1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語背景

前言:本站為你精心整理了戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語背景范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語背景

中文摘要:新聞報(bào)道中的語言,必須符合新聞準(zhǔn)確描述現(xiàn)實(shí)世界發(fā)生的事情的要求,但又隨著其載體即新聞機(jī)構(gòu)所處的社會(huì)環(huán)境而有其需要調(diào)適的需求。委婉語是人類認(rèn)知與現(xiàn)實(shí)世界調(diào)適下的產(chǎn)物。本文先對(duì)委婉語的定義做了說明,同時(shí)對(duì)涌現(xiàn)于新聞中的戰(zhàn)爭(zhēng)婉語做了描述。重點(diǎn)從政治需要和文化內(nèi)涵兩方面闡述了委婉語產(chǎn)生的背景及其影響。從政治需要這個(gè)角度看,冷戰(zhàn)后,美國(guó)的外交政策是建立世界新秩序?yàn)槠浞?wù),對(duì)所有威脅到美國(guó)利益的國(guó)家進(jìn)行了軍事侵略和打擊,他們利用戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語試圖淡化其侵略色彩,淡化戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的恐懼。從文化內(nèi)涵角度看,美國(guó)人個(gè)人主義價(jià)值觀是唯我獨(dú)重,在對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)的價(jià)值觀上他們把個(gè)人利益轉(zhuǎn)化為國(guó)家利益,使得戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語“敢”以積極的姿態(tài)擺在人們面前;另一方面,美國(guó)人的平等取向,包含著解放全人類的理想,從而也能解釋為什么其戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語在形態(tài)上總打著正義的旗號(hào)。最后本文分析了美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的實(shí)質(zhì),即為他們不可告人的行為做掩護(hù)。

關(guān)鍵詞:戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語;政治需要;個(gè)人主義;平等取向;實(shí)質(zhì)

Abstract:Thenewslanguageisrequiredtoshowwhatexactlyhappensintherealworld.However,asthenewsinstitutionliesinacertainsocietyenvironment,itmustbeaccordinglyadjusted.Euphemismistheresultoftheadjustmentofhumancognitionandtherealworld.Thisessayfirstlyexplainstheeuphemismconceptanddisplaysthewareuphemisminnewsreports.Emphasisisputonthewareuphemism’sbackgroundanditseffectsfromtwoaspects,politicalneedsandculturalconnotation.Onpoliticalaspect,itrepresentstheU.S.internationalpolicyofsettingupanewworldorderintheworldforthecountry’sbenefitafterColdWar.Asaresult,theyattackandrobothercountriesthatwanttobreaktheorderunderthecoverofwareuphemism,andtrytorelievethefearofwardisasterinpeople’sheart.CulturalconnotationtellsthatAmericanspursuitegoism,sotheytransformtheirownbenefitintothecountry’sbenefit,makingthewareuphemismmorejustifiable.Itisfurthersupportedbyequalitytropismthattheybelievethattheyundertakethemissiontoliberatethepeopleallovertheworld.Lastly,itispointedoutthatthewareuphemism’sessenceistocoverupthegovernment’scrime.

Keywords:wareuphemism;politicalneeds;egoism;equalitytropism;essence

一、引言

語言交流是人類最重要的交際工作,是人類思維的工具。“維果斯基認(rèn)為,思維作為人類的一種高級(jí)心理功能,其實(shí)現(xiàn)的過程和結(jié)構(gòu)是間接的,以符號(hào)或詞為中介,其起源是社會(huì)文化歷史的產(chǎn)物,從個(gè)體發(fā)展看,是個(gè)體在人際交往過程中產(chǎn)生與發(fā)展的?!盵1](P505)語言符號(hào)的使用離不開人類的思維,不能脫離人類的心理活動(dòng),同時(shí)語言隨著人類面對(duì)的不斷變化的現(xiàn)實(shí)世界而進(jìn)行調(diào)適。作為新聞報(bào)道中的語言,必須符合新聞準(zhǔn)確描述現(xiàn)實(shí)世界發(fā)生的事情要求,但又隨著其載體即新聞機(jī)構(gòu)所處的社會(huì)環(huán)境而有其需要調(diào)適的需求。新聞中所用來報(bào)道美國(guó)對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)的委婉語就是這樣而來的。

