1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 婚禮策劃臺詞

婚禮策劃臺詞

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇婚禮策劃臺詞范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

婚禮策劃臺詞

婚禮策劃臺詞范文第1篇

“給你一張過去的cd,聽聽那時我們的愛情,有時會突然忘了我還在愛著你。再唱不出那樣的歌曲,聽到都會紅著臉躲避,雖然經常忘了我依然愛著你……”一首《因為愛情》,將愛唱得如此美麗。并不是每個人的愛情,都能像楊崢和文慧一樣牽動著一代人12年的記憶。但是,每一對新人的愛情,都有一樣的刻骨銘心,都值得成為珍藏在影像中的最佳愛情電影。當新人在親朋好友的見證下結為夫妻,一段獨屬于這段愛情的電影更能穿越時光、穿越記憶,讓這一刻變恒久。婚禮愛情電影《將愛》,就是用精湛的影像制造了平民百姓的愛情傳奇。

>> 小愛情 大制作

卉卉和振哥是一對相愛12年的戀人。婚禮電影版《將愛》的十幾分鐘,由泛黃質感的舊畫面,到步入成年之后的歲月穿梭,濃縮了兩人4380天的愛情經歷。到從中學時代的青澀初戀開始,意外的結緣到相知相惜,從離別到再次重逢。這12年的愛情經過制作團隊鬼斧神工,重新編導制作出的愛情精華,讓親朋好友在婚禮上共同分享了兩人漫長而執著的愛戀。

無論是演員的表演、場景的設置、道具的準備還是特效的運用、音樂的配合,盡管是平凡人的愛情,依然是精益求精的電影級大制作。制作團隊的精心策劃,為小愛情的大制作,提供了獨一無二的“法寶”。

法寶一

劇本——真實+經典

電影創作需要吸引人的故事和跌宕起伏的情節,制作團隊基于新人愛情故事的真實性和電影要求的戲劇化,在編寫劇本時采用70%的真實經歷和30%的夸張虛構。

卉卉和振哥的愛情始于學生時期,本身就具有吸引力。在制作團隊讓他們看完《老男孩》之后,有痕跡斑斑歲月感的校園故事讓雙方一拍即合。于是就有了穿著高中校服的男女主角從偶遇結緣到校園里一起上課、一起玩鬧的無憂無慮的純真愛情。

為了凸顯愛情中的閃光點,制作團隊也適當地夸大和渲染了愛情中的挫折和坎坷。12年的愛戀本身就要經歷時間的考驗,學生時代老師和家長的反對、成年以后一次次尋覓和錯過,都在時間以外為這段長久的愛情增添了令人動容的辛酸和嘆息的美麗,也為執著于愛情的重逢達到的做好了完美的鋪墊。

借鑒經典電影的橋段也提升了愛情電影的檔次。在《將愛》中,兩人的擦肩而過中是《向左走 向右走》的尋覓與錯過。最后兩人又重逢在相識的小賣鋪門口,是《甜蜜蜜》的浪漫結局。經典電影的寶貴資源,不僅提升了平凡人愛情的電影感,也在平凡愛情與經典橋段的巧妙結合中,引起主演和觀眾們對歲月對愛情的強烈共鳴。

法寶二

場景道具——制造回憶

《將愛》中重溫了很多學生時代的回憶,運用了很多電影感十足的回憶性畫面。帶有歲月感的鏡頭拍攝時最重要的是場景的精心選擇和道具的準備。回味青澀初戀的段落在校園里取景,更少不了“給力”道具的全副武裝——校服、單車、十年前的掌中游戲機、bp機、老漫畫書。每一個元素的設置,都力求還原回憶中的真實感,防止低級的穿幫。這些場景和道具的設置,完美構造了過去式,也讓觀眾們更容易融進影片營造的回憶氛圍。

而同一場景不同主角的平行畫面,相同場景不同時間的呼應,都增強了電影感,把場景的作用發揮到了最大。

法寶三

音樂——共鳴+引導

配樂是烘托電影氛圍的重要元素,最應景的歌曲在情緒最飽滿的時刻響起往往能起到畫龍點睛的作用。制作團隊首先建立了完善的音樂素材庫,由專職成員對音樂庫進行定時更新,為影片配樂提供強力的支持。而為婚禮愛情電影配樂,制作人對有自己的想法——“沒必要為了特立獨行而選擇偏僻的音樂,而耳熟能詳的電影原聲和流行歌曲更容易引起共鳴。”

除了在配樂上選擇適合情節情緒的歌曲,在歌曲引入的形式上制作團隊也別有創新。在影片的情感宣泄點,適當加入與主題曲相扣的臺詞,由主角說出臺詞,歌聲的響起更能起到推波助瀾的作用。在《將愛》里,最后重逢的鏡頭采用了電臺的畫外音,稍加改編的歌詞,既是愛情的獨白,也是主角內心的解說,溫和而自然地將情緒帶至高點,讓動人的《因為愛情》帶出這段愛情電影的結局。

法寶四

專業

大制作的電影,實際制作起來最少不了的是專業精神。《將愛》的制作團隊不僅在設備配置上專業,更在制作周期和分工上做到高效,在后期特技上做到精湛。

在最短的時間內以最低的成本拍攝大眾化的愛情電影,考驗的是團隊高效的時間安排和分工。《將愛》拍攝時,在前期就做足了準備,落實場地、道具,和演員溝通、制作分鏡表,都為拍攝過程節省了大量時間。在拍攝過程中,也有明確的分工。在導演給演員講戲指導時,攝像師及時完成景別的選擇和機器參數的調整,也

轉貼于

為后期的畫面調整提供便利。

而專業的拍攝和后期的制作——構圖的層次感、景深的控制、景別的變化、攝像機參數的調整都是電影感的重要保證。《將愛》片中的回憶鏡頭調色非常重要,通過采用消色、降低飽和度的方式處理,并且采用閃白,聲效等手段進行渲染,增強了畫面的質感和情節的吸引力。而特效畫面的處理,更加提高了影片的檔次。

>> 小電影 大驚喜

愛情電影不僅是為新人留下珍貴的影像作紀念,最重要也是要在婚禮儀式上展示。而將愛情電影與婚禮儀式巧妙結合,也能制造出驚喜。不同類型的愛情電影,也有不一樣的鏈接現場的方式。

