1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 正文

顯性非賓格動詞結構

前言:本站為你精心整理了顯性非賓格動詞結構范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

顯性非賓格動詞結構

【內容提要】漢語非賓格現象呈顯性表現,散見于存現句、非使役句以及被動句之中。在這類結構中的動詞無外論元,其唯一的受事或客體內論元不僅具有賓語的性質,而且表現形式也與及物動詞的賓語相同。因為動詞具有非賓格性質,不能給動詞后面的論元名詞組指派賓格。本文認為,動詞之后的論元名詞組雖然無法從動詞那里獲得賓格,但可以將空主語位置的主格繼承過來。在有顯性名詞組移位的結構中,英語的名詞組移位是為了核查強EPP特征,而漢語的名詞組移位則是為了生成一個無標記話題。在論元名詞組留在原位的同時,漢語非賓格句子允許句首位置出現一個表示領屬的名詞組。該領有名詞組應該分析為基礎生成的標記性話題,由述語中的語義變量所允準。論元名詞組移入空主語位置則生成受事主語句。

【摘要題】漢語言文字學

【關鍵詞】顯性非賓格現象/內論元/格/話題/主語/特征核查/受事主語

【正文】

一引言

非賓格動詞現象(unaccusativity)具有跨語言的普遍性。人們通常把依靠表層句法結構位置顯現出來的非賓格屬性稱為“顯性非賓格現象”(surfaceunaccusativity)。據此,非賓格動詞現象在漢語中應該主要是呈顯性表現,很多時候憑句法結構位置就可判定動詞的非賓格屬性。本文把能夠從表層句法結構位置上反映動詞非賓格屬性的句式結構統稱為“顯性非賓格動詞結構”(surfaceunaccusativeconstructions)。常見的這類句式包括存現動詞句(1a)、有對應使役形式的非使役動詞句(1b)以及被動句(1c):

1)a.來了客人b.沉了三艘貨船c.被偷了一輛摩托車

從生成語法理論的角度來看,顯性非賓格動詞結構的研究涉及到動詞的論元結構、名詞組的格、句法移位、空語類等諸多理論問題。在相關文獻中,諸如此類的問題已有過不同程度的討論。但大多比較零散,未見有系統的探討。由于對一些語言事實的認識尚存在差異,理論紛爭在所難免。

鑒于一些理論解釋還存在嚴重的缺陷,難以準確地反映語言事實的本質,我們擬以生成語法普遍語法理論為框架,對漢語顯性非賓格結構的句法性質特征作一次系統的考察,以期就它們的一些共同特征作出統一的解釋。此外,在討論非使役動詞句的生成時我們還將論及漢語中的所謂“受事主語句”。

二非賓格假說

非賓格現象一直是許多語法學家研究動詞及其類型的復雜屬性時所關注的一個中心問題。Perlmutter首先在關系語法(RelationalGrammar)的框架下提出,傳統意義上的不及物動詞應進一步區分為非賓格動詞(unaccusativeverbs)與非作格動詞(unergativeverbs)兩個次類;雖然它們都屬于一元動詞,而且其唯一的論元通常都出現在動詞的前面位置充當句子的表層結構主語,但兩類動詞與其論元之間的深層邏輯語義關系卻有著本質的差別:非賓格動詞的終極主語(finalsubject)為其起始直接賓語(initialdirectobject),即表層結構中的主語是深層結構中的邏輯賓語,而非作格動詞的終極主語是其起始主語,即表層結構中的主語也就是深層結構中的主語[1]。這就是所謂的“非賓格動詞假說"(UnaccusativeHypothesis)。

Burzio[2,3]繼承了Perlmutter的思想并在生成語法的框架下加以發展①。從生成語法管約理論的角度來看,非作格動詞在句中只帶一個受論旨標記的深層邏輯主語,屬于深層無賓語結構,而非賓格動詞在句中則只帶一個受論旨標記的深層邏輯賓語,屬于深層無主語句[4,5]。按照Williams的劃分標準[6],非作格動詞的唯一論元是動詞的外論元(externalargument),而非賓格動詞缺少外論元,其唯一的論元是內論元(internalargument)。

