前言:本站為你精心整理了應用價值下建筑學專業英語教學模式范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
0引言
在各建筑高校中,建筑學專業英語通常開設在五年制第三學年的秋季學期,是在學生進行了大部分專業基礎課學習,擁有一定專業知識之后所開設的課程。雖然課程普及性較高,但重視度不夠,沒有最大限度發揮課程優勢,單一的學習資料和教學模式也使學生對此門課程的興趣不大。發現現有的問題,找到課程的應用價值,從而提出行之有效的教學模式,這也是與國際高度接軌的中國建筑教育的重要課題。
1傳統教學模式存在的問題與分析
以單一教材中英文文章翻譯為主、背誦文章中出現的專業詞匯、課后習題的講解,基本參照基礎英語的教學方式方法;學生在學習過程中很難產生對此門學科的學習興趣,也沒有明確學習目的、用途以及對自己專業學習的幫助,被動學習難免效果不佳,教材更新速度遠遠無法滿足學科對于國際前沿設計理念及各類先進建造技藝的把握,使得課程失去了初始開設的目的。
2準確把握課程應用價值
作為“服務性”課程,明確服務對象的需求尤為重要,在此則理解為學習目的。聽說讀寫,任何一門外語的學習方法以及用途,方法指的是學習者的學習途徑,用途指學習后的應用。當然,此處主要針對在校學生的近期需求進行提取分析。
2.1聽、說
1)目前各高校建筑學專業定期都會邀請國內外建筑大師來校進行講座,雖然配有隨行翻譯,但基本都是英語專業同聲傳譯,即沒有專業背景的翻譯者,師生普遍反映專業詞匯翻譯不夠準確,這時就需要聽者具備一定的專業英語的素養,抓住關鍵詞,有助于直接把握主旨,了解大意,每個講座之后都會有交流提問環節,當下會發現能夠流利的運用英語說出問題以及聽懂演講人的回答的重要性。2)高頻率的國內外高校的專業交流以及聯合設計,均需要學生在日常生活中有足夠的專業詞匯的積累,以便在交流過程中能夠準確直接的表明自己的思路,達到真正意義上的面對面溝通。3)各高校在研究生復試中均有專業英語口試科目,考生需在聽懂考官以英文提問的專業問題后用英語進行作答,當然其中不免以英文做自我介紹等常見問題,但這里的自我介紹考官想聽到的不是通常的個人基本情況介紹,而是考生在進行專業學習后的思想理念以及對建筑設計本身的認識。
2.2讀
對建筑文化的了解、設計思維的拓展、思想躍動的促進都需要通過對國內外專業雜志書籍的細膩閱讀,雖然部分書籍以及英文雜志都相繼推出中英對照版本,但數量仍然有限,尚有大部分資料需要閱讀原版。
2.3寫
在建筑學專業中,專業英語的書寫大多表現為“中譯英”,即將現有的成果通過專業翻譯譯成英文。1)隨著國內建筑產業的飛速發展,吸引了大批國外事務所來華開設分所以及出現了大量的合資體,這也是大多建筑系學生畢業后的理想去處。此類公司通常都會要求求職者具備一定的英語素養,首先表現在簡歷上,建筑學畢業生的簡歷不僅包括了個人的履歷還有在校期間所參加的設計成果圖,通常都會提出中英譯本的要求,圖中的房間名稱、設計理念等文字說明都需要進行專業翻譯。2)在發表各類學術論文時,都需要提供文章名稱、關鍵詞、摘要的英文翻譯。以上所羅列的建筑學專業英語的部分應用價值,意在強調專業英語在專業學習生活中的重要性,不僅僅是傳統的讀以及脫離實際應用的課本讀物,應多方面拓展,學以致用。
3制定靈活有趣的教學模式
語言學習本身枯燥乏味,結合建筑學專業英語豐富的信息資源,告別一味的翻譯文章,通過靈活多變的教學方式增加課堂的趣味性,使學生在明確學科應用價值的同時,結合自身需求,有針對性的進行系統學習
3.1明確課程重點難點
詞匯,無論是在綜合英語還是專業英語中都是重點以及難點,而在專業英語中的重點則更偏向于詞匯在日常英語以及專業釋意中的轉換,例如“level”這個詞在日常基礎英語中通常有“水平、階段”之意,而在專業英語中則可譯為“層級”的意思。通過不同的語境對單詞進行相應的釋意切換也是本門課程所要練習的重點。
3.2以學生說為主
為避免啞巴英語教學,先由教師在課堂示范性舉例,提供基本講解方向模式,后讓學生成為課堂的主角,每周布置兩名學生課后進行幻燈片的制作以及課堂講解,比如他所喜歡的一棟建筑或者一位建筑師,通過資料整理查找翻譯的過程,積累單詞量,組織語言的能力以及表達力。
3.3活動影像的運用
利用生動有趣的活動影像,進行逐句分析是英語教學的常用手法,這樣不僅增加學生的學習興趣,也能將日常用語在不經意間灌輸,避免口語書面化。但此處的影像必須與專業相關,并具有一定的研究和學習價值,比如英國BBC電視臺拍攝的系列紀錄片《漫游世界建筑群》,不僅有純正的英式英語發音,大量的專業詞匯,還帶領大家復習了一下建筑歷史。
3.4個人簡歷指導
找尋知名外資事務所網站中的招聘信息,通過實際招聘條件講解現今各大事務所所需要設計人才所應具備的專業能力,說明專業簡歷中需要體現的具體內容信息,排版方式,幫助學生制作具有競爭力的英文簡歷,真正體現實用價值。
3.5前沿經典文章分類講解
以建筑功能類型進行分類,查找學生所做過以及可能做到的課程設計類型,選取國外原版雜志以及原版著作中相對應的篇章進行細致講解,使之更有針對性的進行學習。通過閱讀文章,通過上下語境在明確各類型功能空間英文表達的同時,亦能體會到英文寫作的邏輯。在此過程中也成功的將雜志以及書籍推薦給了學生,潛移默化的養成了閱讀的習慣。當然,最好是英文原版有中譯本的,更便于對照學習。
4結語
在整體性的建筑教育體系中,主次分明往往是建筑學專業師生潛移默化的慣性思維,當然清晰地抓住主線,分清輔線的位置,找準加載的時機,共同構成建筑教育體系的完整性,是教育工作者不能忽視的認識問題,更是一種教育觀念問題。這里所說的主線是設計課程,輔線則對應相應的主線,各類專業基礎課(建筑設計原理、建筑構造、中外建筑史等),而這些輔線又靠次級加載來完成,專業英語則被定位在其中,且間接并直接的影響著主線的品質。
作者:徐慧敏 單位:吉林建筑大學城建學院