1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 正文

非中文專業現當代文學論文

前言:本站為你精心整理了非中文專業現當代文學論文范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

非中文專業現當代文學論文

一、非中文專業中國現當代文學課程的教學現狀

現今,我國的高等教育非常重視素質教育和通識教育,作為高校漢語言文學專業傳統基礎課的中國現當代文學課程,不僅具有很強的專業課性質,同時也具有一定的工具課性質,對于學生人文素質的培養具有其他課程不可替代的作用,因此很多非中文專業也將其列為專業必修課。然而,綜觀中國現當代文學課程的教學現狀不難發現,這些新增設的非中文專業的中國現當代文學教學,整體上依然沿用中文專業的教學模式,并沒有形成適合自身專業要求的教學體系與教學方法。

1.缺乏專業針對性的教學體系

中國現當代文學的教學內容主要包括文學發展史、文學思潮、文學流派和作家作品等,此課程的授課對象主要是中文專業(即漢語言文學專業)的學生。根據其授課對象的特點,中文專業中國現當代文學課程的教學目標主要是通過對中國現當代文學史和文學作品的講授與分析,讓學生了解中國現當代文學的性質與特征,掌握文學流派、文學思潮等相關基礎知識,培養學生分析、鑒賞、評論現當代作家作品的能力,具有很強的學術性和專業性,這是專門為中文專業的學生量身定做的專業課程,與其之后的學術研究和職業走向密切相關。然而,隨著時代的發展與進步,社會對人才的需求越來越專業化,很多高校的文學院、中文系都新增設了一些其他文科類專業,這些專業雖然隸屬于中文學科,但又有著自己鮮明的專業特點,屬于文學與其他學科交叉后形成的專業,如影視戲劇、高級涉外文秘、文化產業、對外漢語等。這些新增設的非中文專業,與中文專業的培養目標存在很大差異,但是在實際教學的過程中,卻依舊沿用中文專業的中國現當代文學課程教學體系,只在課時安排方面略作調整。至于教學計劃、教學觀念、教學目標、教學模式等并無太大變化,具體教學活動也與中文專業大同小異,甚至沒有專門為非中文專業設計的相關教材和作品讀本。可以說,目前非中文專業的中國現當代文學教學體系,只是現有中文專業的濃縮版本。由于中文專業和非中文專業學生文學功底深淺不一,對于專業知識的需求也不一樣,譬如,對于講求實用性的高級涉外文秘專業、文化產業專業來說,若教學過程中過分強調學生對文學觀念、文學思潮的掌握和對文學作品的審美分析,而忽視對學生文字運用能力的培養,實際上并不利于其專業素質的培養和今后的職業發展。這種缺乏專業針對性的教學體系,會使中國現當代文學課程在非中文專業的人才培養方面,無法發揮出其獨特價值。

2.忽視專業技能培養的教學模式

中文專業的中國現當代文學教學,向來都以教材為中心,以教師課堂講授為主要方法,這種教學模式有利于學生系統地掌握中國現當代文學體系,但卻無法調動學生主動參與學習的積極性,難以培養學生的問題意識,以及創造性思維和獨立解決問題的能力。對于非中文專業的學生來說,其不足就更加顯而易見了。較之中文專業的學生,非中文專業學生的文學基礎較為薄弱,文學閱讀面相對較窄,對文學的熱情與興趣也十分有限。由于學生閱讀量的不足,本身就容易對中國現當代文學課程產生生疏感與隔膜感,再加之當今社會緊迫的就業形勢,使學生在進行課程學習時往往帶有實用性與功利性的傾向,雖然中國現當代文學是其必修科目,但很多學生都認為此學科與自己的專業相關度不高,大多抱著修學分的心態被動地進行學習。若教師在教學時,或繼續沿用中文專業傳統的教授式教學模式,枯燥單調地傳授文學專業知識;或脫離文學本身,將文學作品故事化處理講些有趣的情節迎合學生;或在課堂上大講文壇趣聞與文壇是非,只為博得學生課堂上的一樂。這不僅偏離了中國現當代文學課程的教學宗旨,無法激發學生對該課程的興趣,還會讓他們形成文學課程無用的錯誤認識,導致中國現當代文學課程被非中文專業學生邊緣化。為了避免這一現狀,除了要強調中國現當代文學的價值,以激發學生的學習興趣,還要求教師更新教學觀念,不能只注重學生文學專業知識的積累、文學審美能力的提高,更應注重他們實踐能力的培養和專業技能的訓練。此外,還要徹底改變以往的教學方式,在充分考慮非中文專業學生的知識結構與實際需要的同時,摸索出一套能將學生文學素養的培養與專業技能的提升融為一體的教學模式,引導學生找到中國現當代文學課程與自己所學專業的契合點,從而充分調動學生的學習興趣,并能學以致用,借助中國現當代文學課程的學習,進一步提升自己的專業技能。