2)a.[[,IP]NP[[,VP]V]]unergativeJohnsangb.[[,IP][[,VP]VNP]]unaccusativeJohnarrived

從2)可以看出,區分內、外論元是以動詞的最大投射動詞組(VP)為界線的。作為深層邏輯賓語,非賓格動詞的獨論元是在VP之內基礎生成(base-generated),隨后經過顯性句法移位到了屈折語素的最大投射IP的論元位置上,而該位置正是非作格動詞主語的基礎生成位置。

隨著句法理論的發展,尤其是“動詞組內主語假說”(VP-internalSubjectHypothesis[7,8])的提出,我們有必要對Williams原有的界定作適當的修正。根據動詞組內主語假說,所有的論元主語都在VP之內基礎生成,都在VP之內接受論旨角色的指派;IP的指示語位置只不過是主語移位后的落點位置,并不能接受論旨角色指派。該假說為論旨角色的指派提供了一個統一的解釋:動詞的所有論元,包括內論元與外論元,都源自VP內部,各自都在VP內有一個接受論旨角色指派的基礎位置。因為同在一個動詞的最大投射之內基礎生成,內、外論元與動詞之間的相互結構關系必然都是局域性的(local)。如果接受動詞組內主語假說,動詞最大投射便不再適合擔當劃分內、外論元的分界線。但這并不意味著它們深層結構位置上的差異會因此而消失,只不過界線有了改變而已,即外論元在VP的指示語位置基礎生成,而內論元在V的補足語(complement)位置上基礎生成。用樹形圖表示,例2)a、2)b的結構表達式分別為例3)a、3)b:3)aIPb.IP

SpecI''''SpecI''''

IVPIVP

SpecV''''V''''

VVNP

John[,i]-edt[,i]singJohn[,i]-edarrivet[,i]

從3)可以看出,非作格動詞sing只有外論元,沒有內論元,句子主語由外論元充當;而非賓格動詞arrive只有內論元,沒有外論元,句子主語由內論元充當。

因為深層語義結構上的差異,非賓格動詞與非作格動詞在表層句法結構中表現出了一系列的不同之處。人們因而將這些句法特征視為區分非賓格動詞與非作格動詞的診斷句式。其中,文獻中提到較多的有如下一些:

(一)非人稱被動句(impersonalpassive)在一些語言(如丹麥語)中,非賓格動詞不允許被動化;相反,非作格動詞允許有非人稱被動式[1,9]。

(二)助動詞的選擇(auxiliaryselection)在法語、德語等語言中,非賓格動詞選擇與英語BE(是)相當的助動詞,而非作格動詞選擇與英語HAVE(有)相當的助動詞[1,3,10]。

(三)結果式結構(resultativeconstructions)在英語中,表結果的詞語語義上指向及物動詞的賓語,而不指向主語。非賓格動詞的主語由于實際上是動詞的深層賓語,因而可以帶結果補語;相反,非作格動詞不能直接帶結果補語[10,11]。

(四)過去分詞名詞修飾語(prenominalperfectparticiples)及物動詞的過去分詞形式可以充當直接賓語相應名詞組的定語修飾成分。非賓格動詞可以轉化為類似的形容詞形式,而非作格動詞則不允許有相同用法[9,10]。

(五)ne-附著化(ne-cliticization)在意大利語中,及物動詞的直接賓語可以通過一個指代性的附著語素ne依附在動詞中心詞上。同樣的操作適用于非賓格動詞,但不適用于非作格動詞[3,10]。

并不是上述各項診斷式都能得到大家的認可。一些語法學家曾對個別診斷式的有效性和普遍性提出過質疑,但對非賓格動詞與非作格動詞的本質差別似乎已達成了共識。普遍認同的是,非作格動詞的獨論元具有施事的性質,句法上與及物動詞的主語相似;相比之下,非賓格動詞的獨論元雖然出現在主語的位置上,但是句法上與及物動詞的賓語相似;語義上該論元表示的是一個經過狀態或者位置變化的參與者,因此所帶的論旨角色為受事或客體。

