(gòu),或者說相關(guān)的基礎(chǔ)知識比較貧乏,語言運(yùn)用能力、表達(dá)能力不強(qiáng)。所以,很難有個人的想法,為了完成任務(wù),就只好主要依賴于參考資料。還由于絕大多數(shù)學(xué)生都沒有學(xué)術(shù)論文寫作的經(jīng)歷,或者說沒有科研感性認(rèn)識,因而不知道如何具體一步一步地完成一篇畢業(yè)論文。改革畢業(yè)論文是當(dāng)務(wù)之急,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)用結(jié)合,培養(yǎng)獨(dú)立的學(xué)習(xí)能力,是改革畢業(yè)論文的主要目的。2.2翻譯選題畢業(yè)論文改革的嘗試傳統(tǒng)上的英語專業(yè)畢業(yè)論文用英語撰寫,大約4000到5000字。而翻譯選題較多的是分析、研究詞、成語、句子的特點(diǎn)及翻譯方法,經(jīng)典譯文的評析以及實(shí)務(wù)性,如廣告、新聞、科技、旅游、說明書、書信、合同等文體的特點(diǎn)及翻譯方法。絕大部分的學(xué)生都是利用圖書館或互聯(lián)網(wǎng)查找相關(guān)的論文和參考資料,從中篩選出自己需要的信息和例子,并通過分析吸收到自己的論文中。由于學(xué)生并無相關(guān)內(nèi)容的實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn),所有資料都是借助他人的文章獲得的二手資料,即使部分學(xué)生思路清晰、表達(dá)力強(qiáng)、論文邏輯性強(qiáng),但最重要的缺點(diǎn)是缺乏創(chuàng)新性。對此,筆者作了大膽的改革,以期引導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立思維、學(xué)以致用。2.2.1翻譯實(shí)踐加翻譯評論具體的做法是:在開題之前,指導(dǎo)學(xué)生選取一篇2000至3000字的漢語或英語文章,可由學(xué)生選取他們真正感興趣的內(nèi)容,并且有一定難度,內(nèi)含在過去的翻譯課堂上所討論過的翻譯中的各種問題。在指導(dǎo)老師給予一定的指導(dǎo)與幫助下,學(xué)生獨(dú)立對此文章進(jìn)行翻譯,翻譯時作詳細(xì)的筆記,記錄下翻譯過程中所遇到的有的問題、難題,以及解決問題的方法。翻譯完成后即根據(jù)此翻譯實(shí)踐,寫一篇4000字左右的翻譯評論。紐馬克在他的著作《翻譯教程》中指出,翻譯評論的具體步驟是:首先,簡要評述原文的寫作目的、原文所具有的最突出的語言功能、主題、語域、文體、原文的讀者群、原文的背景等,從而提出一個較為適合的翻譯方法;其次,對原文和譯文進(jìn)行較為詳細(xì)的對比。對比時要有所選擇和有所側(cè)重,可選擇具有代表性的問題進(jìn)行對比和分析,如詞義空缺、語序的調(diào)整、文化差異、文化空缺等等,并可一一討論解決問題的方法;最后,對原文和譯文分別進(jìn)行評價,判斷譯文與原文是否功能相同、意義相符。(Newmark,2001:185-192)翻譯評論有助于譯者提高翻譯能力,為其他譯者提供具體、客觀的翻譯建議,并能使特定時期、特定領(lǐng)域作品的翻譯對他人有所啟示。所以紐馬克認(rèn)為,翻譯評論是“聯(lián)系翻譯理論與實(shí)踐的關(guān)鍵要素”(Newmark,2001:184)。對于本科生來講,學(xué)生能夠以自己的眼光去選擇有意義的原文,自己動手將其翻譯成另外一種語言,并在動手的同時進(jìn)行思考,最后理論結(jié)合實(shí)際寫出自己對翻譯的體會與反思,既鍛煉了學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力,又在實(shí)踐中提高了他們的理論水平。以筆者剛剛完成指導(dǎo)的一篇畢業(yè)論文為例,學(xué)生選擇的翻譯實(shí)踐原文是著名作家老舍的散文《北京的春節(jié)》。此篇文章屬于大作家的小作品,與老舍的其它著名作品相比,此篇散文只有兩千余字,所受到的關(guān)注也相對少一些。經(jīng)學(xué)生和指導(dǎo)老師在圖書館和互聯(lián)網(wǎng)上查閱,并沒有現(xiàn)成、經(jīng)典的譯文。文章主要介紹了北京人民過春節(jié)時的一些民風(fēng)民俗。