二、非中文專業中國現當代文學課程的教學改革路向

目前,對于中國現當代文學課程的教學研究,多集中于高職高專或全日制高校的中文專業上,對非中文專業中國現當代文學教學的探討相對較少。面對令人堪憂的非中文專業中國現當代文學的教學現狀,如何摸索出一套系統、可行的教學體系和教學模式,以適應當下的非中文專業的教學要求,已成為該課程教學實踐領域亟需解決的難題。鑒于此,筆者將結合自身多年的教學實踐經驗,談談對非中文專業中國現當代文學教學改革的幾點看法。

1.教學目標:人文素質教育和職業技能教育的統一

人文素質教育是高校建立自身文化底蘊和培養學生人文精神的基礎,而職業技能訓練則是學生順利步入職場,開展職業生涯的前提。前者關乎學生人文素養和專業知識的學習,后者涉及職業能力的培養,大學教育成功與否與這兩方面息息相關,而二者在教學過程中能否有機融合,對于非中文專業學生的中國現當代課程學習來說尤為重要。眾所周知,文學課程的教學目的就是通過給學生傳授文學知識,使其獲得文學審美力,進而提高自身的文學修養,增強人文素養。傳統的中國現當代文學教學往往“重理論、輕實踐”,對于實踐能力和知識運用能力的培養一直都比較欠缺。對于非中文專業的學生來說,單純的理論學習和人文素養的提高,并不能滿足其專業研究和職業發展的需要。因此,針對非中文專業學生所開設的中國現當代文學課程,應結合他們的專業特點,將人文素質教育和職業技能教育實現有機融合。一方面,要從教材中挖掘出豐富的人文內涵,讓學生在審美熏陶中提高自身的人文素養。因此,在教學過程中,不必拘泥于“三個十年”或“十七年文學”、“文學”、“新時期文學”等的細分,可以將中國現當代文學課程所涉及的專業知識進行貫通性的宏觀概括,在學生把握中國現當代文學史實和基本問題的基礎上,將相關文學理論融入作品的分析與講解之中,讓其在掌握專業知識的同時提高文學素養。另一方面,應結合不同非中文專業的專業特色,注重對學生職業技能的培養,進行學以致用的教學。對于文秘專業來說,通過中國現當代文學課程要達到的教學目標,包括鍛煉學生的寫作技能、提升學生的分析能力和邏輯思維能力。因此,在具體的教學過程中應以文學史和文本分析為主,并在此基礎上,設計一些實用性強的思考題和讀寫訓練。針對對外漢語專業的學生,則要以中國現當代文學為中心傳授與此相關的文化知識,培養學生通過文學觀照中國文化的能力。因此,在具體教學中應以介紹中國文化、文學思潮及作家作品為主,并著重分析隱含于其中的文化內涵,正如查爾斯•弗賴斯在其著作《將英語作為外語教學》中所說的那樣:“把文化背景當知識去學只是第一步,更重要的是要透過背景知識去了解目的語國家人們的生活和行為方式以及他們的文化心理與價值觀念。”只有教學目標明確,才能進行有專業針對性的中國現當代文學教學,才能真正實現人文素質教育和職業技能教育的統一。

