1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 中國思維

中國思維

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中國思維范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

中國思維

中國思維范文第1篇

“世界上有兩種邏輯,一種叫邏輯,一種叫中國邏輯。”這是令人心痛的韓寒式妙語,出乎直覺而立足經驗,貌似憤激之論,卻與哲人高見不乏偶合處。

漢娜·阿倫特在《精神生活·思維》一書中區分了兩種思維法,一種是西方人的“語詞思維”,另一種是中國人的“形象思維”。她說:“形象思維始終是‘具體的’,不可能是推理的。”阿倫特口頭上承認“中國哲學能與西方哲學相提并論”,但在具體分析中,則把中國式思維排除在她認可的“語詞思維”之外——“使我們區別于中國人的東西不是理性,而是語言”,她說,理由是:“所有純粹的邏輯思維過程……只能借助詞語才能完成”,而且,該詞語只能是拼音文字,不能是象形文字。當她寫出“不容置疑的是,如果希臘人最初不借用和改造腓尼基字母,那么就不可能有哲學”時,她至少在哲學層面,否定了中國式思維的價值。

不管認同還是反對,我都沒有能力接續阿倫特的話頭。但反思我們的思維傳統,先哲中以條理清晰、邏輯強悍見長者,確乎寥寥。錢鍾書在提及“賈誼文章大抵恁地無頭腦”時,曾引用《儒林外史》里的一句話,“才氣是有,只是理法欠些”,并感嘆道:“先秦兩漢之文每筍卯懈而脈絡亂,不能緊接逼進;以之說理論事,便欠嚴密明快。”我們知道,“先秦兩漢之文”代表著中國思想史的高峰,峰頂尚且如此,山腰山谷,只怕更不足道。即以錢鍾書勉強認可的韓非為例,在他認知的最高點上,韓非堪稱亞理士多德的異地知己,那句“無參驗而必之者,愚也;弗能必而據之者,誣也”的論斷,洋溢著科學求真精神,然細一打量,發現他只是嘴上說說而已,并沒有將其視為固定不移的原則。比如,依據“冰炭不同器而久,寒暑不兼時而至”的自然現象,他竟然推導出了嚴禁百家爭鳴的結論(即“雜反之學不兩立而治”),讓人大驚失色。韓非雖然說得字正腔圓,考察其內在理路,不過是些巫術套路。巫術思維的特征是迷戀交感原理,總是通過“相似聯想”和“接觸聯想”等低級別智力活動,將表象上的相似,視如本質上的相同。

站在思維角度,我們不得不感嘆自身的貧瘠。我們每天在報刊和網絡上接觸到的各種觀點,不乏以其思維上的愚蠢讓人摸不著頭腦的。鑒于此類愚蠢很少在西方學者身上出現,我不得不認為它具有“中國邏輯”的特征。當然,有關部門不時的一些怪誕論據,如“躲貓貓”、“俯臥撐”、“七十碼”之類,已經無法從思維層面加以評判了,那里沒有起碼的常識和理性,只有一種指鹿為馬的權力張狂。話說回來,假如這些官員的思維能力尚有可取之處,即使找借口,也不至于找得那么傻,除非決意向趙高學風度。

一種思維上站不住腳的說法,為了獲得認可,通常總要倚靠一些題外之物。倚靠權力是最常見的,也是最色厲內荏的,比如一邊聲稱自己的觀點與主流意識形態高度一致,一邊把敵對觀點判為異端,以方便自己“旗幟鮮明”地加以反對。同樣常見的則是標舉某種意義、境界或價值,誘使讀者在認可該種意義、境界和價值之余,把他的毛糙觀點囫圇吃進。近日有教授建議從中學教材里拿走《魯提轄拳打鎮關西》一文,出發點之良善簡直讓人感動,不僅為了關懷祖國下一代的身心健康,據說還為了體現“現代的法制觀念、公民意識和民主精神”。可惜,動機與手段之間缺乏邏輯粘連,我們無論如何看不出,為什么中學生學了這篇課文,就會“揎拳捋袖、躍躍欲試”?作者既不曾從道理上進行說服,也沒有提供必要的社會調查依據。他好像以為,只要自己的愿望足夠美好,再可笑的建議也會增光添彩。參照他的建議,在民主國家的誕生地,比如英國,是否早就禁止他們的中學生閱讀荷馬了呢?我從未聽說,我只知道,荷馬筆下阿喀硫斯拖著赫克托爾的尸體繞城而走的場面,暴力程度不在《魯提轄拳打鎮關西》之下。