三顯性非賓格動詞現象

早些時候,人們研究非賓格動詞時所關注的焦點是一些不及物動詞的唯一論元雖然與及物動詞的主語有著同樣的句法位置,但所具有的屬性跟賓語的卻一樣。隨后的研究發現,在某些被確認了的非賓格動詞結構中動詞的唯一論元不僅表現出與賓語相同的特征,而且表現形式也與及物動詞的賓語一樣。Burzio觀察到,在意大利語中非賓格動詞的獨論元可以出現在直接賓語的表層結構位置上[3]p21-23。例如,以下4)中動詞arrivare(arrive)的論元可以有動詞前和動詞后兩個結構位置。

4)a.Moltiespertiarriverannob.Arriverannomoltiesperti

manyexpertswillarrivewillarrivemanyexperts

''''Manyexpertswillarrive.''''''''Manyexpertswillarrive.''''

只有當論元出現在動詞之后時,也就是位居表層的直接賓語位置上,arrivare這類動詞才允許進行ne-附著化操作。

5)a.Nearriverannomoltib.*Moltinearriveranno

ofthemwillarrivemanymanyofthemwillarrive

''''Manyofthemwillarrive.''''

如果一元動詞的論元能夠出現在動詞之后的邏輯賓語位置上,這應該是一種顯性的非賓格現象(surfaceunaccusativity)[10,12]。人們可以通過動詞論元的顯性結構位置來了解動詞的性質,診斷其是否具有非賓格屬性。如果動詞的論元位于表層主語位置,動詞的非賓格屬性就不可能單憑表層的位置來判斷,而必須通過上述的其它診斷式加以鑒別。換言之,這就是一種隱性的非賓格現象(deepunaccusativity)。

動詞非賓格屬性的顯性與隱性表現形式在各種語言中不盡相同。英語中的顯性非賓格現象表現在there-存現結構與處所倒裝結構(locativeinversionconstructions)中②。

6)a.Thereappearedashiponthehorizonb.Intotheroomcameaman

漢語中的部分一元動詞允許其唯一的論元可以有動詞后和動詞前兩個不同的句法位置,如:

7)a.來了客人b.客人來了

8)a.沉了三艘貨船b.三艘貨船沉了

如果不考慮話語功能的差異,單從結構上看,上述兩種序列組合形式包含的詞語相同、表達的意義相近,只是組合形式不同,它們應該屬于深層的同構形式,即其中一種形式為基礎形式(basicform),由它派生出另一種派生形式(derivedform)。要是有辦法證明這類動詞之后的位置是論元的基礎生成位置,那么就能為動詞的非賓格屬性提供強有力的證據。從句法生成角度說,把上述a句視為派生b句的基礎形式是合理的。根據句法移位的原則,移位只能是層次位置上自下而上,或者說線性位置上從右到左的操作,必須保證移動后的成分能夠成分統制(c-command)在移出原位上留下的語跡。假若以句b為基礎形式,那么得到句a的辦法只能是通過句法移位把論元名詞組從動詞前位移至動詞后位。而這樣的句法結構是無法得到允準的,因為移位留下的語跡得不到先行語的合理約束,從而違反了句法移位的限制條件。如果動詞論元像句a那樣在動詞后位上生成,則可以通過顯性句法移位到動詞前位派生出句b,而得到的也是為普遍語法原則所允準的結構。

一般來說,基礎形式受到的結構限制條件相對較少,為無標記語序,而派生形式受到的結構限制條件則要多,為有標記語序。以能否進入從句作為形式標準,可以鑒別不同序列組合中哪一個形式更為基本[13,14])。

9)a.來了客人的家庭b.*客人來了的家庭

10)a.沉了三艘貨船的海域b.*三艘貨船沉了的海域

以上兩組例子中句a與句b的對立說明例7)a、例8)a為無標記的基礎形式,而例7)b、例8)b為有標記的派生形式。在其它語言中,類似于“來”等同樣用以表出現、消失、存在意義的存現動詞以及類似于“沉”等同樣用以表狀態變化的非使役動詞屬于典型的非賓格動詞。漢語的這部分動詞不僅在賓語位置上基礎生成,而且能像賓語一樣在這個位置上表達出來證明了這些動詞的非賓格屬性,同時也說明非賓格現象在漢語中呈顯性表現。就句法行為而言,這部分動詞與同為不及物動詞的非作格動詞完全不同。非作格動詞的獨論元根本不允許出現在表層結構的賓語位置上。試比較:

11)a.*咳嗽了病人b.病人咳嗽了

12)a.*哭了孩子b.孩子哭了

從某種意義上說,被動動詞也應該看作是一種派生的非賓格動詞。被動動詞由對應的及物動詞構成。經過被動化的操作過程,原來的及物動詞的外論元受到抑制,同時動詞也喪失了原有的及物性,從而成了不及物性動詞。值得注意的是,被動動詞原在賓語位置上基礎生成的賓語有時仍可保留在原位。這是漢語具有顯性非賓格現象的又一證據。

13)a.被搶了一個錢包③b.被打傷了一條胳膊

正是因為發現被動動詞與其它非賓格動詞存在重要的共性,Burzio才將它們放在一起作類比分析,并在此基礎提出了在生成語法中影響至深的“Burzio原則”(Burzio''''sGeneralization)[3]。該原則的大意是,如果一個動詞不能指派論旨角色給外論元,那么它也不能給內論元賦賓格,反之亦然。

將被動動詞稱為派生非賓格動詞無非是想說明它們由其它動詞派生而來,同時,又具有非賓格動詞的特征。其實,若從來源上說存現動詞應該屬基本型非賓格動詞;它們是詞庫中的基本詞匯。相比之下,“沉”、“破”等表狀態變化的非賓格動詞(即傳統上所稱的“作格動詞”)也應該算作派生型的詞匯。這類動詞由對應的及物性使役動詞派生而來,但已變成了非使役性不及物動詞。這類非使役動詞與被動動詞有著不同的派生方式,因此也有著某些不同的句法表現。本文在后面將會討論它們的派生機制及其句法表現。

四動詞后論元的格問題

如果將被動動詞句、存現動詞句、非使役動詞句統稱為非賓格動詞句,它們所面臨的一個共同的理論問題是:如何解釋動詞后名詞性成分的賦格(或稱格特征核查)?具體地說就是,為什么滯留在賓語位置上的名詞性成分不會違反“格鑒別式”(CaseFilter)?

非賓格動詞,正如其名稱所示那樣,其最本質的特征就是不能給自己的賓語指派一個結構賓格。在英語的相應結構中,賓語都不能停留在動詞后的賓語位置,而必須經顯性句法移位移到表層主語位置上。這并非完全是因為句子需要一個結構主語的緣故,因為即使在句首用上一個無實質語義內容的主語填充詞it并不能改變句子的合法性。

14)a.*Arrivedthreestudentsattheofficeb.*Sankaboatc.*Wasbrokenawindow

15)a.*Itarrivedthreestudentsattheofficeb.*Itsankaboatc.*Itwasbrokenawindow

16)a.Threestudentsarrivedattheofficeb.Aboatsankc.Awindowwasbroken

可見,這類移位發生的真正動因在于格。基于管約理論框架的解釋是,所有顯性名詞組NP都必須具有抽象格或稱結構格;NP只有在特定的結構位置上才能獲得賦格。主格賦給限定性分句中屈折語素詞組(IP)的指示語位置,賓格則賦給及物動詞的補足語(即賓語)位置。因為無法在其原生位置上獲取結構格,非賓格動詞的賓語只能通過句法移位移到語法主語的位置上獲取格位。這種移位稱為論元(A/Argument)移位。根據最簡方案的解釋,A移位與NP格特征核查(featurechecking)直接相關[15-17]。設定單詞由基本特征(atomicfeature)構成,如he這個詞就包含了表達其人稱、數、性等多個基本特征。格位是所有NP所固有的基本特征,屬于邏輯式層面上無法解讀的特征(uninterpretablefeatures),它們必須在結構運算進入邏輯式之前獲得核查并加以刪除,否則結構式不合法。刪除了的特征不會進入邏輯形式,也不會影響對整個生成式的語義解讀。而核查只能是當該詞在派生過程的某個階段處于特定的結構位置時才能實現,如主語格只有在IP的指示語位置上接受核查。因此,A移位反映了普遍語法原則中特征核查的利己性原則(PrincipleofGreed),即語類的移位僅僅是為了核查自身的語法特征。A移位必須滿足兩個操作條件:一、移出位置必須是不能被賦格的論元位置;二、移入位置必須是能被賦格的非論旨角色位置。例16)的移位都屬于從無格但有論旨角色的賓語位置到有格但無論旨角色的主語位置的移位。

