前言:本站為你精心整理了白沙細樂曲牌范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
內容摘要:“白沙細樂”是迄今仍流傳于云南麗江納西族民間的一部大型音樂組曲。對這部音樂的曲牌進行考證后發現,它們有的與納西族的傳統音樂相關聯,有的則屬于古代流行于內地的戲曲曲牌和民間小調。
關鍵詞:“白沙細樂”納西族傳統曲牌內地音樂曲牌
“白沙細樂”是迄今仍流傳于云南麗江納西族民間的一部風俗性音樂組曲,它屬于曲牌體的音樂形式。曲牌體是中國音樂特別是漢族傳統音樂中的特有現象,它源于唐代,盛行于宋、元、明、清。“白沙細樂”現存的曲牌有“篤”“一封書”“三思渠”“美麗的白云”“哭皇天”“赤腳舞”“弓箭舞”“挽歌”等。而據清乾隆《麗江府志略》載:“……其調亦有《叨叨令》《一封書》《寄生草》等名。”另據麗江一帶的老藝人回憶說,以往還有“南曲”“北曲”等。我們參考了相關歷史文獻,對“白沙細樂”的曲牌進行了綜合分析后發現,其曲牌有的與納西族的傳統音樂相關聯,有的則屬于古代流行于內地的戲曲曲牌和民間小調,現分述之。
一、承襲于納西族傳統音樂的曲牌
1.“三思渠”或“三思水”:納西語為“三思吉”或“三思開”。三思水是源于麗江城北白沙“三思開”(地名,至今猶存),它是貫通了白沙、束河兩鄉三條河流的總稱。三思渠則是為三思水東流灌溉而開鑿的水渠,故麗江人也將其稱作“白沙三思水或三思渠”。為此,歌中明確唱道:“白沙三思渠,三股水流三處。一股流五課,五課栽稻谷。稻谷多飽滿,多虧三思渠。”①從上述歌詞所表達的內容看,這是一首歌頌納西人民修通三思渠,引來雪山水造福當地人民的頌歌。在麗江納西族地區流傳的民歌中也有以三思渠命名的,亦多為歌頌水渠帶來的豐收和快樂,但音樂卻不盡相同。至于這首歌頌性很強的樂曲何以用于喪葬儀式,有人推測很可能與納西人傳統的生死輪回觀有關,這在東巴喪葬儀式唱腔中有很多相同的實例。②
2.“美麗的白云”:納西語為“阿麗麗構及泊”,這是一首帶伴奏的歌曲。歌中唱道:“多美麗的白云,最美麗的白云,朵朵白云間,鶴隨鷹,鷹隨鶴,飛去了,白鶴飛去了,不再回來了……”③歌曲反映喪事中生者對死者的留戀難舍和祝愿死者安息。整部樂曲結構工整,曲調和平安詳。
3.“赤足舞”:納西語為“跺搓”。這是一首竹笛獨奏、蘇古杜伴奏的樂舞曲。納西語中“跺”是“赤腳”(足)的意思,“搓”是“跳”,引申為“舞”。這一舞蹈最早源于納西族桑尼巫師及其驅鬼、招魂、除病、消災和驅邪活動中的巫舞,通常帶有某種巫術行為和性質。
4.“弓箭舞”:納西語為“卡搓”。最初起源于東巴祭師在祭天、祭風等儀式中舉行的舞蹈。樂曲取自“一封書”和“挽歌”,特點是舞時不歌,歌時不舞。東巴舞和“白沙細樂”中均以此來喻意射殺敵人的戰爭經歷,并借此緬懷祖先的豐功偉績。