不久前圍繞汪暉抄襲案產生的大量辯護,也讓我們見識了某一類學者近乎崩塌的思維素養。面對這樁只能用一種方式——事實認定——加以捍衛的事,他們仿佛集體喝高了,竟不厭其煩地顧左右而言它。他們頻頻聲稱,在20世紀80年代,如此行文乃是常態,故汪暉只能視為學術失范,不應認作剽竊,與此同時他們一次也沒有拿出證據,證明在80年代有人這么干過。他們大概認為,只要將“這是常態”重復一百遍,艱難的舉證工作就算自動完成了。遠古巫師在公共場所祈雨時,倒也是這么做的,他們總是相信一場傾盆大雨,會隨著自己的大聲嚷嚷如期而至。

中國思維范文第2篇

7月份,中國出口同比僅增長1%,環比跌幅(10.3%)之大亦超出此前多數專家學者的預期。商務部的出口增速目標在10%,在眾多經濟學家眼里,完成這一目標可能性不大,下半年的出口增長很有可能比上半年要慢。

2012年上半年,我國出口增速同比增長只有9.2%,作為宏觀經濟三駕馬車之一,出口疲軟成為經濟下行的主要推動力。

改革開放以來,中國經濟也曾幾次下行,外貿出口也曾幾次下滑,每一次我們總以提高出口退稅率和過低的匯率來提振,來刺激中國的外貿出口,而每一次也都能成功,這使中國的外貿出口越來越強勁。然而這一次,單憑這兩件法寶恐怕不頂用了。

從外部環境看,美國經濟復蘇始終不明朗,歐債危機短時期不可能解決,中國出口的最大市場歐美市場需求不足,更加上自國際金融危機以來,歐美的貿易保護主義日益猖獗,本來就以中國出口商品有補貼及人民幣匯率估低為口實,不時對“中國制造”實行雙反。如果此時我們再提高出口退稅率和壓低人民幣匯率,不僅不能達到擴大出口的目的,反而可能遇到更高更嚴的貿易壁壘。

中國思維范文第3篇

一文化思維方式

對漢語的語言特點起著較大影響的文化思維方式主要體現在以下四個方面:

1整體型思維

中國傳統的哲學思想孜孜追求的是人與人、人與自然的和諧,把人、地、天視為一整體,以“天人合一”為最高境界。漢民族的思維方式表現出習慣于從總體上觀察事物的特征,從對立中把握統一,從統一中把握對立,求得整體的動態平衡,以和諧統一為最終目的。即從全局觀點進行綜合研究,注重整體的和諧,強調“從多到一”。這種整體型的思維方式使得漢語重“意合”,無詞形的變化,語法形式的表達主要靠詞匯手段,組詞造句中完全依據語義邏輯和動作發生的時間先后決定詞語和分句的排列順序,句子多為流水句(短句)。

2本體型思維

中國的傳統哲學把人本作為主體,如儒家的孟子云:“萬物皆備于我矣。”這種哲學認為認識了自身,也就認識了自然界和宇宙的根本規律,用主體的修養代替對客體的認識,自身內心體驗是一切認識的出發點,即以人為中心來觀察、分析、推理和研究事物。本體型思維反映在語言形態上表現為漢語中描述或敘述的視點往往落在動作的發出者上,主動語態使用頻繁。

3內向型思維

中國半封閉的大陸型地理環境、歷史上長期的閉關鎖國和自給自足的小農經濟,使人們缺乏與外界的聯系,視野狹窄、思維閉塞,加上一體化的社會政治結構和“大一統”的思想,使思維對象指向自身,注重內向自求。這種思維方式導致了中國人求穩的心理和好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇、對未知事物缺乏興趣。內向型思維反映在語言上表現為語言的形式或意義趨于固定,具有封閉性。

4螺旋型思維

西方的一些語言學家把世界各民族的思維模式按文化源流大致分為四大類型:東方型(螺旋型)、閃族型、斯拉夫型、英美型(直線型)。漢語民族的思維模式是典型的東方型。中國學生在進行寫作時,其語篇發展模式往往是一種螺旋型結構。他們的語篇開端趨于從表面上很遠的相關入手,實際上思維深處已經隱伏著問題,但又不明確議論主題,而只是先用思維內容推理暗示,然后由暗到明逐步提示問題的存在,最后針對問題點明主題,陳述手法委婉曲折。