徐杰在論及漢語相關結構中動詞后面名詞組的格問題時,援用了“部分格”(partitivecase)概念進行解釋[14,18]。根據Belletti的觀察,動詞后的名詞性成分有可能從動詞那里獲得兩種賦格,一種是賓格,另一種是部分格。賓格屬于“結構格”,而部分格則屬于“固有格”。部分格是在深層結構中由詞匯項指派給名詞性成分,與表層結構無關。Belletti指出,在有些詞匯形態豐富的語言里賓格與部分格具有不同的形態標記,因此賓格與部分格之間的對立應該是各種語言里普遍存在的,盡管在缺乏形態變化的語言中這種對立沒有相應的體現形式[19]。徐杰據此認為,在如下句式中“兩顆門牙”與“一個錢包”所獲得的正是這樣一種部分格,理由是:雖然“Burzio原則”說非賓格動詞不能指派賓格,但并沒有規定它不能指派部分格。

17)a.張三掉了兩顆門牙b.李四被偷了一個錢包

表面上看,“部分格”似乎解決了動詞后面的名詞組的格問題。殊不知,這樣的解釋又會帶來一系列新的理論問題,實際上并不可取。問題之一是漢語與其它語言在這方面的差別無法得到說明。例如,在類似情況下,英語要求動詞后面的名詞組移位到動詞之前的表層主語位置,而不允許留在賓語位置上。上面提到,這樣的移位是受到賦格或格特征核查的驅動,與句子有無結構主語無關(見例15))。如果說部分格的存在是普遍的,那么為什么英語與漢語會有不同的表現呢?為什么不能用同樣的方法來解釋英語同類結構中名詞組的格問題,說它們也能獲得部分格呢?

另一個問題是出現在動詞后面的名詞組并非只限于表“部分”意義。據認為,部分格實質上體現了語義的無定效應。接受部分格的名詞組須為無定性詞組,語義上表示一個實體集(asetofentities)中的某個或某些無定的實體,意即表示該實體集中的某部分而非全部[20]。換言之,有定名詞組和全稱量化名詞組不能得到“部分格”。據此可解釋為什么以下句子不合法[18]。

18)a.*掉了張三的兩顆門牙b.*被偷了李四的一個錢包

然而事實上,有定名詞組和全稱量化詞組并不完全被排除在動詞之后這個位置之外。下面的例子就包含了這樣的詞語,但句法和語義上沒有什么問題。

19)a.掉了那個錢包(之后,小馬變得小心謹慎了)

b.被毀了所有的橋梁(,該地區的交通運輸相當困難)

正如上文所述,有時論元名詞組出現在動詞的前面,這應該是名詞組顯性句法移位的結果。試觀察以下例句。

20)a.兩顆門牙掉了b.一個錢包被偷了

問題是,既然名詞組可以在動詞之后獲得格,那么它為什么還要移位到主語位置上?移位的動因究竟是什么?如果說名詞組已經有格,那么移位就是從一個有格位置到另一個有格位置。這樣的操作勢必造成名詞組的重復賦格。而顯性移位是有代價操作,必須有操作的動因,否則有違普遍語法的經濟原則(PrincipleofEconomy)[15]。

與英語等語言不同,漢語的非賓格動詞句可以在動詞后面賓語位置持有賓語的同時,還允許動詞前面句首位置上出現一個與賓語名詞組有著廣義領屬意義關系的名詞性成分,如:

21)a.王冕死了父親b.李四掉了兩顆門牙c.張三被偷了一個錢包

鑒于動詞前后兩個名詞性成分之間存在領有與隸屬關系,徐杰、韓景泉主張用移位來解釋這類句子的生成,即它們是領有名詞提升移位的結果[14,18,21]。換言之,例21)的潛在結構為例22)。