也惟有這樣,中國現當代文學課程才能被非中文專業的學生所喜愛,并由此培養出順應市場需求、不被社會淘汰的人才。

2.教學內容:明晰專業針對性與強化知識實用性

二十世紀九十年代以來,市場經濟的蓬勃發展,使社會對于文學研究人才的需求不斷減少,而非中文應用型人才反而日益受到市場的青睞。但目前非中文專業的中國現當代文學課程教學卻無法根據社會的需要,調整自身教學體系和教學模式,普遍存在著缺乏專業針對性和實用性的問題。其實,每個專業都有其自身的專業立足點,只有從這個立足點出發,才能夠切實增強中國現當代文學課程的專業針對性和實用性。這就要求我們在教學內容的設置上,根據專業特點的不同而有所側重。現今,各大高校新增的非中文專業從業方向不同,專業立足點也各不相同。其中,文秘專業、文化產業專業要求學生具有良好的口頭和書面表達能力,以便將來能勝任文案寫作、文藝創作、項目策劃等工作。針對這兩個專業的專業特點,現當代文學課程的教學內容設置應在充分考慮課時的前提下,強化文本的閱讀與分析訓練,相對弱化史論部分的理論講解,側重對學生文字理解能力和寫作能力的培養。首先,在日常教學過程中,可以選取一些重要作家的經典作品,指導學生進行相應的鑒賞分析,并結合相關的研究文獻,撰寫賞析文章和學術論文。這樣不僅鍛煉了學生的文筆,加強了其對作家作品的理解和消化,還提高了他們的學術能力和綜合分析能力。其次,教師還可以通過改變試題類型,引導和督促學生在課后進行寫作能力的訓練。在期末學科考試的命題中,可以加入一些評論性的考題,不僅要求學生掌握作品的作者和出處,還要通過具體的鑒賞和分析,完成一篇評論短文。這樣既能考查學生對中國現當代文學基礎知識的掌握,還能督促學生在平時加強對文學作品的閱讀,而且也有效地鍛煉了學生的寫作能力。對于影視戲劇專業來說,文本與影像的轉換是非常重要的研究內容之一,因此在對該專業學生進行中國現當代文學的教學時,應側重文學作品和影視作品的鑒賞與對比分析,尤其應該重點講解一些已被改編為影視戲劇的現當代著名文學作品,像《阿Q正傳》《雷雨》《圍城》《茶館》《駱駝祥子》《紅高粱》《白鹿原》《長恨歌》等。在具體教學過程中,既可以采取集體觀看的形式,也可以根據需要截取影視片段來進行分析,同時還要組織學生進行討論,充分利用典型案例,讓影視戲劇專業的學生在文本閱讀之外,能夠應用自己的專業方式感知文學作品。例如,在講授老舍的《駱駝祥子》時,筆者就讓學生們將小說、電影和戲劇的三個版本結合起來閱讀、觀看和比較,體會傳播媒介之于作品的重要影響,引導學生比較小說原著與電影在表現力方面的區別,不僅強化了學生對作品的理解,還加深了其對自身專業的認識。對外漢語專業屬于實用性強的語用型專業,對文學作品語言風格的準確把握有益于其專業知識的學習。此外,對外漢語專業需要進行跨文化交流,文學作品背后的文化意義在其交流過程中也發揮著非常重要的作用。因此,從語用角度出發,關注作品背后的文化內涵應是對外漢語專業中國現當代文學教學的重點。這就要求教師在分析相關文學作品時,關注作品中的語用現象與文化現象,譬如:地域作家創作中方言的運用,以及文學作品中所呈現出的文化風俗等,使學生通過對文學作品分析和學習,領悟文化和語用的內在關聯。只有從學生的實際需求和專業需要出發,使非中文專業的中國現當代文學教學具有明晰的專業針對性和知識實用性,才能保證教學質量,使學生真正做到學以致用。

