1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 正文

文化輸出下高校英美文學教學研究

前言:本站為你精心整理了文化輸出下高校英美文學教學研究范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

文化輸出下高校英美文學教學研究

摘要:英美文學是大學英語專業教育過程中的一個重要內容,對學生的文學素養的提升有重要的作用。當前中國高校英美文學課堂教學存在的問題較多,英美文學教學往往是融入到大學英語課程中的,本文從文化輸出的角度對高校英美文學教學策略進行分析和探討,旨在提高高校學生的文學修養。

關鍵詞:文化輸出;高校教學;英美文學教學;策略

引言

文化之間的交流與溝通,是文化輸入與輸出的過程。文學作品作為一種特殊的文學形式,是文化的反映,英美文學教育的內容主要是通過對英美國家的文學作品的解讀來實現的。我國的很多文化和文學研究都將側重點放在“文化互動轉型”這個話題上,有的學者認為跨文化傳播具有一定的雙向性和互動性,不管文化是以何種方式進行傳播和輸出的,對于全世界范圍內文化的演進與發展都有十分重要的意義。文學作品教學是一個難點,因為文學作品中的意境以及美很難實現完全的傳遞,需要學生自己從中領悟,才能明白文學作品的主旨、文化和意境美。英美文學教育過程中,應該要把握學生的主體性,讓學生在學習的過程中學會主動思考,學會主動地解決各種問題。另外,應該將英美文學教學看成是一個文化輸出的過程,將語言學的一些基本理論應用到其中,從而使得英美文學教育能夠更加全面。當前的英美文學教育還存在一定的問題,其中一個常見的現象就是英美文學教育被邊緣化,在高校教育中經常被忽視。為了改變這種現狀,在教學的過程中應該把握住外來文化與本土文化的融合,使得兩種文化之間可以相互交融與互動,從而在不同文化的相互輸出過程中體會到文化的差異,讓學生能夠真正從英美文學教學過程中學習到更多的東西。

一、文化輸出背景下的高校英美文學教學現狀

無論是從語言學的角度來講,還是從藝術的角度來講,文學作品體現出來的都是一種語言與文化的深度融合。英美文學作品是學生對英美文化進行了解的重要載體,在高校教育不斷改革的過程中,英美文學教育受到的重視程度也不斷提高,通過對各種英美文學作品進行閱讀和詳細的分析,可以對作品中表達的種種思想有所了解,并且也能從中獲得更多的文化。尤其是在當前各國的文化交流日益增多的背景下,文化之間的碰撞越來越多,加強高校英美文學教育,不僅要讓學生能夠對西方文化有更多的了解,更希望能夠做好中西方文化的綜合與協調,使得我國的傳統文化也能得到一定宣傳,實現文化輸出的目的。當前很多高校在英美文學教育過程中還存在一些問題,比如教育模式比較陳舊,教師是教學過程中一個十分重要的角色,教師要發揮好引導作用才能提高學生的學習興趣,提高學生的自主學習能力。但是對英美文學教學而言,很多教師依舊采用傳統的方式進行教學,比如常規課堂上對英美文學作品進行總體介紹、對詩人的情況進行介紹、對文學作品進行分析、總結等步驟,采用比較傳統的教學流程,而且教師依舊是課堂上的主體,學生的主動性被磨滅了而不能積極參與到教學過程中,在枯燥的學習過程中漸漸對英美文學課程失去了興趣。另外,很多學生本身對文學作品的重視程度也不夠高,認為人文課程淺嘗輒止就好,不用詳細深究,尤其是在快餐文化時代,越來越多的文學作品被大家遺忘,這對于文化的傳播有很大的影響。