二中國英語

對于漢語文化思維方式的影響,中國英語的特點主要表現在詞匯、句式、語篇及語域幾個層面。

1詞匯層面

由于漢語思維的內向性,使得大量漢語詞匯保留了其原有的意義或結構,而以英語的形式進入英語,以及許多英語詞匯在中國語境里發生了語義變異,主要有以下四種情形:

(1)音譯詞。即根據中國普通話的發音直接轉化而成的。如:yangko(秧歌),wushu(武術),mahjong(麻將)等等。

(2)譯借詞。即逐詞借用漢語詞匯而產生的英語表達式,如:Eight Honors & Eight Disgraces(八榮八恥),Gang of Four(),Cultural Revolution(文化革命),Four Modernizations(四個現代化),Four Books(四書),Five Classics(五經)等等。

(3)直譯詞。即按漢語原來的意義和結構直接轉換成英語,如:as light as a feather(輕如鴻毛),to fish in the troubled waters(渾水摸魚),people mountains and people seas(人山人海),bird's nest(燕窩),to pour oil on the flame(火上加油)等等。

(4)語義再現詞。有些英語詞匯用在中國的文化環境中,其語義會經歷一個再生的過程,從而產生新的含義。這種語義再生包括語義的擴大和縮小以及褒貶色彩的轉換。如:intellectual (知識分子)原指從事人文科學的高級專業人員,而在英譯或漢語文化背景的人寫出、說出的英語里則泛指受過教育的人;cadre(干部)在英美英語中指組織中的骨干核心分子(尤其是政黨或者軍隊),在中國英語中則泛指一切有政治身份的人,individualism(個人主義)在英語中被視為“拼搏進取”的同義詞,在西方文化中明顯具有積極的褒義,而在中國英語中則是個貶義詞;clever(小聰明)在英語中含有貶義,但在中國英語中確是褒義。

2句式層面

主要表現為句子結構、時態、語態等方面。試比較以下漢語句子的A與B兩種譯文:

那個小男孩哭著,似乎心都要碎了。當我問他為什么時,他說他已經兩天沒吃東西了,很餓。

A:The boy was crying as if his heart would break.When I spoke to him,he said that because he had had no food for two days,he was very hungry.

B:The boy,who was crying as if his heart would break,said,when I spoke to him,that he was very hungry,because he had had no food for two days.

以上例句中,A句都不同程度上打上了漢語特征和中國文化烙印,是中國英語,句式簡短,信息內容如竹節一樣,一節一節出現,典型的漢語流水句結構和中國整體型思維影響的折射。

3語篇層面

中國英語受螺旋型思維的影響,其語篇特點是含蓄內斂,迂回前進。有些語篇雖然語法正確、文筆流暢,可以被英語民族所理解和接受,但屬典型的螺旋型結構:作者先從側面擺明事情的來龍去脈,最后才表明自己的想法和要求,是典型的中國英語結構,與道地的英語語篇結構相距很大。受西方直線型思維模式的影響,英語語篇的構成一般開門見山,直奔主題,之后再說明、解釋。

4語域層面

由于東西文化思維的差異,人們在生活方式、行為方式、語言方式等方面都會有其獨特性。如中國人表示自己對他人的關切常喜歡用“小心”(Be careful),但西方人不用Be careful,因為這聽上去像是在發號施令和給予警告,讓人渾身不舒服,他們會用“Are you OK?”來表示關心。又如中國人在見面時常說:吃了嗎?(Have you eaten?)再如,在大街上突然遇見一個熟人,中國人打招呼會說:你去哪?(Where are you going?)這樣的問候都會使外國人感到茫然,前者或會被外國人理解為吃飯的邀請,后者則會被認為涉及到了別人的私事。

以上這些帶有漢語和中國文化特征的“中國英語”,根據一些學者的研究,在當今中國人的跨文化交流中起著不可替代的作用,它是“以規范英語為核心,表達中國社會文化諸領域特有事物……,具有中國特點的詞匯、句式和語篇。”

這里需指出中國英語有別于中國式英語。關于中國英語,強調兩點:一是“以規范英語為核心”;二是“具有中國特點的詞匯、句式和語篇”。而中國式英語則是中國學習者在使用英語的過程中,由于受母語的影響和干擾,生搬硬套漢語的語言習慣而產生的不規范的英語。