定格求婚型

許多愛情電影以極致浪漫的求婚作為結尾,而這正是與婚禮儀式最佳的契合點。影片中的求婚定格,而婚禮現場通過燈光的配合,新郎單膝下跪再度演繹求婚時刻。這樣的順承,使影片中的氣氛和情緒延續到了婚禮現場,讓婚禮儀式也達到。

主題曲現場演唱型

對于唱功一流的新人來說,展示完演技不防再展示一下歌技。《將愛》就是這樣——在制作團隊事先就和婚慶公司策劃好后,影片中的男女主角最后相逢,電臺dj的獨白引出主題曲《因為愛情》,婚禮現場led暗下去,追光聚焦,新郎新娘現場演唱著歌曲入場,奪人耳目。這樣的安排,讓電影和現場完美融合,光影交錯間,帶給每一位最真實的感動。

電影首映禮型

而制作精良的愛情電影,甚至可以在婚禮儀式策劃的開始,就成為最重要的環節。甚至可以有以電影首映禮為主題的婚禮。制作團隊曾經在與新人、主持人、花藝公司溝通后,將婚禮的請帖改成了電影票,將婚禮現場變成了幽默與溫情并存的奧斯卡頒獎典禮,播放了影片和幕后花絮,獲得了極其令人滿意的效果。愛情電影在充分的策劃和準備下,完全可以成為婚禮的主角。

不論怎樣與婚禮儀式結合,愛情電影的成功,脫離了作為單一視頻的存在,而逐漸在婚禮儀式中占據了重要的地位。如果在婚禮策劃的一開始,就能夠將愛情電影融入主題和環節的策劃,創造出的必是一加一大于二的驚喜和效果。

>> 小創意 大商機

30年前,父輩們的婚禮只有一張結婚照作為紀念,而今每一對新人都會有成套的婚紗攝影,越來越多的人也拍攝mv作為紀念。而愛情電影作為“80后”的創意產物,也會被大眾接受,成為新的潮流。

婚禮是和愛情相關的,愛情電影正是突破了時空的限制,能將“婚禮”與“愛情”完美的結合。而成為電影的主角,已經不再是奢望熒幕的夢想,而成為日漸普遍的可能。愛情電影作為一種意義非凡的產品,具有巨大的市場潛力。

青島創意公園工作室正是抓住了這一商機。青島作為一座旅游城市,擁有“紅瓦綠樹、碧海藍天”,為愛情電影的上演提供了天然的浪漫場景,而青島的愛情電影卻處于起步狀態。愛情電影不僅能讓顧客有新鮮的體驗,留下珍貴美好的記憶,更成為能夠扮亮婚禮儀式的重要環節。

創意公園工作室在專業人員的團隊下,用自己的創意滿足年輕新人五花八門的想法,實現新人們的夢想。這些制作精良的愛情電影,也經過網絡的傳播,達到了宣傳效果。僅《將愛》在優酷網的播放次數,就達到了120多萬,經過人人、微博的分享、傳播,越來越多的人接受了愛情電影的大眾化,越來越多的新人也慕名而來。

婚禮策劃臺詞范文第2篇

四年前,我和城城膩歪在客廳里,對著電視機看馮鞏的小品《讓一讓,生活真美好》。里面的朱軍既是婚禮主持人又是新郎官,城城笑得前仰后合,說,徐巖,以后我們結婚的那一天,我要你也這樣。四年后,我以婚禮主持人的身份參加城城的婚禮,新郎官卻是別人。

到了禮堂,等待黃金時間的縫隙,西涼把我接到墻上,說,小子,還以為是你的婚禮呢,到了才知道,新郎官不是你。我佯裝瀟灑笑著說,怎么不是我的婚禮啊,我是主持人,這里我最大。西涼指著我腦門說,我看你這里是進水了,你只是個配角。我把自己藏在洗手間,反反復復朗誦早已滾瓜爛熟的主持臺詞,因為我不想讓自己的注意力轉移到別的地方,更不想在主持婚禮的時候出錯,讀著讀著,思緒還是任性地離開了。

是的,原本我該是男1號。可是,幾年之間,家里人無數次問我女朋友長什么樣,我都說沒找到呢。朋友聚會,我寧愿自己一個人去,在朋友們面前我從來沒將城城公開過,除了我大二時的下鋪西涼。原因很簡單,城城大我整整10歲。我一直以為和城城并不是我想要的愛情,不然,我不會沒有想過要正式娶她。

大學畢業,我跟父母鬧矛盾,一氣乏下,只身來到我讀大學的城市,沿著整個城市到處跑客戶拉生意,常常一跑一天,腿都發麻,也拉不到一個客戶。

周末加班,一早,老板就安排我在大路上對著來來往往的行人發公司的宣傳單,我抱著一摞摞的宣傳紙。逢人便說你好,直到太陽毒辣辣地照射在頭上,手里還有大半的傳單沒發出去。

我委屈地蹲在馬路邊,直想掉淚。突然,一雙手就出現在我眼前,是城城。她說,小伙子,你的傳單能不能賣給我?我回家要貼墻壁用。我興奮到無以回報,一個勁地點頭,并答應幫她送回家。她眼睛里也莫名地充滿了同情和感激。

來到城城家,洗完澡,城城已經做好一大桌的佳肴,我的胃早已忍受不住,吮著香氣,一直吃到打飽嗝。城城過來認真地拍打著我的背,問,要不要再吃些水果沙拉?