二、委婉語的定義及在美國(guó)關(guān)于對(duì)外

戰(zhàn)爭(zhēng)的新聞報(bào)道中的體現(xiàn)

(一)、委婉語的定義

“傳統(tǒng)的修辭學(xué)理論將委婉視為一種修辭格和語言表達(dá)法。英語‘euphemism’一詞借自希臘語‘euphemismos’,‘eu’意為well,‘pheme’意為‘speech,speaking’。因此,‘Aeuphemismisapolitewordorexpressionthatpeopleusewhentheyaretalkingaboutsomethingwhichtheyorotherpeoplefindunpleasantorembarrassing.’”[2](P12)委婉語是人類使用語言過程中的普遍現(xiàn)象,它是一種修辭格,是人們談?wù)撃切┎挥淇臁⒘钊藢擂蔚氖虑闀r(shí),使用的一些不準(zhǔn)確、模糊的、較溫和的詞語,是人們用來協(xié)調(diào)人際關(guān)系的一個(gè)重要手段。根據(jù)這個(gè)目的,委婉語的功能體現(xiàn)在三個(gè)方面:避諱功能、禮貌功能、掩飾功能。英語委婉語從其涉及的對(duì)象或范圍來劃分,主要有“性委婉語”、“死亡委婉語”、“個(gè)人特征委婉語”、“職業(yè)委婉語”、“貧困委婉語”、“政治委婉語”等等。

(二)、在美國(guó)關(guān)于對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)的新聞報(bào)道中的體現(xiàn)

以下摘自2003年3月25日《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道:

“The$60billionpricetagforthe1991PersianGulfWarwassharedamongmanycountriesintheU.S.-ledcoalitionagainstSaddam.ItisunclearhowmanynationswouldjoininandpickupsomeofthecostofanothermilitarycampaigninIraq.”[3](P41)

當(dāng)時(shí)的國(guó)際形勢(shì)是:國(guó)際社會(huì)主張以和平方式解決伊拉克危機(jī),聯(lián)合國(guó)常任理事國(guó)之間存在很大分歧。報(bào)導(dǎo)的第一句話是回顧了海灣戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)西方國(guó)家踴躍參加的事實(shí),而2003年支持伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的國(guó)家并不很多,為掩蓋這一事實(shí),報(bào)導(dǎo)中第二句使用了模糊的概念:我們?cè)诿枋隹陀^事實(shí),會(huì)有一些國(guó)家參加伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),只是參戰(zhàn)國(guó)的數(shù)量仍然unclear。這就是委婉語的體現(xiàn)。諸如此類的例子還很多,如:在2003年伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,我們可以在VOA中聽到出現(xiàn)頻率最高的詞語disarmIraq(解除伊拉克武裝)和takemilitaryactionagainstIraq(對(duì)伊拉克采取軍事行動(dòng))。Disarm的釋義可為:Ifyoudisarmpeople,youtakeawaytheirweapons(即剝奪武器),而action的含義為:fightingwhichtakesplaceinawar(即戰(zhàn)斗,行動(dòng))。使用disarm和takemilitaryaction這兩個(gè)委婉語,避開了使用諸如atwar,attack,invasion,aggression等敏感的字眼,達(dá)到了委婉的效果。[4](P18)

三、美國(guó)新聞報(bào)道中對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的背景

(一)、政治需要與委婉語

1、政治因素

新聞報(bào)道中,雖要顧及新聞的準(zhǔn)確性,但在不失真實(shí)性的情況下,使用委婉語在一定程度上又能顧全其所處環(huán)境下的制約。隨著全球化的發(fā)展,媒體和國(guó)際政治的互動(dòng)日益頻繁,導(dǎo)致國(guó)際傳媒成為“國(guó)際政治的掮客”。比如美國(guó)有線電視新聞廣播網(wǎng)(CNN),從1990年的海灣戰(zhàn)爭(zhēng)到2003年的伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),CNN對(duì)外交活動(dòng)的迅速反應(yīng)、對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的現(xiàn)場(chǎng)直播(轉(zhuǎn)播)以及外交和軍事權(quán)威人士的分析等,比起各國(guó)正式的外交與情報(bào)管道都更為迅速翔實(shí),不僅僅是普通的受眾,就連各國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人和外交官都很關(guān)注CNN的節(jié)目,CNN成為重大事件的報(bào)道者,而且也成為外交上的一枚棋子。美國(guó)政府向來十分重視通過大眾媒體開展“媒體外交”,主要包括無線電通訊社、出版物、對(duì)外新聞中心以及國(guó)際廣播電臺(tái)(比如美國(guó)之音、自由歐洲廣播電臺(tái))等,通過美國(guó)新聞署(1999年前)的運(yùn)作,對(duì)其他國(guó)家的民眾理解美國(guó)的外交政策影響深遠(yuǎn)。因此美國(guó)新聞中戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的溫床即者是新聞機(jī)構(gòu)所屬的美國(guó)政府。美國(guó)新聞為美化政府形象,宣揚(yáng)其政策起著不可磨滅的“大功勞”。