22)a.死了王冕的父親b.掉了李四的兩顆門牙c.被偷了張三的一個錢包

如果獲得提升移位的對象是整個“領有+隸屬”結構則生成23)之類的句子。

23)a.王冕的父親死了b.李四的兩顆門牙掉了c.張三的一個錢包被偷了

至于移位動因,比較一致的看法是為了尋求賦格。在徐杰看來,例22)中的動詞后名詞組因為得不到格而不能成為合法的表層結構。動詞的非賓格性決定了它沒有賦賓格的能力,而有定名詞組又決定了它不可能獲得部分格,因此領有成分移位可以為保留下來的賓語接受部分格創造條件,而整個有定名詞組移位到主語位置則可獲得主格[14,18]。韓景泉也認為整個名詞組的移位是為了獲取主格,但反對援用部分格來解釋保留賓語的做法,而是主張領有成分的移位在于把所獲得的主格傳遞給保留在原位的賓語名詞組[21]。

應該說,上述的移位解釋把移位的動因歸結為格問題似乎難以成立。拿領有名詞組來說,它本身是有格的,即所有格。有格就證明它缺乏為了格移位的動因,而移位必然造成該詞組的重復賦格。而且,正如上文所指出,部分格并不能很好地解釋動詞賓語的賦格問題。從維護非賓格動詞性質和格理論原則的普遍性角度出發,我們這里試提出這樣兩點不同的解釋:

第一、漢語非賓格動詞同樣不具備給深層邏輯賓語指派或者核查賓格的能力,這是非賓格動詞的基本性質所決定的;

第二、保留在動詞后的邏輯賓語名詞組之所以不會違反格鑒別式是因為它在該位置上獲得了主格,即漢語非賓格動詞的論元可以有動詞前和動詞后兩個獲取或核查主格的位置。

如果上述解釋成立,那么在“掉了兩顆門牙”與“兩顆門牙掉了”中的名詞組“兩顆門牙”以及在“被偷了一個錢包”與“一個錢包被偷了”中的名詞組“一個錢包”都具有結構上的主格。一個自然而然的問題是,應該如何解釋英漢語之間的不同表現?英語同類結構中的名詞組必須作顯性句法移位才能獲得主格。為什么它們不能不經移位也能解決格問題呢?我們認為,其中必然有獨立的原因。這應該與英漢語句子主語位置的形式特征強弱程度不同有關。

據擴充投射原則(ExtendedProjectionPrinciple/EPP)[15,22,23],所有句子(TP)必須有主語;詞匯信息體現在句法結構上④。某種意義上可以把EPP理解為一條結構主語要求條件,即要求TP必須投射出一個主語位置。然而該主語條件并不意味著主語位置上一定非得有一個有形的主語成分占著。換言之,句子結構要求必須有一個主語位置存在,但實際占據該位置的可能是一個有形的詞匯性成分,也可能是有一個無形的空代詞(pro),甚至可能是一個空位(e)。當然,具體屬于哪一種情況還得取決于具體的語言以及具體的結構。句子必須有主語,這表明EPP就應該是TP的中心語T所具有的一個固有形式特征。作為T的不可解釋性特征,EPP特征必須通過某種方式獲得核查并消除,否則導致句子結構運算的解體(crash)[15,23]。所謂T的EPP特征核查,是指T的指示語特征(specifier-feature)與主語的中心語特征(head-feature)之間的特征匹配(matching),匹配即為特征的同一性。特征有強弱之分,特征的強弱在不同語言呈參數變化。可以假設T的EPP特征在英語中為強特征,而在漢語中為弱特征;強EPP特征的語言要求句子主語位置上有詞匯性主語成分,弱EPP特征的語言則不要求句子主語位置上有詞匯性主語成分。這樣,英漢語非賓格動詞句中的不同句法表現就能夠得到有效地解釋。因為EPP為強特征,英語既不允許以空代詞pro作主語也不允許有主語空位的無主語句。

24)a.*prolikesmusicb.*eexistsomecontroversiesc.*eisraining

以上例句中的空代詞pro須更換成一個詞匯性的主語,而無主語句則須通過顯性句法移位將句中適當的成分移入主語位置或通過第二次合并(merge)引入形式主語,若句子中沒有適合作主語的成分時,就只能通過第二次合并引入形式主語。