城城說,徐巖,我看到你,就像看到了多年前的自己,那時,我一個人來到這個城市打拼,無依無靠,受盡委屈,我不想你再重蹈我的覆轍。還有,你眨眼的樣子,很純潔無瑕,我很早就夢到過……

我換了新的輕松工作,每天只需對著電腦打字為客戶策劃廣告文案。那時。社會對于姐弟戀并沒如今開放,雖然鋒菲戀。轟轟烈烈,還是悲劇收尾。每次去超市買東西,我們都會保持一米的距離。盡管路上從未遇到異樣的目光。回到家,我們就緊緊抱在一起,接吻。狹小的房間總是給人無限大的幻想,城城嵌入我懷里,頭埋在我窄窄的肩膀上,說,徐巖,以后,我們買套房子,生活在海邊,遠離世人,該多完美。

城城愛我,因為我的單純無邪;我愛城城,因為她的成熟善良。高中、大學期問我身邊不乏女孩。但她們無一不幼稚,常常會為一些無聊的問題與我爭執。跟城城在一起,她總是在默默地對我好,什么時間把我的衣服洗好,從來都不讓我知道。每次出去吃飯,會點我最愛吃的大盤雞,我夾雞塊,她夾土豆塊,我笑她不懂得什么好吃,她總說怕胖,不喜歡吃肉,我是后來才知道的,她最愛吃雞肉。月末交完月供,堿城剩下的錢并不多,她母親就把養老保險金寄給她,我們花。城城這些默默的給予,讓我深深感動。

城城的身材很好,165厘米的身高,52公斤的體重,讓我常常充滿欲望。我只要一有感覺就會要她,她也總是樂意地接受。城城推掉了他們同齡人的所有聚會。每天都會陪著我,說。徐巖先生,跟你在一起,好幸福。

我想,這就是習慣,跟愛情無關,時下的人們彼此充滿了利用,唯有城城不求回報,這讓我感覺人生美好,歲月完美。

每次激情過后,城城總是掐著自己的小肚肚說,都有贅肉了。我說,這叫內感。城城就說,徐巖先生,我是不是比你大得太多了?我就開玩笑說,誰讓你出生那么早,不等我,你知道嗎,男女之間最合適的年齡是男的大女的2歲。城城就坐火車回老家拿著戶口本,不知道想了什么辦法做了什么工作,給她更改了年齡。小了我2歲后,城城得意揚揚地看著我說,這樣,你是不是感覺自然些了。處女座的男人真是挑別第一名,我也不例外。城城這么多的好,常常被我有意無意地忽略,我還吹毛求疵地說,再整個容就更好。

我的廣告創意書忘在家里,我一個電話,城城20分鐘不到便來到公司樓下。同事看到后,興奮地說,你女朋友?城城嘴唇輕輕翹了下,沒能說出話來,但眼睛里是濃得化不開的期待。我連忙說,不,不是……城城把創意書遞給我,弟弟,以后別再忘記帶了噢。來來往往的車輛很輕易就轉移了人的視線,以至于城城晶瑩閃爍的眼珠中晃動的細細水滴我都沒看到。城城坐上的士,第一次,連拜拜的手勢都沒留給我。

晚上回到家,她像往常一樣半撒嬌半嚴肅地說,我回來的時候,坐在車上,一直從倒車鏡里看你,直到看不見。老實說,徐巖先生,你今天表現很不錯,我還以為你會說露餡,看來我真是多慮了。我堵住她的嘴,毫無征兆地,粗魯地,沒有任何前奏地,使盡渾身解數地。城城嘴巴緊閉,脖子里的青筋陣陣的抽搐,半天才吐出一句話,徐巖,我是不是配不上你?我緊緊抱著她,抓住她手,十指相扣,愛做得極盡淋漓。那一晚,我們都在努力地爭取,我想,我們都意識到了失去。

兩年半的時間內,城城懷了兩次孕,兩次都是三個月后,我才得知。我有時會想,這。到底是不是我想象中的愛情,或許只是愧疚之情。

我和父母的矛盾化解,母親打來一大筆的錢,鼓勵我創業。我和大學同學一起開了家婚姻禮儀公司,前途無量。周末,母親打來電話問了公司的運營情況后說,別老顧著別人的婚禮,自己的也做下準備。我說,我有個現成的女朋友,她比我大10歲,我跟她結婚好不好?母親笑個不止,手機都差點震掉,說,乖兒子,我記得你平時挺嚴肅的,怎么今天這么會逗媽媽開心,媽媽不缺妹妹。我輕輕地咳嗽著,嘴巴張了張沒能發出聲音來。

請問新娘城城小姐,你是否愿意嫁給身邊這位英傻瀟灑的――先生為妻?不管以后貧賤或富裕,都將不離不棄?主持了這么多次的婚禮,我居然還是頭一次說話破音,再往后幾乎連普通話都說不標準了。旁邊賓客席上不時地傳來議論聲,司儀怎么這么緊張?

直到所有程序的結束,我幾乎是機械地完成任務的。大家齊唱周華健的《朋友》時,西涼過來狠狠地掐了我下說:“小子,你怎么把夫妻對拜這一項漏掉了?”

我很懊惱,我還是出錯了,別人這么珍貴的婚禮我都出錯。主人又是城城。

是在前天接到城城的婚禮主持邀請的,也在那一刻我才恍惚想起以前我和城城共同申請的博客。我打開,輸入密碼“I Love You”,就跳出來一個未讀留言。是一年前,城城留下的。

她說,徐巖,你還記得《魯豫有約》那期采訪吳瓊和阮巡姐弟戀的節目么?相差15歲,曾經有多少人不看好他們,沒想到,到現在他們還是甜甜蜜蜜,恩愛勝初。

我讀著留言的時候,電腦都冒起了煙,人差點觸了電,淚水什么時候滴入了鍵盤,我都不知道。算起來,這個留言應該是我們分開一年多后的時間留下的,直到如今我才看到,又遲到了一年多的時間。

三年內,公司經營良好,生活逐漸美好。在母親的介紹下,和幾個女生見過面,都是同齡人,但無論如何,對同齡人我就是來不了感覺。和她們經常出入各種娛樂場所,我突然就很懷念兩個人之間的寧靜,我很想靜靜地呆在墻壁上寫滿“徐巖,我愛你”的房間里。城城的字筆筆道勁,大大小小,各色的字體,每個字都像是一個女孩的心,她寫滿了整個房子。

此后,我便沒了感情,我很懷念那個大我10歲年齡的女生帶給我的愛情。這幾年之間,我也曾想過我城城道歉,但總是沒勇氣。母親有時候看我走神,就問,你是不是真有個大你10歲的女朋友啊。看我不吱聲,母親自顧說著,要是真的,那可不行,照結婚照時,她臉上得化多少脂粉才能把皺紋蓋住啊,后期還要PS下,都失真了,掛在墻上多尷尬。