“在20世紀(jì)到21世紀(jì)的美國(guó)外交政策中,建立某種符合美國(guó)價(jià)值觀念,并能維持世界穩(wěn)定和有利于美國(guó)為代表的西方國(guó)家利益的世界新秩序,始終是美國(guó)政府推行的原則和不斷追求的目標(biāo)。1919年,當(dāng)?shù)谝淮问澜绱髴?zhàn)結(jié)束的時(shí)候,美國(guó)已經(jīng)是當(dāng)時(shí)世界上主要大國(guó)之一,其國(guó)民生產(chǎn)總值占據(jù)世界之首。”[5](P1)為了擺脫孤獨(dú)主義的束縛,擴(kuò)大美國(guó)對(duì)國(guó)際事務(wù)的參與以及加強(qiáng)美國(guó)對(duì)世界的領(lǐng)導(dǎo),美國(guó)政府三次提出世界新秩序問題。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),美國(guó)以成立國(guó)際組織——聯(lián)合國(guó)安理會(huì)為基礎(chǔ),同時(shí)明確美國(guó)對(duì)國(guó)際社會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)作用。在具體方法上美國(guó)將有權(quán)以維持世界新秩序的名義,對(duì)破壞這一新秩序的國(guó)家或國(guó)家集團(tuán)進(jìn)行多邊與單邊的經(jīng)濟(jì)、軍事干預(yù)。美國(guó)對(duì)外的戰(zhàn)爭(zhēng)干預(yù),都是出自于對(duì)他們所建立的世界新秩序的維護(hù),而世界新秩序又是為美國(guó)而服務(wù)的。一旦有人破壞,美國(guó)就找借口、裝無辜,堂而皇之的為其國(guó)家利益而戰(zhàn)爭(zhēng)。為了使文明世界的戰(zhàn)爭(zhēng)也文明,他們利用戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語,試圖淡化其侵略色彩,淡化戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的恐懼。

2、政治需要對(duì)委婉語的影響

“傳統(tǒng)地來說,委婉語在社會(huì)生活中起著一定的正面影響,它的使用避免了某些尷尬和不雅的場(chǎng)面,體現(xiàn)了一個(gè)人的文化素養(yǎng)。然而,委婉語也是一柄雙刃劍,運(yùn)用得當(dāng),可以協(xié)調(diào)關(guān)系,用得過濫,就會(huì)混淆視聽,掩蓋某些事情的本質(zhì),特別是國(guó)際事務(wù)中,委婉語的表達(dá)更是數(shù)不勝數(shù)?!盵6](P93)

人們?cè)诮浑H中使用委婉語的一個(gè)原因是委婉語具有模糊的色彩,有相當(dāng)?shù)钠垓_性。于是成了政客們騙人的工具。由于政客們的一己之私,也使委婉語世界變得“豐富”起來。

每當(dāng)政治風(fēng)云突變時(shí),委婉語就出現(xiàn)了,以粉飾那當(dāng)政者管理的社會(huì)是一片欣欣向榮的景象,掩蓋了美國(guó)社會(huì)最底層人民的生活形態(tài)。20世紀(jì)初葉,勞資關(guān)系緊張,罷工風(fēng)潮成了當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)的主流。報(bào)界為了掩蓋矛盾真相,“勞資關(guān)系緊張”叫做industrialclimate,“工人罷工”叫做industrialaction,“勞資爭(zhēng)端”為industrialdispute,勞資雙方談判順利稱productive,不順利就是counter-productive。其語義籠統(tǒng)含糊到難以捉摸的程度。[7](P93)里根政府時(shí)的“增稅”政策,不用increase,而用RevenueEnhancement(稅收加強(qiáng))。諸如此類的委婉語經(jīng)常被西方的政客所利用,其目的是為了掩蓋社會(huì)矛盾,以鞏固他們的政治地位和權(quán)威。這一點(diǎn)在戰(zhàn)爭(zhēng)上也體現(xiàn)得淋漓盡致。