5.“挽歌”:納西語為“幕布”。這是一首無伴奏的齊唱曲,最早源于東巴喪葬儀式中的唱腔“幕仔”(唱喪歌),現在納西族東巴教的音樂里,亦用于喪事中,表現風格和情緒都與“白沙細樂”的“挽歌”相似,但曲調不同。從現存“挽歌”音樂來看,“挽歌”應是源于納西族民歌。主要根據是:首先,所采用的la、do、re、mi的四音音列,這正是納西族民歌中的常用音階;其次,從音樂風格來看,類似于納西族民歌“谷凄”和“幕布熱”;再次,從音樂的旋律來看,與麗江壩子一帶的“谷凄”及麗江寶山的“拉伯谷凄”等納西族民歌的旋律極為相似。
二、承襲于內地的音樂曲牌
1.“篤”:“篤”是演奏“白沙細樂”時最先演奏的曲子,有引子、序、跋、基礎、精華等多種解釋。
很多學者從不同的角度對它的含義提出了自己的看法。持“白沙細樂”為“元人遺音”之說的蒙古族學者烏蘭杰先生就認為,“篤”是歌曲的意思,因為蒙古人將歌曲稱作“倒”,“篤”就是從此語變化而來的。④而納西族學者和云峰先生卻認為“白沙細樂”中“篤”的演奏預示著喪事的開始,因此,應將其譯為“開喪曲”。⑤而據了解,“篤”是一首笛子獨奏曲,笛子是應律樂器,獨奏時其他樂器都是根據笛子的音高調弦,所以有人將其譯為調音曲。其實在麗江最早運用“篤”這一曲牌的是“洞經音樂”,洞經樂隊迄今仍遵循這一慣例。可以看出,“篤”最早應是源于漢傳的“洞經音樂”,但在歷史發展過程中納西人已經賦予了它許多新的特定內涵。
2.“一封書”:納西語為“縱拾”。它是“白沙細樂”中重要的樂曲之一,這一曲牌最早見于宋金時期的漢文文獻中。例如,在宋金的說唱音樂諸宮調中就有這一曲牌。明清時期這一曲牌為許多地方戲曲所采納,同時,它還被用于道教音樂之中,比如,清乾隆十五年,龍虎山天師府婁近垣真人在他編輯整理的《清微黃箓設儀》中,就附有“一封書”的曲牌。“白沙細樂”中的這一曲牌應是明清時期與“洞經音樂”一道傳入麗江的。
3.“寄生草”:“寄生草”是元曲中常見的曲牌,屬于“北曲”先呂宮,是昆曲中常用的曲牌,京劇也用此曲牌,源于昆曲。同時作為民歌,此曲牌也在民間廣為傳唱,比如,沈德符在《顧曲雜言》中說:“嘉隆(公元1522—1577年)年間,乃興《鬧五更》《寄生草》《羅江怨》《哭皇天》《干荷葉》……之屬。”尤其是到了明清時期,此曲牌大量出現在新興的民歌小曲中,并出現了許多新的變體。至今,此曲牌依然被許多地方劇種作為保留曲牌,也是許多器樂樂種和說唱音樂的常用曲牌。
4.“哭皇天”:納西語為“美米撫”。“哭皇天”又稱“玄鶴鳴”,屬于“北曲”曲牌,在昆曲中廣泛使用,后被其他劇種或器樂所吸收,在明清時期也有民間小曲稱為“哭皇天”。在內地戲曲中是一支哀樂曲牌,多用于奠祭靈堂、祭掃墳墓等場面上。器樂樂種也一直在使用這一曲牌,如遼南鼓吹、廣東音樂等。“哭皇天”在“白沙細樂”中也是一支哀樂曲牌,其所用場景與上述基本相符,只是旋律不同。
5.“一枝花”:納西族老藝人稱“荔枝花”。“一枝花”是唐太宗年間藝妓李娃的別名,同時也是唐朝天寶年間產生的樂曲名稱,內容與藝妓李娃的事跡有關。⑥宋元以后,此曲牌被戲曲所吸收,成為昆曲中最常用的曲牌之一,而且“南曲”和“北曲”都用。比如,昆曲《長生殿·彈詞》李龜年上場時所唱就是“一枝花”曲牌。至今,此曲牌依然被其他劇種和器樂曲所廣泛使用。(轉第87頁)(接第83頁)