中午12點,新郎新娘向賓朋好友敬酒,新郎挽著新娘的手,一臉的愛意,新郎替新娘擋酒,臉喝得紅紅的。兩年半的時間,全是城城在對我無私的奉獻,徹頭徹尾,那里包含的全是愛,不似我那般不著邊際。城城化著淡淡的妝,來到我身邊,看著我,叫我徐巖先生,可我卻沒有勇氣用以前的稱呼再叫她。

“徐巖先生,你好。”“……他,看上去跟我年齡差不多啊?”“嗯,他把我戶口本上的年齡又改回去了。”城城聲音很低,但卻像把錘子似的重重地敲在我的心上,五臟六腑都在疼。兩年半的時間,城城一定期望我對她說,我不介意你的年齡。現在我終于可以鼓足勇氣說這句話,可都已經晚了。談過這么多的愛情,一直挑剔著,追求著完美,卻始終做不到十全十美。

“老實說,更改戶口本上的年齡,過程肯定很辛苦吧?”“坦白說,徐巖先生,那時不覺得,因為再辛苦,都是幸福的,有愛在。”

婚禮策劃臺詞范文第3篇

男說——“在開滿鮮花的相親道路上,只能兩個人悄悄地通過”

趙竺安,資深媒體人。幽默是把手術刀,解析我們看得懂看不懂的存在狀態。

上海最早出現的相親節目,據有史記載,是上視的《相約星期六》,男男女女,在熒屏上撒歡撒嬌,收視率大幅飚升,雖然開耕多年,仍然占據屏幕。見有好戲可唱,這家電視臺相繼又開發出多個相親節目,而最潮最火的一臺節目,幾位女主角的表現,已經變成了“撒妖”。而這些女主角中的一二位,也就借勢上位,成了準電視臺的主持人。

在眼球經濟時代,不必責怪這些小妖們。雖然坊間早有傳聞,說她們上節目之前,就有了白馬王子,甚至還有珠胎暗結的嫌疑,但既然財經節目都在娛樂化,都不再講究專業規格,她們為什么不能在“愚人”之際,“愚己”一下呢?

你掙你的收視率廣告費,我掙我的知曉率知名度,各取所需。盡管大家都是來自五湖四海,但相親讓我們都到一起來了。

相親,時下已演繹成一場經濟大潮。君不見,公園靜悄悄的相親角,如今變成了需要購票的相親會;君不見,本來應該慢慢聊的相親,如今變成了五分鐘男女聽鈴聲轉桌子的快餐……有多少婚慶公司參與其間,又有多少策劃公司掙得盆滿缽滿。相親節目化,迎合了整個社會發展趨勢,更變成了現代經濟中利用信息手段、組織手段、平臺手段的綜合經典版。

但在我這個老派人看來,相親是絕對私密的事,怎么能弄成現在這個樣——盡管,我與幾個朋友也在商議,擇日開個相親公司,策劃的方案都有了“張江男﹠靜安女”——相約地鐵二號線。哈哈,別以為我安的什么好心,我是看中你口袋里的錢。

想做成這件事與對這件事的真實看法,完全是兩碼事。想做且想做成功,除了順應天下大勢,其目的是把你的錢搬到我的賬戶里;對這件事的想法,代表了我的個人主張。這樣說,看似矛盾,其實米蘭·昆德拉在《生命無法承受之輕》一書中早就做了隱性的解釋:靈魂是崇“上”的,它朝天空飄去;肉體是低賤的,所以它朝下沉。如此,崇高的生命就無力承受肉體之重了。我是凡夫俗子,我也要吃飯掙錢養家糊口,所以人前人后,我是極力推崇相親娛樂化乃至庸俗化、低俗化。我也信口雌黃地說,相親好啊,把所有的條件曬出來,就能找到最合適的。但在我的心靈上,我始終堅守相親是男女兩個人的事,充滿了私密性。盡管在相親的前期,七大姑姨都可能參與、參謀,但在開滿鮮花的相親道路上,只能兩個人悄悄地通過,并將這一過程,定格為永恒。

相親不等于婚禮,沒有父母祝福的婚禮,不可謂幸福;而父母親友都參與的相親,那就不是相親,而是“相貨”——看看這票貨色到底值幾斤幾兩。電視臺相親舞臺上,到底有幾個藍領能夠牽手成功?為什么年薪數十萬的,就成了轟搶對象?這是值得電視臺編導們思考的事。

相親節目化,這使我想起一個哲學命題。黑格爾說,存在即合理。這實在是一個偽命題。男女相親,應該“悄悄地進城,打槍地不要”,現在鬧得像劉胡蘭就義,轟轟烈烈。你可以說它存在了,就是合理的;或合理的,才會存在。但是,仔細想一想,打破路燈存在了,合理嗎?歹徒沖進學校,殺死了無辜的學生,事件存在了,它合理嗎?恐怕連合法的資格都沒有。所以,存在即合理,存在也可能不合理,相親節目迎合快餐信息時代,合理;但其做法,并不合理。

女說——“里面有嗔笑、眼淚、歌舞、自戀,甚至有仿真感覺和仿真愛情”

御姐姐,資深媒體人,敢說真話的時尚潮媽。

準備寫這篇文章的時候,身邊的電視機剛好是開著的,里面剛好在播一檔相親節目。其實,不是我特別把頻道調到某個相親節目,真實狀況是:只要你家開著電視機,基本上總會看到有些臺在播相親節目。相親,某天開始忽地變成我們電視生活中無比重要的一個選題。

原因是中國適齡男女們在現實生活中巨難找到知音了么?或是中國適齡男女們巨喜歡把自己尋覓愛的開幕式曬給大家看么?我認為都不是。只是,電視所追逐的無窮無盡的娛樂性,使它可以把任何題目都拖到屏幕里頭,只要夠娛樂。

隨便扳著手指數數,轉臺時經常瞥到的比較有名的那些就有江蘇衛視的《非誠勿擾》、湖南衛視的《我們約會吧》、上海娛樂頻道的《相約星期六》、安微衛視的《緣來是你》、東方衛視的《百里挑一》和《誰能百里挑一》、浙江衛視的《為愛向前沖》、貴州衛視的《相親相愛》——已經快十個了,如果正式統計的話,估計不下二十個吧。