25)a.Helikesmusicb.Somecontroversiesexist(或:Thereexistsomecontroversies)

c.Itisraining

相比之下,pro作主語以及無主語句在漢語中都是允許的。

26)a.pro喜歡音樂b.e存在一些爭議c.e下雨了

以上事實說明,雖然英漢語非賓格動詞句都屬于深層無主語句,或天生的或派生的,但由于EPP特征核查的方式不相同,最后生成的結構形式也不一樣。在非賓格動詞句中,空位主語是動詞唯一的論元移位的可能落點位置。因為漢語允許句子的主語空位,動詞后的名詞組即使不移入該空位也不影響結構的成立。這就是顯性非賓格結構的情形。相反,英語要求相應的位置上有詞匯性主語。以填充詞there充當形式主語所生成的there存現結構是英語的一種顯性非賓格結構。Radford指出,其中動詞后面的論元帶的不可能是補語所帶的賓格,而應該是主語所帶的主格[16];這在名詞有顯性形態標記的語言里會有直觀表現[24],但諸如以下的英語結構也能足以說明問題。

27)There(butforthegraceofGod)goI

除了there,英語的it也可以用作結構填充詞。不過,前者不及后者的獨立性強。這表現在:作主語時there不能決定謂語動詞的數,用單數還是復數往往要視動詞后面名詞組的數而定,Chomsky將其分析為名詞組邏輯式層面上的一個詞綴(LFaffix)[25];it作主語時動詞一律用單數,不必考慮相關名詞組的數。由于充當形式主語的there缺乏獨立性,它所在位置上理應獲得的一些結構特征便被它所依賴的名詞組繼承過去,這其中就包括了數、格等。漢語沒有類似there、it的結構填充詞,句子允許主語空位。在顯性非賓格結構中,句子的主語是以空位的形式出現,而該空位又是動詞后面名詞組入住的默認位置。因此,完全有理由假設,動詞后名詞組可以獲取空位主語位置上的結構特征,而格就是其中之一。換言之,在漢語顯性非賓格結構中動詞之后的名詞組所獲得的格為主格,在某種意義上已經獲得了主語的地位,而正是主語空位的存在為動詞后面的名詞組獲得主格提供了平臺。

五句首名詞組的語法地位

例21)和23)的動詞之前均有一個名詞性的成分。對于這些句首名詞組的來歷以及語法功用,目前似乎還缺乏正確的認識,這在相當程度上影響了大家對非賓格動詞結構句法特性的了解。接下來要討論的就是這些句首位名詞性成分在句中所占的語法地位。

前面提到,相關的研究傾向于把例22)之類的結構處理成一個基礎形式,認為例21)、23)均在其基礎上派生得來,前者是動詞后名詞組中的領有成分移位的結果,而后者則是動詞后整個名詞組移位的結果。對此,本文有不同的看法。我們認為,移位分析適用于例23),但卻不適用于例21)。

先看例23)的情況。如果說其中的句首名詞組是從動詞后面移位來的,那么一個首要的問題就是弄清移位的動因。既然在其源結構例22)中非賓格動詞后面的名詞組可以在原位上取得格或核查格特征,移位的動因顯然就不應該是為了尋求賦格或核查格特征。我們認為,移位的真正目的在于造就一個話語主題,即話題(topic)。

名詞組發生句法移位之后,得到的是一個變化了的序列結構。盡管它們的邏輯命題意義保持不變,但由于結構成分組合方式上的差異,各自所傳遞的語法意義往往有所不同,表達的信息功能也不相同。例如,“人來了”與“來人了”之間就存在著差別。就語法意義而言,“人”在前一句中為有定指稱,而在后一句中為無定指稱。就信息功能而言,“人”在前一句中屬于已確立的已知信息,而在后一句中卻是希望強調的未知信息。信息的編排須遵循一定的規律。比如說,組織言語信息片斷時,人們通常用已知信息引出未知信息。從已知到未知構成了一個無標記的信息流向程式。之所以稱之為無標記形式是因為該程式具有認知意義上的順序象似性,符合認知過程的自然規律。