6.“叨叨令”:這一曲牌最早見于宋末元初,元代時被廣泛地應用于戲劇中,尤其是明代的昆曲中被大量使用,其屬于北曲曲牌。至今,此曲牌仍然在許多地方戲、器樂和曲藝中被使用,比如,粵劇、川劇、蘭州鼓子等。
7.“北曲”:最早的戲曲聲腔之一,盛行于元代,又稱元曲。它是在繼承北方傳統的歌舞音樂、說唱音樂和當時流行的民間歌曲基礎上形成的。其中有唐宋以來的歌舞大曲,宋、金以來的說唱諸宮調,宋代流行的詞調,以及鼓子詞、轉踏、唱賺等說唱音樂或歌舞音樂,還有漢族和少數民族的民歌,尤其女真族的民歌占有相當比重。⑦“北曲”的曲調采用七聲音階do、re、mi、fa、sol、la、si,其中mi到fa是半音,si到do是半音。北曲不僅有了這兩個半音,而且其旋律一般高下越級的跳躍較多,起伏變化較大。因而其音樂風格具有雄壯、豪邁的特色。“白沙細樂”中“哭皇天”的旋律起伏較大,其音樂風格也似有幾分“北曲”的風味。
8.“南曲”:也是最早的戲曲聲腔之一,是南宋以來流行于我國南方諸省的南戲所用的音樂,“南曲”一詞常被作為南戲或戲文的同義詞。其音樂成分主要是吸收了當時的民歌和詞調。⑧“南曲”的曲調采用五聲音階do、re、mi、sol、la,無半音,其旋律多用級進和小跳進行,節奏徐緩,因而其音樂風格顯得委婉、細膩、纏綿,善于表達深切細致、纏綿悱惻的內心感情。“白沙細樂”中“一封書”的音樂風格似有“南曲”遺風。
結語
從“白沙細樂”中的曲牌變化我們可以看出,納西族人民不僅將從內地傳入的曲牌進行了揚棄和發展,而且隨著時代的發展,還融入了本民族的傳統音樂曲牌,很好地完成了其“本土化”的轉變。因此,僅就這一點來說,“白沙細樂”受到內地音樂文化的影響是基本可以肯定的。其實,納西族的近現代文化源于元、明之際。早在元初,漢族儒學就在納西地區得到倡導。在明朝,麗江接受中央政府的管轄后,宗教、文化、藝術等多方位的漢文化進入云南地區。尤其是在清朝實行“改土歸流”以后,漢文化在麗江地區的傳播就更加迅速。同時,由于木氏土司采取廣泛吸收漢、藏等先進文化的措施,并邀請著名學者到麗江訪問,這樣就逐步形成了一種兼收并蓄的,又沒有拋棄本民族傳統的近現代納西文化。而“白沙細樂”正是在這種環境下而逐步產生和發展的。
因此,僅從“白沙細樂”的曲牌我們就可以看出,納西人在對待外來文化時,不是簡單的照搬,而是一種主動的融合進而達到一種藝術審美上的創新。事實上,在我國純之又純的本土文化是很少見的,各兄弟民族都是在不斷創造著自身文化的同時,借鑒和吸收了大量其他民族的優秀文化,從而不斷發展和完善自己。“白沙細樂”就是其中具有典型意義的杰出代表。
注釋:
①云南納西族、普米族民間音樂[M].昆明:云南民族出版社,1985.第187頁.
②⑤桑德諾瓦.納西族“勃拾細哩”考[J].民族藝術研究,1993(1).
③同①第188頁.
④烏蘭杰.蒙古族古代音樂舞蹈初探.[M].呼和浩特:內蒙古人民出版社,1985.第21頁.
⑥楊蔭瀏.中國古代音樂史稿.[M].北京:人民音樂出版社,1981.第204頁.
⑦中國音樂詞典[M].北京:人民音樂出版社,2001.第22頁.
⑧同⑦第280頁.