相親節目真有那么娛樂么?不是有足夠的唱歌比賽和真人秀么?哦,對了,唱歌比賽已經被“限娛”了。再說,歌曲選秀一首歌一首歌接踵而至,最多播放一下選手親友的熱淚期望短片,即便評委夠毒舌,整體而言模式還是比較單調;而沖水爬溝撞紙板那類群眾比賽固然動感,但看久的話會讓人頭昏眼花。那么還是拿相親來玩玩吧,里面有嗔笑、眼淚、歌舞、自戀,甚至有仿真感覺和仿真愛情。

我個人收看《百里挑一》和《誰能百里挑一》的次數比較多。這種節目的優點是:第一,沒有延續性,看了之后又不看了以后又看了都沒多大牽掛;第二,男女選手的樣貌都還ok,屬于“次娛樂圈”級別,就是俗話所說的第二眼美女帥哥,臨睡前看幾眼,還算容易入夢;第三,入選的適齡男女都還比較機靈,應對話題之類,比之目前的不少婚戀連續劇的臺詞更有趣、更個性、更無法預估、更奇峰凸起,所以我寧可看這些節目也不愿看多數國產連續劇。

看多幾次,逐漸悟出這類相親節目的意義。對觀眾,未婚男女真人排排坐,真槍實彈當面勾搭給你看,自然是娛樂性至強;對參加的男女而言,這個時代人人力爭眼球,平時你打扮成這樣出門秀一圈,最多半個地鐵車廂的人,看你幾十眼,可進了電視屏幕啊,一看就是幾十萬眼幾百萬眼,你都跟收視率掛鉤了,還怕啥丟人現眼。

于是葉梓萱這樣的姑娘就“三贏”了。擱上戲北電考試,恐怕被收編的概率極微,但去了《百里挑一》,裝腔作勢的嗲腔與嬌貴,外加超級自戀,于是突然翻身,變成電視紅人,好事紛紛砸過來,人頭馬都不用開。

解釋下“三贏”。對電視臺來說,有觀眾反響就好,收視上去大家捧場,管你什么路數;對葉梓萱們來說,能夠由相親節目起家,“曲線”出名也是好;對觀眾也沒什么不好,反正睡前被娛樂到了,管你是誰來娛樂,不是你就是他,我們找樂子的口號也不是自己隨便說說的,人家新娛樂傳媒都給起好了,“就是要開心”! 咳,什么時候我們這些禮儀之邦的后人變得這么沒心沒肺了呢?

所以,如果你真的想尋覓你此生的另一半,千萬不要去這些相親節目報名。那里有美麗,但沒有真心;那里有眼球,但沒有真心;那里有娛樂,但沒有真心。那是一個為了贏收視率的舞臺,而愛情,恰恰是收視率的敵人——越是愛,參與的人數越要少。當你面對近十個伶牙俐齒故作姿態并且貼了厚重雙眼皮、假睫毛,戴了超大美瞳的“仙女姐姐”,你的荷爾蒙還會飆升才怪哩!

婚禮策劃臺詞范文第4篇

[論文摘要影視作品中的英語習語是智慧的結晶,它是語言殊成分以及英語民族特點和許多修辭手段的集中表現。習語蘊涵著的歷史、地理、宗教信仰和思維方式等諸多文化信息,有極其豐富的文化內涵和哲理性。探究其淵源不僅有助于我們更好地理解影片內容,更能加深對英語國家文化的了解。

英文電影是一種充滿魅力的藝術形式,它融人了諸如文學、音樂、戲劇等藝術精華,又涉及文化、宗教、愛情等人類永恒的主題。英文電影中有語言交際的自然環境,加上人物的面部表情、手勢、體態,最大限度地體現了語言的感染力,使語言形象化、生動化。“經典的電影語言大都具有鮮明的語言特點:通俗易懂、簡潔明快、節奏感強、人物語言性格化、詼諧幽默生動有趣等,這其中包括了大量的習語的使用,或者是某一部電影中經典的語句隨著該電影的播出而廣為大眾傳誦,從而成為習語。習語是語言長期使用的結果,是從語言中提煉出來的短語或短句,是語言的核心和精華了解了英文影片里大量的習語不但有助于人們更好地欣賞影片,更有助于對英語語言的學習。

一、影視作品中習語的語言特點

1,習語的辛}二會文化性

每個民族都有自己的文化。這種文化是在特定的自然環境、歷史條件、地理位置和社會現實中形成的,因此具有特殊性。要掌握一種語言就要熟悉其背后的文化特殊性,就要洞察本民族文化與其他民族文化的差異。習語是在語言的長期使用發展過程中產生的。許多習語經常會讓人聯想起某一民族的一些特定的歷史文化、風俗習慣、宗教信仰以及地理特征等。英語中有很多習語來源于《圣經》。如在依據1987年發生在明尼蘇達州的一起真實案件改編以貪婪欺詐及兇殺為主題的電影《冰血暴》( Fargo )中Jerry與Carl在酒吧策劃綁架自己妻子的罪行:

Carl; You want your own wife kidnapped?

Jerry ; Yeah.

Carl; you, my point is,you pay the ransom, what,eighty thousand bucks? I mean, you gives us half the ransom,forty thousand, you keep half. It’s like robbing Peter to payPaul, it doen’t make any sense.

Jerry; Okay, see, it’s,it’s not me paying the ransom.The thing is , my wife , she’s weathy , her dad , he’s real welloff. Now, I’m in a bit of trouble.

Peter和Paul都是耶穌的使徒,16世紀時英國威士敏斯特(Westerminster)教區,尊奉彼得為保護神,而倫敦教區尊奉保羅為保護圣徒。1550年威士敏斯特教區并人倫敦教區原圣彼得教堂的許多財物被撥歸圣保羅大教堂作修繕使用。這一做法當時人們用rob Peter to pay Paul一語來形容,后人們用該語來比喻“借債還債”“割肉補瘡”。有些習語來源于社會歷史中,從中可以了解社會發展、歷史文化點滴。如在早期帽子盛行的年代,街頭賣藝者往往將帽子翻轉用于盛放觀眾施舍的硬幣財物。英文中pass the hat的字面意思就是在觀眾中傳遞帽子的目的是“募捐”或“湊錢物”,如20世紀70年代的影片《騙中騙》( TheSting)中:

Twist; When did you get back in town?