三啟示

中國英語作為一種具有中國特點的英語保留了漢語語言文化的原汁原味,既豐富了英語的語言表達方式,也讓外國讀者更多地品味了解了中國風情,達到了傳播漢語文化的目的。而這一語言特色正好體現了異化翻譯策略的核心,即盡量傳達原文的異質因素,包括原文的異域文化特色、原文的異語語言形式等,以豐富譯入語語言和文化,滿足譯入語讀者對譯文“陌生感”的需求,促進文化交流的深入。

異化和歸化作為翻譯的兩種策略,曾被學者們進行過激烈的爭論。但隨著研究和認識的深入以及國際間文化交流的日益頻繁,這種爭論日漸平緩。愈來愈多的學者認為這兩者應是相輔相成、相得益彰。但從文化學習的角度和翻譯的初衷來說,異化將慢慢成為翻譯的主調。而充分體現異化翻譯策略的中國英語的進一步發展,將使得異化的翻譯策略得到越來越廣泛地應用并占主導地位。同時,異化翻譯策略研究的進一步深入也有助于中國英語更準確、更流暢、更有效地表達與弘揚中國人特有的思想和文化。

參 考 文 獻

[1]Venuti,L.Strategies of Translation[A].Routledge Encyclopedia of Translation Studies[C].Baker,M.& Mlmkj.London and New York:Routledge,2001.

[2]Shuttleworth,M.& Cowie,M.Dictionary of Translation Studies[C].Manchester:St Jerome,1997.

[3]孫勉志.漢語環境與英語學習[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

[4]游汝杰.中國文化語言學引論[M].北京:高等教育出版社,1993.

[5]包惠南.文化語境與語言翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.

[6]林瓊.中國英語和中國式英語新探[J].西安外國語學院學報,2002(1).

[7]李文中.中國英語和中式英語[J].外語教學與研究,1993(4).

[8]程同春.中國英語中的經濟詞匯[J].中國科技翻譯,2004(3).

中國思維范文第4篇

這就是我們的企業營銷過于理性,缺乏從消費者的精神層面進行感性撩撥,具體體現在產品訴求上,就是聚焦于產品的質量和產品的特點,幾乎沒有從消費者的內心深處去進行營銷思考,譬如礦泉水行業,到處都在訴求水源地、礦物含量,于是,在消費者的頭腦中,企業人為地搞出了很多類似于長白山、西藏冰川、八馬以及昆侖山等,這種理性的營銷,讓消費者墜入霧里云中。   同樣的問題,在保健酒、牙膏和茶葉行業同樣存在,保健酒成了各種藥材概念滿天飛的天空,什么海馬酒、鹿龜酒、螞蟻酒、蟲草酒和蛇鞭酒等;茶葉更是充斥了老樹、有機、養生、抗癌等理性訴求;而牙膏呢?什么美白的、護齦、祛痘的、抗酸的,什么田七、三七、云南白藥、兩面針等。我不明白的地方是,消費者只是要一杯保健酒和一杯茶而已,你何必弄出這么多讓人越弄越糊涂的鬼名堂?而牙膏只是一種衛生習慣,我們根本沒有寄希望于一支牙膏能治療我們的牙病!

難道除了這樣做營銷,就沒有其它方法了?難道你除了這樣思考就不會更多思考了?你了解消費者嗎?你知道他們購買產品的真正需求嗎?你以為是沖著你的功效來的嗎?你以為他們很看重你的功能嗎?錯!消費者對此根本不在乎,只是現在的企業產品營銷全是SB行為,缺乏高素質的營銷誕生,所以就苦了消費者,他們只能跟著我們貧窮的思維走。   如果我來做上述這些產品,我就會忘記狗屁的功能,也打破傳統的理性訴求,而是將策略做到消費者的心里去,我要讓他們尖叫,讓他們狂喜!你不信?你以為我沒事干就為了寫篇文章來這里吹吹牛侃大山?錯!我就是想借這個文章,告訴目前還在犯低級錯誤的營銷專家和廣告大師們,營銷,其實還可以這么做!

