前言:本站為你精心整理了非主流英語文學源流探究范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
前言
非主流英語的廣泛沿用,令一切人群可以輕松的將內心復雜的思想表述完整,令語言自身保留更加豐富高效地藝術感染活力,特別是經過對應教學活動地不斷擴展,有關以往英語文學源流開始廣泛清晰地呈現在研習人員面前,最終為其日后對外交流和素質多元化開發成就拓展,提供更為廣泛的適用先機。
一、非主流英語源流特征探究
結合以往英國傳統定義結果綜述,英語文學屬于一類面向群眾高度展示文化遺產光輝的特定支持媒介,為英語語言和作家知名度拓展提供無限啟示性經驗。結合歷史角度觀察,英語文學定義結果絕非一成不變。尤其隨著現代化時局不斷拓展,英語教育機制在國際范圍內大肆推行,其中英語文學創作數量已然超出英國既有標準,并且在過往殖民地國家區域中換取獨到的曙光契機。也就是說,目前英國、英語文學早已成為兩類獨立主體,對應地英國文學、本體之外的英語文學作品,也為非主流英語源流特性提供標準界定線索。盡管一切研究成果都和英國文學基礎深度關聯,但是畢竟各類區域保留獨特的地理、人文風貌,因此為英國本土外部的非主流英語文學創造提供更加深刻的支撐動力。實際上,非主流英語文學,的確和英國傳統文學模式有著天壤之別。單純拿澳大利亞來講,自從1788年英國移民初次步入澳洲大陸過后,持續不到200年的時間,當地的非主流英語文學終于得以新生。在面對非洲非主流英語文學成就研究工作上,目前分析意見始終不夠統一,部分人員認定其起始時間大致穩定在19世紀后期,而另一些人員傾向于加納民族運動領導主體1911年政見性小說成就光芒解讀,認定其才是非洲黑人英語文學系統架構衍生的唯一標志。不管以上定義結果如何沖突,非洲英語文學產生延展期限始終不超過100年。在這類充滿鮮明地方民族特性的文學創作成就此起彼伏背景下,不可避免地引起國際文學獎項頒發部門關注和科學認證。
二、非主流英語文學內涵的深度擴展規則研究
非主流英語文學如今發展勢頭難以抵擋,相對地令英美傳統文學遭受巨大挑戰。有關這部分創新細節具體如下所示:
(一)英語詞匯、語法運用規則的全面創新。
在開展文學多元化創作交流活動期間,相關非主流英語作家開始將核心注意力主動投射在英語變體層面之上。經過國際范疇內的英語知識覆蓋過后,使得此類文化不再被視為一類單一規范概念,并且朝著離心狀態的變異力量和地方表達特征轉變。單純聯合拉什迪來講,其對于英語非主流表述創新研究上,表現出極為強烈的介入動機,并且經過印度本土語言敘述規則交融整改過后,為后期非主流英語流暢敘述節奏和內涵形象化梳理成就,提供較為和諧的支撐效用。
(二)未來發展空間的細致化界定。
在布克獎40多年的頒獎史中,只有庫切、彼得•凱里和希拉里•曼特爾曾經兩獲殊榮,而這三人無一例外地都來自英國本土之外。從諾貝爾文學獎和布克獎的獲獎來看,對于傳統的英國文學而言,20世紀世界英語文學的發展過程可謂出現了一種喧賓奪主的現象。事實上,以往經過各類殖民地擴張和文化財富掠奪過后,英美社會內部開始衍生出系統論述落后國家的文學作品。隨后在吉卜林的筆下,雖然我們有時看到印度是一個療傷圣地,但更多時候印度則成了一個奇怪荒誕、神秘莫測和令人恐怖的地方。吉卜林并不是孤立的個案,康拉德、福斯特等人對印度或非洲的描述也充滿了類似的刻板形象,他們認同白人殖民者的文化價值,因此看不到除此之外的歷史、文化和觀念。隨著民族意識的日益覺醒和創作的逐漸成熟,“非主流”的英語作家對這樣的歪曲形象進行了大規模的否定和解構。以阿契貝為例,其對入主非洲的白人進行了全面細膩的重新刻畫,他筆下的白人一掃人們習以為常的形象,而是具備常人的優點、缺點和污點,不過他們絕不是笑料,更不是天生的白癡和壞蛋。以上內容對于我國開展非主流英語文學閱讀和研究工作,將產生不可替代的影響實效,相信至此過后,中華各類民族傳統文化宣傳活動,將借助此類表達形式,更好地貫徹人類和平事業合作交流指標。尤其目前世界性格局十分復雜,文化在國家個體綜合實力綻放呈現流程中,表現出獨到地支撐引導特性,相應地要求對應非主流研究主體,在竭盡全力借鑒美國、英國等傳統文學源流熱特性基礎上,進行不同國家地區非主流英語文學改良模式合作探究。
三、結語
由此可見,科學閱讀和完善研究形式,對于如今非主流英語文學活動介入的確產生不可小覷的推動能效。因此,作為新時代文學研究主體,必須高度借鑒不同區域非主流英語管理控制經驗,確保令我國一切傳統民族文化得以交融覆蓋,進一步擴大對外宣傳講解力度最終,為我國非主流英語文學獨特研究成就、國家綜合實力舒展奠定深刻適應基礎。
作者:羅歆靈 單位:貴州師范大學外國語學院