戰(zhàn)爭(zhēng)改造語言,曲解語言,就猶如改變一個(gè)國(guó)家的歷史和地形,摧殘戰(zhàn)士們的身軀一樣,戰(zhàn)爭(zhēng)是產(chǎn)生委婉語的肥沃土壤。

美國(guó)在“越戰(zhàn)”時(shí)期,為了掩蓋其暴行,創(chuàng)造過大批委婉語。把空中的狂轟濫炸說成是logisticalstrikes(后勤行動(dòng)),closeairsupport(近距離空中支援),actionofdecapitation(斬首行動(dòng));對(duì)越南人民的殺戮稱為wastingtheenemy(消耗敵人),明明是civiliancasualties(平民傷亡)說成collateraldamage(附帶損傷);groundwar(地面戰(zhàn)爭(zhēng))換成groundoperation(地面行動(dòng));attack(進(jìn)攻)換成pacifythearea(綏靖);明明是destroyingcrop(毀滅莊稼),卻隱約其辭成了defoliation(落葉行動(dòng));aggression(入侵),說成了policeaction(警察行動(dòng));strategicvillage(戰(zhàn)略村)說成了concentrationcamp(集中營(yíng))等等。

伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)是一場(chǎng)有目共睹的戰(zhàn)爭(zhēng),此時(shí)的委婉語也飽受戰(zhàn)爭(zhēng)的摧殘。英美聯(lián)軍準(zhǔn)備創(chuàng)造一個(gè)語言的療養(yǎng)地,以凈化戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的血腥與丑陋。他們把肆意轟炸(randombombing)說成了targetofopportunity,事實(shí)上只是聯(lián)軍訓(xùn)令的一部分,當(dāng)轟炸機(jī)轟炸指定對(duì)象未遂時(shí),就意味著他們必須投向任何一個(gè)目標(biāo)。本質(zhì)上這個(gè)隱含的目標(biāo)是為了抓獲躲藏在巴格達(dá)南部某地的薩達(dá)姆與其兒子。美國(guó)、英國(guó)、西班牙2003年2月24日同時(shí)提交給聯(lián)合國(guó)安理會(huì)的第二號(hào)對(duì)伊拉克決議草案中指出,安理會(huì)反復(fù)警告過伊拉克,如果它繼續(xù)不履行1441號(hào)決議中的規(guī)定的義務(wù),就會(huì)faceseriousconsequences(面臨嚴(yán)重后果)。這是一個(gè)外交上所使用的委婉語,指“軍事打擊”(militaryattack).草案要求聯(lián)合國(guó)安理會(huì)對(duì)伊拉克采取“allnecessarymeans”(所有必要手段),這自然也包括武力。[8](P18)此類的委婉語還有如:reignchange(伊拉克的政權(quán)改變),它用來婉轉(zhuǎn)指美國(guó)可能對(duì)伊拉克實(shí)行的軍事打擊;constructivedestruction(建筑性毀滅)是用于美化其軍事打擊較為罕見的委婉語。在伊拉克作戰(zhàn)期間,美軍傷了盟國(guó)的軍隊(duì),稱friendlyfire(誤傷)。

為淡化戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的恐懼,使用了如:anti-personalweapon(反人員武器,實(shí)指殺傷性武器),counter-forceweapon(反部隊(duì)武器,實(shí)指核武器),甚至counter-valueweapon(反價(jià)值武器,實(shí)指用于摧毀城市及其他戰(zhàn)略目標(biāo)的威力巨大的核武器),selectiveordnance(選擇性武器,指生化武器)等委婉語。