如果我來做礦泉水策劃,我首先就會感性入手,首先瞄準一群人,然后挖掘他們內心真正的需求,將產品巧妙地植入進去,成為他們的生活中的一個道具。假設我瞄準當前的創業大軍,不管你是否已經成功,抑或正在努力中,都是我的目標對象,那么,我就會推出一款礦泉水來激勵你們,譬如,我的礦泉水品牌命名為“征服者”我不要品牌定位,而是直接喊出品牌主張:“有渴望,就有成功!”一句:“我的名字叫征服”的廣告語,肯定會讓創業者產生共鳴。

我的礦泉水不宣揚水源地,更不會告訴你礦物含量,他僅僅只是創業者的道具,可以拿在手里不會掉價的標簽。礦泉水的瓶標,我會用草根創業者的肖像和他的奮斗格言來與消費者達成溝通,產品每銷售一瓶就會有0.5元錢進入創業援助基金,用以支助需要幫助的創業者和團隊,我會讓創業者喜愛自己的品牌,更會吸引非創業者來購買,因為它太激勵了,它的精神將征服所有不愿服輸的人們!

牙膏行業同樣存在感性營銷的機會。當前牙膏產品100%全部在說功能,我就推出一款完全不說功能,大膽啟用直抵消費者心靈深處躁動的那根神經的精神訴求,譬如,我會瞄準00后、90后族群,我的牙膏品牌名稱叫“叛逆者”,一句“堅決不與父母使用同一種牙膏”的品牌主張,和一句“我的世界你不懂”的廣告語,會讓我們的叛逆者族群抱團瘋狂,在宿舍里,他們都會拿出自己的牙膏來炫耀,以此來證明——我的時代來了!   茶葉呢?怎么做?同樣感性出擊!忘記產地,忘記品種,只讓你記住,這個茶葉是誰喝的!我會用一個“年代烙印”的品牌,瞄準50后、60后和70后的茶葉消費主力軍,每一個年代就是一個訴求,譬如50年代,我會把當時的社會特征搬上牛皮紙包裝,一句“一個年代,一種記憶……”的品牌主張,讓兩個已經做了爺爺的50后中年男人,閑暇時候,面對面喝一杯屬于他們那個年代的茶水,撫摸一下,他們遠去的夢想……

保健酒呢?怎么做?我同樣感性出擊!忘記酒里面是什么神藥!因為我深知,對于中國男人,光身體強壯有屁用?還不是蠻牛一頭?中國男人最缺的血性和擔當!所以我會向全體男人發出我的“鐵血令”!對,鐵血令就是我的保健酒品牌!然后一句“有血性,才是真男人”的品牌主張,和“不是男人別碰我!”廣告語,徹底讓男人血脈賁張,拼命往男人堆里擠,因為,誰都怕自己“不是個男人”!!!

太多太多的機會了!!!我只是在文章中隨意想想就有很多營銷策略誕生,要是真的立項策劃,不搞個驚天動地的就不是沈坤了!你想想,當整個社會的人都處于刻板理性之中,這個社會還有什么樂趣而言?而你的營銷又來一個乏味的理性,如同一個一棍子打不出一個悶屁來的理性男人,誰會屌你?而當我們的營銷全是如此理性,感性營銷的機會就來了,因為,我們的消費者喜歡有趣好玩的營銷,喜歡我們的產品充滿個性,喜歡我們的營銷更懂一點自己更尊重一點自己!

中國思維范文第5篇

關鍵詞:原始;美術;植物崇拜

中圖分類號:J05 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)11-0261-01

人類自認識和改造世界的活動一直不斷進行,在一個作用與反作用的過程中,“自然”無時不對人類的思想意識造成一定影響,而作為人類意識形態產物的美術,勢必會和“自然”產生千絲萬縷的聯系。由于遠古時期生產力相對低下的狀況,許多客觀的規律不能被原始人理解,被蒙上一層神秘色彩,從而對原始美術創作產生崇拜驅動作用。這種原始思維在一個相當長的時間內存在并被原始人所接受,以致于它不能完全的在人類的文明進步中隱退,從眾多美術繪畫作品、紋樣中我們仍能看到它的影子。原始人的植物崇拜情結就是一例。

在江蘇省連云港發現的將軍崖巖畫上刻畫著以植物莖葉連綴的人面和天體星象圖案,創作于新石器時代,這是較能體現原始人對植物有著特殊感情的一件作品。巖畫中人面造型奇特,夾雜著某些星象的元素,畫上的人面與植物莖葉相連,而且人面形似果實,顯然是有意識創造出的人與植物合一的藝術形象,是祈禱獲得植物的力量?還是他們認為人是由植物而生呢?答案已經不得而知,但從中我們不難看出植物在原始人心中的重要地位。