二、文化輸出背景下的英美文學教學策略

(一)把握中西方文化的差異

進行英美文學課程教學,不僅要讓學生對作品有一定的了解,還應該把握中西方文化的差異,使得學生能夠發現本土語言以及英美國家的語言特點的差異和相同點,在學習的過程中能夠實現更好的文化輸出。在素質教育背景下,對學生的主體性的重視程度更高,在教學過程中,應該不斷地更新傳統的教育理念,給學生營造更好的語言氛圍,采用全新的教育模式進行現代化教學,從而使得學生有更強烈的興趣進行英美文學的深入學習,能夠理解中西方文化的內涵。比如美國華裔女作家譚恩美的代表作《喜福會》中的文化差異表現得就十分明顯,對于學生理解中西方文化背景有一定的幫助。小說中作者很善于對中西方文化的差異進行刻畫,比如小說中的母親代表的第一代移民和女兒代表的第二代移民接受的文化是不同的,因此他們在生活中所表現出來的言行舉止也有很大的差異。

在對這部作品進行分析的時候,通過對小說中的人物的具體行為、言語等方面的分析,可以看出那些出生在美國的第二代移民與出生在中國的第一代移民之間的矛盾,進而表現出中西方文化的沖突。中國傳統文化對人的教育是要學會謙遜、尊重、努力學習等,但是美國文化背景下的人們更多地表現出來一種個性、獨立的特征,在不同的文化背景下生長起來的人群,自然會有不同的行為以及表現。在講解西方作家的小說作品時,教師還可以通過對中國的文學作品進行分析,從而實現與英美文學作品的對比,讓中西方小說中的人物形象、語言特色等都可以產生一定的參照和對比,從而提高大學生對英美文學的認識程度,更好地把握文化的輸入與輸出之間的平衡關系。比如莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》與我國的《化蝶》,都是對堅貞愛情的一種歌頌,但是這兩種愛情又有一些差異,在教學的時候,教師可以將這兩部作品進行分析,讓學生對西方文學作品與我國的文學作品的語言、主旨、文化背景等方面的相同點和差異有更多的體會。

(二)個性化教育與自主化教學

文化的輸入與輸出是文化更新的過程,文化輸出的目的是為了向外界傳遞更多的本土文化,而這種傳遞不是簡單直接的傳遞,而是一種將英美文化與中國文化進行融合之后進行的傳遞,學生需要對兩種文化差異進行自主思考,才能明白文化差異對文化輸入輸出帶來的影響,因此,學生必須不斷地進行自主思考。在素質教育背景下,課堂的主體是學生,教師也是一個重要的角色,在進行英美文學的教育過程中,教師和學生之間的關系也可以在這個過程中得到改變,傳統的教學方法使得學生對英美文學毫無興趣,在現代化教學過程中,教師可以讓課堂變得更加自由和寬松,給學生更多的時間,讓學生能在課堂上發揮更多的自主性。例如,在對《麥田里的守望者》這部小說進行講解的時候,可以給學生更多思考的空間,讓學生對小說的主旨進行探討。這部小說中有很濃厚的生態色彩,體現出人與自然之間的和諧關系,對人類對于自然的責任以及義務進行了相應的闡述,在教學過程中,教師可以抓住教學的重點,即對小說的主人公——那個處于叛逆時期的霍爾頓的言行舉止以及精神狀態進行分析和解讀,并且可以結合當前大學生群體中同樣存在的一些問題,讓學生自己對問題進行解析,能夠幫助學生更好地融入到小說中。

小說中的霍爾頓屬于現代性的精神流浪漢,他將自己的流浪行為想象成公園小湖中的鴨子,其實體現出來的是他內心的那種焦慮,這種焦慮是當前很多在城市中生活的人所存在的共性問題,也是很多大學生即將面臨的問題,文中的麥田其實就是自然的體現,教師在教學的過程中可以通過引導學生進行角色體驗,讓學生更好地體會到小說中人物的心理,加深對小說中的霍爾頓的感受的理解,領悟到主人公對社會的一種厭惡。