建設(shè)世界新秩序正義口號(hào)和維護(hù)本國(guó)利益的矛盾,被美國(guó)通過其新聞、會(huì)等利用委婉語掩蓋了。委婉語的掩飾功能不僅僅體現(xiàn)在戰(zhàn)爭(zhēng)方面和政治生活中,在其他社會(huì)現(xiàn)象中(如犯罪、吸毒、種族)也隨處可見。探討這類問題,有助于我們理解語言和社會(huì)的復(fù)雜聯(lián)系。

(二)、文化內(nèi)涵與委婉語

1、美國(guó)人的價(jià)值觀及對(duì)委婉語的影響

(1)個(gè)人主義價(jià)值觀

“我們知道,個(gè)人主義是西方資本主義道德價(jià)值觀的基本原則和向?qū)?,是整個(gè)近現(xiàn)代資產(chǎn)階級(jí)道德的核心。它表現(xiàn)為將個(gè)人的利益凌駕于社會(huì)、集體和他人利益之上,一切以自我為中心,自私自利,唯我獨(dú)重,表現(xiàn)在人的思想行為上便是個(gè)人主義取向。據(jù)GreetHofstede對(duì)四十個(gè)國(guó)家和地區(qū)的個(gè)人主義取向程度所做的調(diào)查表明,美國(guó)位居榜首,日本居第二十二位,香港居三十二位,臺(tái)灣為三十六位。可見,個(gè)人主義取向是西方人,尤其是美國(guó)人的行為準(zhǔn)則。”[9](P45)

“西方文化中,人人都發(fā)揮自己的思想、感情,才能在維護(hù)和發(fā)展自己的個(gè)體自足與他人和環(huán)境碰撞、競(jìng)爭(zhēng)、拼斗,或由理性而發(fā)展為社會(huì)契約,或經(jīng)毀滅而產(chǎn)生新的和諧?!盵10](P150)根據(jù)布魯根1990年的數(shù)字統(tǒng)計(jì),第二次世界大戰(zhàn)以來,全世界死于戰(zhàn)爭(zhēng)的人數(shù)為2000萬,而卡根1993年估計(jì)則是5000萬人。[11](P112)一種語言現(xiàn)象的存在,必然有其市場(chǎng)與接受人群。在面對(duì)個(gè)人利益與道德發(fā)生沖突時(shí),他們又會(huì)做何種選擇呢?

在面對(duì)美國(guó)對(duì)外發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),并引起其他國(guó)家人民的傷亡時(shí),他們?cè)趺雌胶鈦碜缘赖屡c個(gè)人利益的沖突。黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》中,他對(duì)“德行”與“世界進(jìn)程”的問題進(jìn)行了論述?!啊滦小侵笭奚鼈€(gè)人本性,放棄個(gè)人目的和利益的一種意識(shí)形態(tài),與之對(duì)立的是個(gè)體或個(gè)人目的與利益即‘世界進(jìn)程’?!滦小暋澜邕M(jìn)程’是和‘善’相對(duì)立,并需要與之做出堅(jiān)決斗爭(zhēng)的東西。”[12](P130)在黑格爾看來個(gè)性或個(gè)人目的與利益實(shí)際上不與德行對(duì)立,相反有助于公共利益的進(jìn)程。美國(guó)人把個(gè)人利益轉(zhuǎn)化為美國(guó)國(guó)家利益。在這一層面上講,自然也解決了他們德行與世界進(jìn)程中的對(duì)立。每個(gè)人的利益即世界進(jìn)程相加可以等于整個(gè)國(guó)家利益即德行。而他們把國(guó)家利益放在首位,不考慮到其他國(guó)家利益,也正是美國(guó)人的個(gè)人主義價(jià)值觀的體現(xiàn),為戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的市場(chǎng)創(chuàng)造了條件。

“9.11”事件后,美國(guó)政府對(duì)阿富汗和伊拉克的軍事干預(yù)都付出了巨大的人員傷亡和經(jīng)濟(jì)代價(jià),這同樣是因?yàn)樾〔际残姓?dāng)局把軍事干預(yù)行動(dòng)和美國(guó)最重要的安全利益聯(lián)系在一起,說服了美國(guó)公眾愿意為此承擔(dān)如此高昂的代價(jià)。這里筆者要提出的是,關(guān)于新聞報(bào)道中的有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的詞匯,并不是一味的出現(xiàn)委婉語,為了體現(xiàn)其軍事戰(zhàn)果,讓民眾看到其優(yōu)勢(shì),有時(shí)報(bào)道中也很直白。但委婉語的使用,不僅在對(duì)外上緩和戰(zhàn)爭(zhēng)的影響,對(duì)內(nèi)也滿足了美國(guó)民眾在道德、個(gè)人利益之間的平衡感,使美國(guó)政府更加冠冕堂皇的博得美國(guó)民眾的支持。