Duck:A couple of days ago.

Twist" You heard about Luther Coleman, didn’t you?

Duck " Yeah. Some of the boys were passing the hat forAlva and the kids. I’ve never seen the guys so worked up

Twist; don’t worry about it, Dukey.

16世紀末英國有種跑馬游戲叫“追野鵝”( wil一goosechase)。跑得最快的當領頭馬,后面的馬須隨后奔跑,彼此保持一定距離,猶如野鵝排成隊跟在領頭鵝后面飛行。后來人們多用它來比喻指“徒勞之舉”“白費力氣的追逐”。《終極警探》是布魯斯·威利斯奠定其動作巨星地位的作品,其中有一句臺詞:

Eddie; We had that false alarm. You ask me, that god-damn computer sent you on another wild一goose chase. They ’dbeen chasing bugs in this system ever since they installed it.

2習語的生動比喻性

“語言是文化的一部分,與文化一樣,是不斷生長、發展的有機體。因而,作為語言精髓的習語就有了豐富的文化內涵,反映在表達方式上,就是習語往往采用與該文化緊密相關的事物做喻體,形象生動地說明事理。”如好萊塢娛樂圈常用eat like a bird(食量像鳥一樣少)這句話比喻那些為了維持窈窕身材,縱然美食當前,也只能拼命忍住口水的人。如在《一家之鼠2)) ( StuartLittle 2)中的一段對白:

Stuart; So, Margalo, can I get you anything else? Whipyou up an omelet? Pop you a tart

Margalo: Stuard,I’m full.

Stuart; Full? You eat like abir

在西方傳統習俗中婚禮上最不可少的是教堂。新婚男女雙方都將在神的面前,莊重做出承諾。結婚這一天新娘沿教堂的過道走向主婚的牧師。因此從19世紀末美國人一直把walk down the aisle用作行婚禮的同義詞。另一習語take someone down the aisle則表示和某人在教堂舉行婚禮。《在石頭族樂園2:賭城萬歲》( The Filinstone in Viva RockVegas )甲,Fred和Barney受人陷害,兩人對自:

Fred; I’ve gotta sit in this cell while Wilma walks down theaisle with the wrong guy. We were supposed to live happily everafter

Barney; Same with me and Betty.

3.習語的民族歷史性

“社會歷史的發展對語言的影響是巨大的。隨著時代的變遷,隨著語言的發展,歷史文化痕跡就殘留在習語當中。”在現今的英國土地上分別居住過伊比利亞人(Iberi-ans ) ,凱爾特人(Celts ) ,羅馬人(Romans ) ,盎格魯一撒克遜人(Anglo一Saxons)、斯堪的納維亞人(Scandinavi-ans)、諾曼底人(Normans)等。這些民族語言中的一些習語對英語習語的發展產生了巨大的影響。如“rain cats and-dogs"(傾盆大雨)這一習語就來自于北歐神話。古代斯堪的納維亞人(Norsemen)的主神是奧丁(Odin ),狗(dog)和狼(wolf)象征“風”,貓(cat)象征“雨”,所以"cats and dogs”就象征“狂風暴雨”。從17世紀到19世紀,男子戴假發在英國社會中十分流行。當時人們把頭發或假發戲稱為wool。扒手或搶劫者往往先將假發拉下遮住雙眼然后下手。Pull the wool over someone’s eyes一語源于此,喻義為“蒙騙某人”常用于口語,如在《我的表兄維尼》(My Cousin Vinny)中:

Vinny:(to Willam) Nobody,I mean nobody,pulls thewool over the eyes of a Cambini. Especially this one. Give methe chance. One chance. Let me question the first witness. If,after that point, you don’t think that I’m the best man for thejob, fire me then and there. I’II leave quitely. No grudges. AllI ask is for that one chance. I think you should give it to me.

4.習語的文學藝術性

“文學是以語言文字為工具,形象地反映生活、表達思想、抒發感情的藝術,是人類文化的一種高級形式。一個民族的文學語言往往是該民族語言的精華,它來自于民間,經過文學巨匠的錘煉,又通過文學作品的流傳,被人們廣泛誦讀,從而促進了民族語言的發展。文學巨匠們的精彩詞句更是在民間廠‘為流傳最終形成習語。綠色自16世紀起就一直和嫉妒相聯系,被賦予了嫉妒的含義。green一eyedmonster此語最早出現于莎士比亞所寫的悲劇《奧瑟羅》( Othello)中,1995年影片《奧瑟羅》( Othello)中的臺詞是這樣的:( lago) Oh, Beware, my lord, of jealousy. It isthe gree一eyed monster which doth mock the meat it feeds on.

又如在《美麗壞寶貝》( Pretty Persuation)中:

Brittany:Kimberly and Troy used to go out. Now that Troyand I are together, she could have been a green一eyed monster,but instead she’s been really sweet about it.

在莎士比亞的《溫莎的風流娘兒們》( The MerryWifves of Windor) (1958)第二幕第三場中,惡棍Pistol對決意不肯借錢的Sir John Falstaff說,"Why, then the world’smine oyster, which I with sword will open. "(這個世界如同我的牡礪一樣,我可以用劍把它撬開。)The world is some-one’s oyster一語現已變成喻義“世界屬于某人”。在《死亡詩社》( Dead Poets Society)中Keating老師以先輩為榜樣給學生上了一課:

Mr keating: you’ve walked past them many times, but Idon’t think you’ve really looked at t沖m. They’re not that differ-ent from you, are they? Same haircuts full of hormones just likeyou. Invincible just like you feel. The world is their oyster.They believe they’re destined for great things just like many ofyou. Their eyes are full of hope just like you. Did they wait un-til it was too late to make from their lives even one iotaof whatthey were capable? Because you see, gentleman, these boysare now fertilizing daffodils.