比如,在《老人與海》的教學過程中,可以讓學生帶著一些教學任務去閱讀和學習,比如:閱讀結束之后對主人公的“硬漢性格”和“美國精神”進行評論。這個任務的完成必須要建立在學生對小說進行詳細閱讀和分析的基礎上,學生要明白什么是硬漢性格,什么是美國精神。為了完成這個課題,學生可以通過自己的查詢以及分析,深入解讀文中體現的“人類中心主義”,明確文中“人”與“自然”的對立關系,對教學問題進行解決,與此同時,也能對學生的自主思考能力進行培養。再例如,在對莫泊桑的《羊脂球》進行教學的時候,對主旨的分析就可以成為一個教學重點,而且要讓學生自己對主旨進行分析和提煉。

《羊脂球》這篇小說中,主人公羊脂球的悲慘遭遇是小說的主旨和線索,通過羊脂球的遭遇,揭露了社會中丑惡與黑暗的一面,并且對那些冠冕堂皇的正義和所謂的責任進行了批判,將普魯士侵略者的殘暴無恥、法國軍隊的腐敗無能以及在當時的社會形態中法國各個階層人民的生活狀態和愛國思想進行了有效的展示,給大家還原了一個真實的法國。雖然故事設定的地點是在法國,但是這種現象其實在中國社會中也有所體現,在這部小說的教學過程中,可以引導學生學會結合中國的實際情況對小說的主旨進行分析和提煉,借助學生比較熟悉的社會場景,幫助學生理解文學作品的文化底蘊。通過對這些著名的英美文化作品的教育,可以實現良好的文化傳遞,西方文化與我國的本土文化之間的碰撞也越來越明顯,這給學生帶來了更多思索的空間,讓學生可以在閱讀和分析這些作品的時候,也對自己腦海中所形成的西方文化進行更新,對我國的本土文化進行強化,從而在國際化交流過程中可以實現大環境下的文化輸出。

此外,在高校英美文學教育過程中,還可以倡導積極合作的形式推動英美文學教學,高校英美文學教育不應該只局限在高校范圍內,在國際化背景下,還應該開展與外國院校的合作,與英美國家的一些高校可以開展文化交流,并且以互聯網作為平臺,以各種文學作品作為載體,可以借助遠程或者視頻教學的方式,實現文化輸出,讓學生接觸到更多西方文化,也傳遞出更多中國文化。結語綜上所述,英美文學教育是提高學生的文學素養的重要途徑,在英美文學教學中,為了提高教學水平,可以多分析一些文學作品,對文學作品的主旨、語言特色、人物形象等進行分析,積極發揮學生的主動性,實現中國文化與外來文化之間的有效融合,從而為文化輸出奠定堅實的基礎。

參考文獻

[1]高巍.解讀英美文學的現代意義[J].青年文學家,2015(35).

[2]孟亮.建構主義與英美文學教師角色的多樣性[J].短篇小說(原創版),2015(32).

[3]關晶.英美文學閱讀對英語教學的意義[J].短篇小說(原創版),2015(33).

[4]鄧坤.英美文學作品中河流的悲劇意象研究[J].長江叢刊,2015(31).

[5]王亦萌.英美文學中的西方文化體現[J].青年文學家,2015(35).

作者:范莉單位:長江大學文理學院

主站蜘蛛池模板: 永宁县| 华蓥市| 岱山县| 永嘉县| 阿合奇县| 桃园市| 杭锦旗| 金塔县| 石家庄市| 铜陵市| 商水县| 兰州市| 石景山区| 休宁县| 黄骅市| 张家口市| 专栏| 项城市| 旌德县| 洞口县| 富顺县| 广汉市| 盘山县| 原阳县| 奉化市| 侯马市| 乌鲁木齐县| 文水县| 江北区| 兖州市| 读书| 光山县| 曲麻莱县| 时尚| 兰西县| 鄂尔多斯市| 图木舒克市| 无棣县| 延寿县| 普洱| 长宁县|