(2)對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)的個(gè)人主義價(jià)值觀的影響

“委婉語之所以在社會(huì)的各個(gè)方面得到廣泛的應(yīng)用,是有其心理基礎(chǔ)的。如果說語言是社會(huì)生活的反映,那么委婉語更是社會(huì)心理的一面鏡子?!盵13](P72)

隨著社會(huì)語言學(xué)和跨文化交際學(xué)的研究不斷深入,人們?cè)絹碓桨l(fā)現(xiàn)社會(huì)和文化因素制約語言發(fā)展這一事實(shí),社會(huì)價(jià)值、社會(huì)地位、人際關(guān)系、地理環(huán)境、性別等無不影響著語言,而其中,作為反映西方社會(huì)價(jià)值觀的個(gè)人主義取向同樣滲透在委婉語中。[14](P45)

以美國(guó)人對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)的個(gè)人主義價(jià)值觀為例,他們總是給民眾一種心理暗示,這時(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)是為了全美國(guó)人的利益而戰(zhàn),為了整個(gè)民族而戰(zhàn),任何參加和支持戰(zhàn)爭(zhēng)的人,都是民族的英雄。如根據(jù)美國(guó)國(guó)防部的消息,在以美國(guó)為首的北約對(duì)南聯(lián)盟的這場(chǎng)“戰(zhàn)爭(zhēng)游戲”中,有一些美國(guó)大兵“havejoinedtheimmortals”(加入了不朽者的行列),實(shí)指陣亡,借此來淡化戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,欲顯戰(zhàn)爭(zhēng)的偉大。[15](P77)他們把retreat(撤退)說成strategicwithdrawal(戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移)以在民眾面前保持“光輝”形象等等。

2、平等取向及對(duì)委婉語的影響

(1)美國(guó)人的平等取向

美國(guó)歷史上對(duì)其自身地位和價(jià)值的認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ),主要是美國(guó)政治文化中基于新教而形成的“選民”思想和“使命”意識(shí)。用[圣經(jīng).舊約]中的“選民”概念來指稱那些接受新信念的信徒,并把美國(guó)看作是一個(gè)由這些信徒組成的“選民”國(guó)家。由于這些新教理論觀念的影響,美國(guó)在其自身的發(fā)展過程中非常重視用清教文化的模式來建立一個(gè)自由、民主的憲政國(guó)家。此后,隨著美國(guó)自衛(wèi)意識(shí)又進(jìn)一步發(fā)展成為一種新的觀念,那就是依照美國(guó)的價(jià)值觀念和意識(shí)形態(tài),去承擔(dān)上帝賦予的拯救世界的“使命”意識(shí),而這種力圖拯救其他民族,強(qiáng)迫他人自由的使命意識(shí),后來逐步成為20世紀(jì)初期以來美國(guó)外交政策中具有決定性的因素。[圣經(jīng).舊約]中體現(xiàn)的排他性意識(shí)和猶太教的一神教觀念,成為美國(guó)自由主義“圣戰(zhàn)”傳統(tǒng)的核心。[16](P29)

“1991年3月6日,美國(guó)總統(tǒng)布什在對(duì)美國(guó)國(guó)會(huì)的演講中,就把‘沙漠風(fēng)暴’行動(dòng)描繪成美國(guó)‘代表’人類良知中仁慈和善良所做出的反應(yīng),他說:‘美國(guó)人民不但是一個(gè)關(guān)心別人的民族,而且還是一個(gè)仁慈的民族,一個(gè)慷慨的民族。我們?cè)竭^半個(gè)地球去做的都是道德、正義和正確的事情。我們?cè)谀抢餅橐粋€(gè)很多美國(guó)人從未聽說過的小國(guó)解除了侵略者的枷鎖和暴政,我們并不要求回報(bào)。’”[17](P30)