春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,而北京人民慶祝春節(jié)的方式在整個中國具有一定的代表性,因此通過翻譯《北京的春節(jié)》,可以幫助英語讀者更好地了解中國社會與文化。正是因?yàn)槔仙岬倪@篇散文非常具有文化特色,所以很具翻譯的價值。筆者認(rèn)為翻譯原文具有一定難度,有較多可以評論的翻譯問題,所以選文非常成功。翻譯完成后,此學(xué)生根據(jù)自己對該文的翻譯實(shí)踐,討論了翻譯過程中遇到的一些問題,如詞匯、句型以及文化空缺等方面的問題,并提出了相應(yīng)的解決方法。同時也提出了一些有待進(jìn)一步探討和解決的問題,以期對自身和其他譯者有所啟迪。在裝訂論文時,原文和譯文為正反面打印裝訂,以保證論文打開后,讀者左手頁為原文,右手頁為譯文,以便評閱者對比原文查閱譯文。論文評閱時,分?jǐn)?shù)由指導(dǎo)老師和評閱老師對譯文質(zhì)量和翻譯評論質(zhì)量綜合評分。2.2.2實(shí)地調(diào)查研究加翻譯評論以筆者剛剛完成指導(dǎo)的另一學(xué)生的論文為例,仍然是以翻譯評論的形式完成畢業(yè)論文,但不同的是這位學(xué)生在指導(dǎo)老師的要求下,進(jìn)行了實(shí)地的調(diào)查和研究。近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,旅游業(yè)也在中國呈現(xiàn)出一派蓬勃發(fā)展的繁榮景象。作為歷史上十三朝古都的西安,更以其厚重的歷史文化積淀和眾多的自然歷史人文景觀吸引著越來越多外國游客的目光。大雁塔廣場作為眾多景觀之一,也吸引了大批外國游客前來觀光旅游。這篇論文選取大雁塔廣場作為研究對象,對廣場上的景點(diǎn)介紹及與之對應(yīng)的英文翻譯作了大量的實(shí)地調(diào)查和研究工作,通過對比并結(jié)合相關(guān)的翻譯理論進(jìn)行了翻譯評論,認(rèn)為這些景點(diǎn)介紹的英文翻譯質(zhì)量總體較高,不僅體現(xiàn)了翻譯的基本原則和功能,而且傳播了中國傳統(tǒng)民族文化,語言簡單易懂;同時,在研究中也發(fā)現(xiàn)了個別翻譯中存在的一些問題,如:同一事物譯名不一致、對原文理解不透徹、拼寫錯誤等,針對這些問題,本文作者提出了相應(yīng)的修改建議。希望對這些翻譯的研究對我們今后的旅游景點(diǎn)介紹的翻譯工作具有一定的借鑒作用。共3頁:[1]2[3]3.培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的途徑以上兩種畢業(yè)論文的形式以及實(shí)地的調(diào)查研究工作,雖說并未達(dá)到很高的水平與深度,但對于本科生來講,對一個具體的實(shí)際存在作為論文的題材(subjectmatter),對所確定的研究對象或話題進(jìn)行實(shí)地的研究,并通過各種途徑盡可能多地閱讀和搜集與所選擇的話題相關(guān)的理論知識,然后對這些資料進(jìn)行分析和升華,以做到有所發(fā)現(xiàn),并形成自己的認(rèn)識或者說觀點(diǎn)(pointofview),然后將這種認(rèn)識輔以足夠的理論和實(shí)際的證據(jù)(theoreticalandpracticalevidence),并以文字的形式按照一定的格式,準(zhǔn)確呈現(xiàn)出來與人進(jìn)行交流。高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員英語組編寫的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱修訂說明》(2000)指出:“扎實(shí)的語言基本功,寬廣的知識面,一定的專業(yè)知識,較強(qiáng)的能力和較好的素質(zhì)”是21世紀(jì)外語人才應(yīng)具備的五個特征。同時又指出:“能力主要是指獲取知識的能力,運(yùn)用知識的能力,分析問題的能力,獨(dú)立提出見解的能力和創(chuàng)新的能力。其中創(chuàng)新能力的培養(yǎng)尤為重要。”學(xué)生是畢業(yè)論文寫作的主體。如果學(xué)生對撰寫畢業(yè)論文的重要性認(rèn)識不足,對畢業(yè)論文的性質(zhì)不清楚,那么他們就不會主動積極投入到這項(xiàng)工作中去。所以,及早加強(qiáng)畢業(yè)論文重要性的教育極為必要;另外,加強(qiáng)實(shí)踐環(huán)節(jié)的教學(xué),逐步培養(yǎng)其學(xué)術(shù)研究能力。