3.教學方法:知識傳授與實踐運用的有機融合

面對非中文專業中國現當代文學教學的專業針對性和實用性的要求,授課教師不僅要清楚地了解不同專業自身的需求,還要根據學生的具體情況選擇靈活的教學方法,使教師指導與學生自學相結合,知識傳授與實踐運用相統一。只有這樣,才能在有限的教學課時中更好地完成教學任務。傳統的中國現當代文學教學方法,主要是以教師講授為主,這對于課時有限,文學基礎較薄弱,又希望提高實踐能力的非中文專業的學生來說,尤為不適合。這就要求教師在教學過程中運用靈活多樣的教學方法,打破一言堂的教學僵局,培養學生的自主學習和探究能力。因此在非中文專業的中國現當代文學教學中,教師應以學生為主,讓學生成為課堂的主導,使其由被動學習轉變為主動學習,以達到事半功倍的效果。一方面,教師要通過對文學知識的講解,幫助學生厘清中國現當代文學的發展脈絡;另一方面,教師還要結合非中文專業學生的特點和優長,有針對性地布置課前預習作業和進行相關的課堂專題討論,還可以通過實踐課的方式,加深學生對文學作品、文學現象等的理解,并借此培養他們的實際操作能力。這種實踐課可以根據專業特點選取多種形式,通過聽、說、讀、寫、編、演等方式,對學生進行專業能力的訓練。例如:文秘人員的職責之一便是協助領導處理日常辦公及行政事務,鑒于其對口頭和書面表達能力的特殊需要,在針對文秘專業的現當代文學教學過程中,課堂討論與作品賞析就尤為重要。學生可以在教師的指導下閱讀相關文本、查閱資料、賞析具體內容,并以PPT的形式進行課堂展示,然后再由教師組織學生進行有針對性的課堂討論。這樣不僅可以活躍課堂氣氛,加深學生對作家作品的理解,還可以鍛煉其語言使用的規范性和思維的邏輯性,提高語言表達的能力和寫作水平,可謂一舉多得。同樣,文化產業專業的學生,在中國現當代文學的教學過程中,也可以做到知識傳授與實踐運用的結合。教師可以結合所講授的作家作品、文學現象等,指導學生做一些相關的文化策劃方案,以此加深他們對所學知識的理解。例如,在講授諾貝爾文學獎得主莫言的相關作品時,可以讓學生以“中國文學是怎樣走向世界”為題,策劃一個關于莫言的文化宣傳方案。在完成此文案的過程中,學生既可以鞏固與中國當代文學相關的專業知識,對莫言的生平簡歷、文學創作等有更深入的了解,同時,又能運用自己所學專業的特長與技能,將文學知識的學習與專業技能的訓練結合在一起。影視戲劇專業的學生,則可以通過對文學作品的改編,進行自編自演,完成文學原創與影視改編轉換的審美訓練,提高鑒賞的敏感度。例如,在講授《雷雨》《茶館》等經典話劇的同時,可以通過戲劇表演的形式,讓學生分角色扮演劇中人物,以加深對劇中人物形象的理解。此外,還可以讓學生進行劇本改編,既可以改編現有的劇本,也可以將小說等其他文體的作品改編為劇本,既切實地提高了學生的實踐能力,又在文學課程與影視專業之間架起了一座對話的橋梁。總之,在非中文專業中國現當代文學的教學過程中,可采用的教學方法非常之多,最為重要的是要把實踐內容滲透到課堂內外,以及作業、考試等各個環節中去,只有這樣才能真正實現對學生實踐能力的培養。此外,還可以借助多媒體教學手段,如使用圖文并茂的教學課件、播放文學名著改編的電影,以及借助網絡課堂和微博等平臺,豐富課堂教學,將課堂學習延伸至課下。讓學生在具有延續性的學習中,充分發揮自身主動性,徹底改變以往斷裂式的被動學習模式,最終實現綜合素質的全面發展。

三、結語

如何使文學教育擺脫目前的窘境,更好地實現其教育目標,是當下教育者不斷探究的重要課題。隨著學科劃分專業化程度的不斷加深,如何將文學的專業教育與非中文專業的技能需要相結合,更是每一個現當代文學教育者需認真思索的問題。筆者認為只有結合非中文專業不同專業方向的培養目標,建立一套兼具實用性、學術性、趣味性和操作性的教學體系,合理設計課程教學大綱,詳盡安排各個章節的基本教學內容、教學進度、教學重點,并編寫出適合非中文專業教學使用的講義和教材,列出相應的教學參考書目,才能開拓多維的教學空間。對于非中文專業的中國現當代文學教學,應既立足文學本位,又放眼于實踐運用,融學術研究與實踐運用于一體,實現研究性教學與實用性教學的有機結合,即在傳授文學專業知識的同時,注重對學生專業實踐能力的培養。只有這樣,才能將教學改革落到實處,培養出人文素質和職業技能兼而有之的新型文科人才,同時對構筑中國現當代文學教學的多維空間也具有重要的實踐意義。

作者:艾尤單位:首都師范大學文學院

主站蜘蛛池模板: 朝阳区| 镇平县| 中山市| 民勤县| 子洲县| 太白县| 长乐市| 普定县| 乐山市| 玛多县| 蒙阴县| 安远县| 太和县| 长葛市| 紫金县| 永川市| 安多县| 蒙阴县| 金昌市| 兴海县| 石门县| 呈贡县| 岱山县| 岳西县| 瓮安县| 东乡县| 海宁市| 扎鲁特旗| 德令哈市| 萨迦县| 济阳县| 疏附县| 从江县| 林口县| 通许县| 静乐县| 上栗县| 通化市| 怀集县| 武川县| 宜黄县|