(2)平等取向?qū)ξ裾Z的影響

美國(guó)政府就是這樣打著正義的旗號(hào),橫行于各國(guó)。新聞中,不出現(xiàn)侵略的色彩,而采取的是如:pre-emptiveaction(先發(fā)制人的行動(dòng)),pre-emptivedefense(先發(fā)制人的防御),anticipatoryself-defense(提早的自衛(wèi)),restoreinternationalPeaceandSecurity(維護(hù)國(guó)際和平與安全)。在美國(guó)的幾次行動(dòng)代號(hào)中也可以見其委婉語成分:1983年,美國(guó)入侵格林鈉達(dá)為arescuemission(援救任務(wù)),空襲利比亞為surgicalattack(外科手術(shù)式的打擊),OperationRestoreHope(重拾希望行動(dòng)),指的是索馬里人道主義和維和行動(dòng),OperationEnduringFreedom(持久自由行動(dòng))。9.11事件之后,在阿富汗的作戰(zhàn)行動(dòng),吹響了美國(guó)全球反恐的號(hào)角,OperationIraqiFreedom(自由伊拉克行動(dòng))。

另一方面,“社會(huì)語言學(xué)認(rèn)為語言是一種社會(huì)行為,它集中反映交際雙方的社會(huì)地位和社會(huì)關(guān)系,尤其反映交際雙方的‘權(quán)勢(shì)’和‘平等’。眾所周知,在西方社會(huì),奉行的是平行或平等的人際關(guān)系,這種平等取向的思想同樣制約著委婉語?!盵18](P45)基于此,美國(guó)是個(gè)世界強(qiáng)國(guó),對(duì)于其他民族和國(guó)家來說,他們是一個(gè)巨大的壓力,所以他們盡量淡化了“以強(qiáng)凌弱”的局面,利用委婉語,來平衡美國(guó)對(duì)被侵略國(guó)的權(quán)勢(shì)壓力,以示平等。

他們把大量殺傷性武器(WMD——weaponsofmassdestruction)稱為Cruise,Scud,TinyTim,HonestJohn,BloodHound,Hound-dog,DavyCrocket,Exocet,ICBM-intercontinentalballisticmissile;把恐嚇性武器說成bunker-buster,microwavebomb,Tomahawk;而今最具威力的非核炸彈Moab(massiveordnanceairblastbomb)卻理解為motherofallbombs。有一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)竟把nuclearweapons(核武器)說成了ultimatedeterrent(最后的威懾)。以此來縮短與他國(guó)實(shí)力上的懸殊,符合美國(guó)社會(huì)文化影響下語言的使用規(guī)律。

新聞中戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語暗示著美國(guó)人民戰(zhàn)爭(zhēng)是為了解放全人類,尊重人人平等。由平等取向衍生出的當(dāng)然也不止戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語。

四、美國(guó)對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的實(shí)質(zhì)

在美國(guó)對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的使用中,我們不難發(fā)現(xiàn)其中一個(gè)顯著的特點(diǎn),即給人積極效應(yīng),似乎為正義而戰(zhàn)并造成減輕了戰(zhàn)爭(zhēng)給世界人民帶來的痛苦和災(zāi)難的假象。我們不難看出,戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的使用掩蓋了美國(guó)侵略其他國(guó)家的本質(zhì)。由于蒙上了政治的陰影,它有一定的時(shí)效性。戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語根據(jù)當(dāng)時(shí)的世界局勢(shì)與戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)而生,隨著歷史的變遷,會(huì)退出歷史的舞臺(tái)。筆者認(rèn)為,這也是戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語與其他委婉語的不同之處。這時(shí)委婉語又多了一個(gè)功能,即為特定的社會(huì)活動(dòng)服務(wù),為美國(guó)政府的罪行做掩護(hù)。

美國(guó)新聞機(jī)構(gòu)所屬美國(guó)政府,是美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的有力散播者。歷史上美國(guó)的對(duì)外政策一向都打著解放全人類的旗號(hào)來實(shí)現(xiàn)其自身利益,戰(zhàn)爭(zhēng)卻給這個(gè)世界帶來了災(zāi)難,引起世界乃至部分美國(guó)民眾的憤慨。常言道,出師無名,出師不利,必然對(duì)美國(guó)政府造成極嚴(yán)重的不良后果,故委婉語使他們的侵害其他國(guó)家的主權(quán)變的冠冕堂皇,某種程度上緩和了戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的恐懼。有人說當(dāng)然也要有人聽得進(jìn),它才會(huì)有市場(chǎng),否則是站不住腳的。美國(guó)人的個(gè)人主義價(jià)值觀和平等取向接受并支持著戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語的出現(xiàn),使其真正有了存活的氧氣。美國(guó)新聞出現(xiàn)的戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語盡可體現(xiàn)其美化政府形象,顛倒是非,為他們不得人心的政策和無能以及戰(zhàn)爭(zhēng)罪行辯解、開脫。