圍繞畢業(yè)論文開展實(shí)踐教學(xué),是一個有效途徑。可以從三年級開始在培養(yǎng)計(jì)劃中逐漸給學(xué)生安排一些課外實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,給予學(xué)生學(xué)分,以調(diào)動學(xué)生參加的積極性。例如,從第5學(xué)期到第7學(xué)期,可以設(shè)置“翻譯大賽”、“長篇翻譯”、“翻譯實(shí)習(xí)”等活動。“翻譯實(shí)習(xí)”可采取就地開展實(shí)地調(diào)查與研究活動,如選取當(dāng)?shù)氐拿麆俟袍E,對比研究景點(diǎn)的介紹與英語翻譯;到本市的知名企業(yè),獲取和研究其企業(yè)簡介、產(chǎn)品說明書、該企業(yè)的產(chǎn)品廣告等,對比研究已有的譯文,或?qū)Ρ妊芯孔约旱淖g文;還有,吸收學(xué)生進(jìn)入一些專門培育學(xué)生科研能力的項(xiàng)目中去。項(xiàng)目內(nèi)容由導(dǎo)師分配給各個學(xué)生,學(xué)生在導(dǎo)師指導(dǎo)下開展項(xiàng)目研究,研究成果可以直接固化到學(xué)生的畢業(yè)論文中去。通過以上手段,逐步提高學(xué)生的科研和論文寫作能力。從平時做起,培養(yǎng)大學(xué)生的獨(dú)立思考精神、創(chuàng)新思維與實(shí)踐能力對于任何學(xué)科的學(xué)生來說都是非常重要的。指導(dǎo)教師也要提高認(rèn)識,加強(qiáng)自身的學(xué)習(xí),不僅要指導(dǎo)論文的撰寫,還應(yīng)該對學(xué)生進(jìn)行誠信教育。絕大部分學(xué)生在寫論文時并不愿意抄襲,大部分的學(xué)生使用他人的研究成果是因?yàn)椴涣私猹?dú)立思考、創(chuàng)新思維與實(shí)踐的方法和途徑。所以,指導(dǎo)教師有責(zé)任指引他們走上獨(dú)立提出見解之路,培養(yǎng)其創(chuàng)新能力,使學(xué)生養(yǎng)成認(rèn)真做事、誠實(shí)做人的良好習(xí)慣。同時,在平時的教學(xué)中要加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。因?yàn)檎撐牡膶懽鞑粌H需要一定的知識,更需要一系列的技能,例如查資料的技能,它是要經(jīng)過反復(fù)的嘗試才能獲得。應(yīng)該及早、有步驟、有計(jì)劃地安排論文撰寫教育,使他們離開教師仍能自主學(xué)習(xí),為今后的工作打下基礎(chǔ)。4.結(jié)束語畢業(yè)論文的改革勢在必行。筆者所進(jìn)行的翻譯選題畢業(yè)論文的改革實(shí)際上是向?qū)W生施加一種進(jìn)行實(shí)踐和研究的壓力,同時也是為其提供一次培養(yǎng)創(chuàng)新意識、實(shí)踐“做學(xué)問”的機(jī)會。此外,這樣的畢業(yè)論文也是學(xué)習(xí)思辨、提高語言運(yùn)用能力的具體實(shí)踐,相對于其它借助他人的文章獲得的二手資料而完成的畢業(yè)論文來講,學(xué)生的獲益是不言而喻的,而且也更能夠體現(xiàn)學(xué)生真正的理論與實(shí)踐水平。另外,這種踏踏實(shí)實(shí)做學(xué)問的態(tài)度更會為學(xué)生走向社會,誠信做人打下良好的基礎(chǔ)。參考文獻(xiàn)Newmark,P.翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2001:184-192.高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱修訂說明,2000.王崇義.加強(qiáng)畢業(yè)論文指導(dǎo)提升學(xué)生綜合素質(zhì)——關(guān)于本科生畢業(yè)論文若干問題的思考[J].外語教學(xué),2004:74

點(diǎn)擊閱讀全文
主站蜘蛛池模板: 密山市| 万宁市| 云林县| 邵阳市| 八宿县| 马边| 青神县| 西和县| 长宁县| 平潭县| 鄂尔多斯市| 五指山市| 昌平区| 泊头市| 文水县| 南丹县| 岚皋县| 天门市| 林周县| 贡觉县| 马龙县| 福海县| 吴川市| 弥勒县| 通榆县| 岱山县| 台安县| 泗阳县| 沧州市| 长宁区| 武隆县| 丰城市| 丹凤县| 津南区| 新宾| 恩平市| 昔阳县| 平度市| 阳曲县| 临清市| 大庆市|