5、習語的通俗簡潔性

電影語言源于生活,多表現生活中的細微點滴,故顯得更簡樸、精煉和生活化。電影劇作家通常在詞中采用日常生活約定俗成的口語、理語、慣用法等表達方式,賦予其現代感,使之簡單明了,便于觀眾了解角色意圖,盡早融人劇情。英語習語共享的文化特征使得它們在影視劇中經常被縮略使用,因為很多信息不用完全說出對方也會知道。例如:美國人常說I am all ears,相當于中文里的“洗耳恭聽”。請看《獨立日》(Independence Day)中的一片段:

Jimmy:Let’s bring it home. Bring that bad boy home,Capt.!You loose?

Steve:Yes,sir I Got your Vicaory Dance?

Jimmy ; Oh , I got it right here yeah!

Steve; Hey. Don’t get premature on me, soldier. We don’t light up till the fat lady sings.

Jimmy; I’m all ears,borther I

You loose?為you stay loose?縮略式。Stay loose或hangloose在理語中表示“沉著”“放松”。美國人有句口頭禪It’s not over until the fat lady sings,表示在比賽尚未完全結束之前不能確定勝負。

再如《老友記》第一季I8集中老友們在一起玩撲克,Ross贏了錢而得意洋洋,并自吹他在玩撲克時決不心軟。事后Rachel對Ross這種狂妄自滿的表現十分不滿:

Rachel:Can you believe what a jerk Ross was being?

Monica:

Yeah, I know. He can get really competitive.

Phoebe;(Chuckles) Ha. Ha, ha.

Monica:

What?

Phoebe:(pretends to pick up a phone) oh, hello, kettle?This is Moniea. You’re black.

Monica; please!I am not as bad as Ross.

Rachel:I beg to differ

劇中Monica譏笑Ross說他有時候十一分爭強好勝。Phoebe則譏笑Monica裝成給Ross打電話的樣子把Ross叫做kettle,問他是否Black。這個幽默是使用了the pot callingthe kettle black(五十步笑百步)這個習語。

二、影視作品中習語的翻譯策略

英語習語翻譯既要考慮歷史、社會背景,又要注重那些中英文有同有異、大同小異、同中有異的詞語。譯者要保持清晰的思維,既要注重文化深層的蘊含,又要了解語言表層含義的異同之處。“找準直譯、意譯、注釋三者的‘契合點’,體現原語的文化風貌”。由于人類情感及思維具有一定的共通性,因此在對客觀事物的感受及社會經歷等方面都會有某些相似之處。因此,英文習語中有一些與漢語相同或近似的,可以采取直譯的手段來翻譯。有相當一部分英語習語,和漢語習語在內容和形式上都非常符合,如果遇到此種情況,直接套用漢語中的同義習語,能做到形似與神似的統一,不失為最佳方法。例如,lovemoney as one love one’s life愛財如命;strike while the iron ishot趁熱打鐵。直譯習語有利于避免歧義,也有利于文化交流和豐富語匯。但是,直譯的前提是不能過分影響理解。在直譯很難表意清楚時,就要采用意譯。當英文習語的形象不能直接翻譯成漢語時,將其參照英文內容意思所傳遞的文化信息進行翻譯。如passing the hat譯為“募捐”或“湊錢物”;Pull the wool over someone’s eyes譯為“蒙騙某人”。另外,對于一些含有典故的習語,翻譯時必須對其本身的文化背景有所加注,以明確原意。用到加注釋法,如習語It’s like robbing Peter to pay Paul,光譯為“借債還債”是不夠的,因為習語中含有的文化因素未必所有的譯文讀者都了解,所以必須加注說明Peter和Paul都是耶穌的使徒。16世紀時英國威士敏斯特(Westerminster)教區,尊奉彼得為保護神,而倫敦教區尊奉保羅為保護圣徒。1550年威士敏斯特教區并入倫敦教區原圣彼得教堂的許多財物被撥歸圣保羅大教堂作修繕使用。“為保證英文習語的文化信息傳遞,在習語漢譯中采用加注法,對英文習語的典故、文化背景進行注釋,能提高文化交流中的理解程度。還有一些英語習語,其中涉及的文化因素,如歷史或神話典故,其中有一部分因使用范圍廣、歷史久,其字面意義和比喻意義都能為中國讀者所熟知。翻譯時是否加注釋可以靈活處理。

婚禮策劃臺詞范文第5篇

雖然人人不看好他,我卻飛蛾撲火般投進他的懷抱

六年前,我和方輝相識。當時,我在一家售樓處做售樓工作,方輝在一家裝修公司工作。兩家公司緊挨著,低頭不見抬頭見的我們慢慢熟悉了。方輝開始追求我,經常給我送花之類的禮物,我被他的柔情打動了,逐漸接受了他。

隨著接觸的深入,我發現方輝其實是個很有故事的人。在他很小的時候,父母離異,他一直跟著爺爺奶奶長大。可能和特殊成長經歷有關吧,方輝的性格有點孤僻,而且經歷了很多不順。有一次聽他說起,他大學沒讀完就離開校園了,因為大三那年他和朋友在外面合伙搗鼓了個小公司,卻被查出有問題,隨后他又被學校開除了。

當我正感慨他能對我坦誠相待的同時,卻無意中在他同學口中聽到了另外一個版本:事實上,他當年開公司的錢是一個富婆給的,而他和那富婆的曖昧關系也成為很多同學的談資。畢業后的他一直不怎么順,開過服裝小店、做過化妝品銷售,都以失敗告終,而我遇見他的時候,也正是他的事業低谷期,他在單位里干得不順暢,正猶豫著跳槽呢!