在這樣一個(gè)“天時(shí)、地利、人和”的戰(zhàn)場(chǎng)中,變了樣的戰(zhàn)爭(zhēng)委婉語肆意的鞭笞了各個(gè)被壓迫的國(guó)家。

五、結(jié)語

隨著全球化的日益成熟,各國(guó)之間的交流也越來越頻繁。人們大多通過其國(guó)內(nèi)外新聞機(jī)構(gòu)來了解世界的風(fēng)云變化。語言在此發(fā)揮了橋梁的作用。一個(gè)新聞機(jī)構(gòu)的用詞態(tài)度在一定程度上會(huì)影響人們對(duì)事件的心理反映。美國(guó)作為目前世界的超級(jí)大國(guó),對(duì)世界的發(fā)展趨勢(shì)有著極其重要的影響,其新聞上的委婉語,可以影射出美國(guó)政府的對(duì)外政策與態(tài)度,以及美國(guó)人的價(jià)值觀念、宗教觀念。我們中國(guó)聽眾及英語學(xué)習(xí)者一般通過收聽和觀看美國(guó)新聞來進(jìn)行英語學(xué)習(xí)或了解國(guó)際新聞。然而,在學(xué)習(xí)的過程中,還應(yīng)保持一顆是非心,意識(shí)到美國(guó)新聞委婉語中的真正內(nèi)涵。

參考文獻(xiàn):

[1]丁國(guó)旺,任太艷,宋正國(guó).語言、語義、語言特征、心理理論[J].心理科學(xué),2005,28(2):P505。

[2]陳道明.“委婉”不一定是“語”[J].外語教學(xué),2005,26(2):P12。

[3]高明強(qiáng).新聞報(bào)到中的情態(tài)隱喻[J].山東外語教學(xué),2004年第5期:P41。

[4]劉.伊拉克危機(jī)中白宮使用委婉語[J].英語知識(shí),2003年第5期:P18。

[5]汪波.美國(guó)冷戰(zhàn)后世界新秩序的理論與實(shí)踐[M].北京:時(shí)事出版社,2005年:P1。

[6]李勝鵑.英語委婉語的掩飾作用[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)版),2004,5(6):P93。

[7]同[6]:P93。

[8]同[4]:P18。

[9]姚劍鵬.委婉語的文化探源[J].山東外語教學(xué),2003年第4期:P45。

[10]姜中平.中西跨文化交際中人本主義價(jià)值觀比較研究[J].倫理學(xué)文摘卡,2005年1月:P150。

[11]同[5]:P112。

[12]陳立旭.個(gè)人目的、個(gè)人利益與公共事業(yè)[J].浙江社會(huì)科學(xué),2004年第4期:P130。

[13]袁瑛,劉啟程.試析英語中委婉語及其對(duì)語境的依賴[J].洛陽(yáng)工業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2004,14(1):P72。

[14]同[9]:P45。

[15]朱紅梅.從委婉語看英美社會(huì)與文化[J].上海電力學(xué)院學(xué)報(bào),2003,19(1):P77。

[16]同[5]:P29。

[17]同[5]:P30。

[18]同[9]:P45。

主站蜘蛛池模板: 赫章县| 长兴县| 集安市| 肇庆市| 屯门区| 九江县| 大邑县| 株洲县| 临洮县| 富川| 通榆县| 忻城县| 银川市| 抚顺市| 绩溪县| 舞钢市| 罗田县| 湘乡市| 福建省| 和平区| 顺义区| 麦盖提县| 寿阳县| 微博| 外汇| 平昌县| 绥宁县| 林州市| 山阴县| 无极县| 西乡县| 河池市| 昌乐县| 漳平市| 松江区| 辽宁省| 金平| 昌都县| 许昌县| 镶黄旗| 渑池县|