作為最基本的信息單位,句子往往把表達已知信息的有定性成分放在句首位置上作句子其余部分的陳述對象,即充當句子的話題。話題不同于主語,前者是話語或語用概念,后者是句法概念[26,27]。但特定情況下,主語與話題可以重合,即體現在同一成分上。在許多語言中,話題常常是無標記結構中的主語,這樣的話題可稱為無標記話題。有時話題與主語并不同一。這時,話題便會帶上某種標記,比如說作為一個獨立的成分單位置于句首。這就是一種有標記話題。不少學者(如趙元任[28])認為,漢語的主語就是話題。把這里的“話題”理解為無標記話題是適合的。

現回頭來看看例22),其中“王冕的父親”、“李四的兩顆門牙”以及“張三的一個錢包”都屬于帶有表領有意義修飾語的有定詞組。它們一般與已知信息聯系在一起,通常應該位于句首作話題。如果置于動詞之后,句子則無話題,這明顯有違信息結構組織的基本規律,所以例22)的結構不合格。解決辦法之一就是將整個“領有+隸屬”名詞組顯性移位到動詞前面主語空位上,派生的結構為例23)。因為名詞組在移位之前已獲得主格,實際上具有主語的結構特征。移位之后,名詞組的句法結構特征并沒有改變,所帶有的格特征依然為主格,繼續充當句子的結構主語。因此,移位不會造成名詞組的重復賦格。不過,名詞組的話語地位因移位發生了改變,已經成為了話語主題。總之,移位后的名詞組這時是一個集主語與話題于一身的成分,既是結構主語又是話語主題,也就是無標記結構中的話題。

如果說例22)因為句中有定名詞組位于動詞之后導致語句沒有話題,違反信息結構組織原則,那么可能有人會問,例19)a“掉了那個錢包”中的“那個錢包”不也同樣是有定性詞語嗎?為什么又可以放在動詞后面呢?如果比較例19)與例22)中的名詞組,就會發現它們之間存在重要的差別。語義上,“那個錢包”、“所有的橋梁”等名詞組屬于開放性單位,允許在原有的基礎上繼續向外層擴展,如“小馬的那個錢包”、“該地區的所有(的)橋梁”;相反,“王冕的父親”、“李四的兩顆門牙”以及“張三的一個錢包”等表領有隸屬關系的名詞組都屬于封閉式單位,意義已經飽和,很難再有向外層擴展的空間。可見,它們是兩種不同語義類型的名詞組。這種語義差別反過來又對句子的結構產生影響。句子傳統上被認為是表達思想的最小單位,用以表達一個相對完整的意思。所謂相對完整的意思,是指能使聽者/讀者得到相對的滿足。暫且以這一不甚精確的定義為準繩,我們可以說例22)之類的句子表達了相對完整的意思,因為其語義沒有缺損,已達到了飽和程度⑤。反過來,如果聽到某人說“掉了那個錢包”或“被毀了所有的橋梁”,我們難以感到滿足,很可能會追問掉了那個錢包的是“誰人”,被毀了所有的橋梁的又是“何地”。在特定的語境中,這里的誰人與何地應該是說話人和聽話人雙方都熟悉的已知信息,或者至少是說話人設定為聽話人所熟悉的已知信息,相當于語句的話題。孤立地看,正是話題的缺席造成句子語義模糊、意思不完整。當然,只要有足夠的話語信息,完全可以將所缺的話題補出。補全話題后,從例19)可得到例28)。

28)a.小馬掉了那個錢包b.該地區被毀了所有的橋梁

主站蜘蛛池模板: 会昌县| 万载县| 伊金霍洛旗| 南乐县| 绵阳市| 正镶白旗| 米脂县| 亳州市| 泸定县| 崇文区| 太和县| 大连市| 沙洋县| 于田县| 陆河县| 庆阳市| 寿光市| 平远县| 沙洋县| 衡山县| 遂溪县| 屏山县| 略阳县| 和硕县| 新乐市| 扎鲁特旗| 印江| 乐陵市| 固始县| 莱芜市| 新泰市| 鄂伦春自治旗| 大邑县| 平果县| 台山市| 吴川市| 肥东县| 阜新市| 车险| 昭苏县| 个旧市|