剛剛開始正兒八經戀愛的我,就碰上這么一位頗有故事的人,按說應該會打退堂鼓,但我卻想,那都是過去的事了,再說那時候的他還年輕,壓根兒就不懂得什么叫真愛,之所以做出那些事情,可能也是因為沒有遇到真愛。

我相信,我可以用一顆火熱的心去溫暖他,只要我們真心相愛,任何事情都阻擋不了我們在一起的決心。不過話說回來了,方輝的脾氣有時也確實不太好。母親也說,感覺方輝好像脾氣挺暴躁的,怕我以后會吃虧。但我想,男人誰還沒個脾氣呢?只要他是愛我的,一切都可以改變。

其實,我周圍的人也都不看好方輝。父母覺得他快30歲的人了,沒房子沒車,家庭條件又不好,事業也不穩定,怕我以后會受苦。朋友認為他性格不太好。可是在我看來,這一切都不是問題。我覺得方輝其實挺有才的,之所以淪落到這個地步,主要是因為沒有合適的機遇,而且沒有女人真正愛過他。既然我們相愛了,我就要用無私的愛溫暖他、改造他,讓他重新站起來。當時的我認為只要有愛情,面包不重要,愛情終究是自己的事情,周圍人的看法更不重要。

我想用無私的愛去改造他,他卻絲毫不領情

即使所有人都不看好方輝,我還是義無反顧地要和他在一起。

兩年后,我們舉行了婚禮。說起當年的婚禮,我至今仍然感慨萬分。當時我一心想要和他好好過日子,婚禮的費用大都是我家拿的,我還把自己多年來的私房錢也都用上了。為了操辦婚禮,我真是費盡了心思,不僅找婚慶公司策劃了好幾次,還親自到現場布置。

連婚慶公司的老板都說:“干了這么多年婚慶,頭一次見新娘子這么用心的,新郎呢?”當時的我壓根兒就沒聽清這話的潛臺詞,就說“新郎工作忙”。其實現在想來,那時候方輝并沒有很忙,只是我的過分用心,讓他顯得無用武之地,索性,他就放手讓我一個人忙開了。

婚后,我們一直租房住。方輝的工作還是三天兩頭地換。那段時間,我的收入比較高,所以平時生活的基本花銷都是我出,一開始我也沒覺得有什么不妥。后來,方輝辭職準備在家開網店,賣鞋子、衣服之類的,說那樣更自由一些,不用受老板的束縛。

我覺得一個大男人專門在家開網店不太靠譜,再說我們也不小了,以后也得考慮買房子、要孩子,又不是剛畢業那會兒,咋能想干啥就干啥呢?但方輝覺得我總是干涉他。那段時間,每次下班回家看見方輝一個大男人坐在家里守在電腦旁,等著他虛無縹緲的單子,我就滿心的不自在,自然也多了一些嘮叨和抱怨。

時間久了,我也覺出生活的壓力,每月房租、水電費、各種人情往來加起來花銷一點兒都不小。有時候想,如果當初沒有選擇方輝,我是不是可以活得輕松些?閨蜜說,他現在是因為不夠強大而離不開你,或者是因為沒有找到比你對他更好的。

雖說兩個人在一起就要同甘共苦,但如果只是一個人在為另一個人付出,那種感覺真的很累。但是我舍不得離開他,甚至在想,如果我離開了,估計他連房租都交不起了。

正好公務員考試快開始了,我勸方輝去報名試一把。方輝卻說,他對公務員考試壓根兒就沒興趣,自己也不適合在機關上班。我急了,我們兩個起碼需要有一個工作穩定的吧?我現在在私企,哪天走人就是老板一句話的事兒,他那網店還不知道哪天能賺到錢,再這樣下去,恐怕連西北風都喝不到了!

我們吵了起來,我說他沒有男人的責任心,連養家糊口的想法都沒有!在氣頭上的我連“爛泥扶不上墻”這樣的話也說了出來。終于,他妥協了,同意去參加公務員考試。

沒想到,方輝竟然考上了!這讓我大喜過望,他倒顯得頗為平靜,覺得那不過就是一份工作,謀生的手段而已。過了段時間,方輝無意中說起他們單位要競選一個職位,我希望方輝能主動爭取一下。方輝不屑一顧地說:“拉倒吧,我壓根兒就不是當官的料,再說了,我資歷也淺!”

我認為謀事在人、成事在天,不管怎樣都得爭取一下。那段時間,我省吃儉用地把工資和獎金攢下來,希望能幫他一把。后來,方輝知道了我的想法,竟然沖我大吼了一頓,說他的人生不用我來安排,讓我少操這份心。我怎么是在安排他的人生,不過是想讓我們的生活過得更好些而已!

他說沒有逼迫我為他付出,和我一起其實很累

后來,我索性不再管他了,心想就算他沒有上進心,好歹工作還是穩定的。就在我們的生活剛剛開始風平浪靜,也稍微寬裕一點的時候,我卻發現方輝有點不對勁兒。有一次去他單位,我發現他和新來的小姑娘關系很曖昧,提醒了他幾句,他卻說我事太多了。

再后來,我看他回家后在電腦前聊個不停,一看果真是和單位的那個小姑娘在聊天,就問他到底在干嗎,別到時候誤了前程、毀了家庭、一無所有!沒想到他卻把鍵盤摔到地上發起火來,完了冷靜地看著我說:“我累了,不如我們分開吧!”

我歇斯底里地哭了起來,這么多年為他付出這么多,到頭來沒想到他會這么對我!他卻說:“我從來沒有逼著你為我付出啊!況且,這都是你自愿的,我承認我沒有多大的責任心,我自由散漫、我脾氣不好,可是我就這樣了,真的沒法改變也不想改變,更不需要有個圣母一樣的人天天對我耳提面命!和你一起真的很壓抑你知道嗎?也許我們壓根兒就不合適……”

那天,我們吵累了,也鬧累了。當我冷靜下來,卻突然發現方輝在我眼里是那么陌生。我一直以為很了解他,一直覺得他不夠自信,甚至有時脆弱得像個小孩子一樣,所以我要對他好,要包容他,要讓他變得強大起來,即使付出再多,我也從來沒覺得苦,我只希望他能珍惜我的好。

沒想到到頭來,只是自己的一廂情愿而已。最近,我們正在冷戰中,想給彼此一段時間思考一下是不是真的不適合。難道愛一個人希望他變得更好,也有錯嗎?

主站蜘蛛池模板: 西峡县| 阜平县| 云龙县| 灵武市| 济阳县| 青海省| 宽城| 沁阳市| 兴业县| 宁蒗| 依兰县| 天门市| 榆中县| 鸡泽县| 平阳县| 鱼台县| 浪卡子县| 浦东新区| 汤原县| 长兴县| 洛浦县| 白银市| 南宫市| 岳阳市| 宁远县| 多伦县| 军事| 台南市| 都安| 海淀区| 青河县| 东乡族自治县| 深水埗区| 郴州市| 桂东县| 咸宁市| 会泽县| 景德镇市| 潜江市| 南开区| 封开县|