原始人類認為萬物有靈,“先秦時就有一種司木之神,名曰‘句芒’,為古代的樹神。‘夸父逐日’棄杖化為‘鄧林’,就是桃林有靈的記載。”①中國的許多古漢字,也都與原始人的植物崇拜相關,如“氏族”中的“氏”本意為木本,即植物之根;而與植物關聯的“臬”字,則含“法則”的意思。“華夏文明是在植物文化的歷史背景下孳生發育的,華夏民族的稱謂本身,就保存著原始植物崇拜文化的信息。華、花二字在殷代卜辭里是同一個形體,便是佳證。至于本象花蒂之形的帝字,其最初語義的蘊涵的意念,即是對植物的原始崇拜,也是不言而喻的。就植物而言,開花結果,生生不息,花蒂是其根本。植物花蒂的這種帶根本性的神異力量,很自然會引起人類的重視和崇拜,進而成為自然界至尊神的化身。”② 原始植物崇拜思維中對被神化的植物,并不像其他對象崇拜多有祭祀活動,而是主要表現為敬畏,禁忌折傷或砍伐崇拜物。《禮記·月令》中規定:孟春之月,禁止伐一切樹木;季春之月, “毋伐桑拓”;孟夏之月,“毋伐大樹”。③ 《搜神記》載:“建安二十五年正月,魏武在洛陽起建始殿,伐灌龍樹而血出。又掘徙梨,根傷而血出。魏武惡之,遂寢疾,是月崩。”④這一描述給植物附加了人的機能, 進一步發展了崇敬心理。

原始植物崇拜思維的出現也并非偶然。遠古時期大地上多覆蓋廣闊的森林,植物生長茂盛,原始人的生活與它們息息相關。制作棍棒弓弩狩獵,采摘果實,用樹藤結網捕魚;采集樹葉制成衣服;燃燒植物獲取、保存火種,御寒取暖、防止野獸攻擊、驅走黑暗和恐懼、烤熟食物,原始社會兩大主要的生產方式——狩獵和采摘,以及原始人文明進化的重要元素——火,都需要通過植物來實現。可以說,植物是原始人類衣食住行的基礎。“人通過實踐勞動創造了一個以他為中心、以實踐為媒介的人類社會。在這個社會中一切都會被打上人的印記,不僅自然界的高山原野、河流星空成了人的無機的軀體,而且經過勞動實踐,人進一步產生了思想和觀念。”⑤在生產生活中,原始人會不自覺的將一些自然物與人類自身進行對比并能判斷出異同。原始社會外出狩獵和采摘是非常危險的,時常可能面臨野獸致命的襲擊和一些突發的自然災害,他們的生命相對脆弱而且壽命也很短,擁有強健的體格并且能夠長壽成了一種最直接的愿望,于是植物此時起了必然的參照作用,樹木的高大粗壯、長生不死都被原始人看作是一種神奇的現象;植物的枝干斷了還可再生,原始人在同野獸的搏斗中和可能經常損失身體部位,“再生”也成了他們的渴求;原始人在狩獵追趕野獸很可能迷路,高大或者有特殊標志的樹木植物就成了他們辨別方向的依據,由此產生信賴感;植物種子落地生根,強盛的繁殖能力也是原始人類所向往的;原始人類認為鳥和神是相通的,他們把鳥看成是神的使者, 而鳥棲息的植物這無疑會讓他們覺和神有一定聯系。可見,植物在原始人類的思維中是具有強大力量感的。一方面,在物質上他們必須接受植物的贈與、依賴植物生存;另一方面,在精神上他們羨慕植物并渴望獲得植物的某些特殊能力。就如同人類的童年思維一樣對那些自己不能控制的神奇事物生出一種又愛又怕的感情。由于長時間受這種情感的困擾,力量感很快變成了原始人類強大的心理壓力,原始人屈從于這種力量之下,產生了植物崇拜。

植物作為美術創作的重要素材,在美術史中經常出現,而崇拜思維的影響則主要表現在植物藝術形象內涵的變化上。他們通常會不自覺的以某些方式再現他所敬服的這種力量。在許多原始繪畫藝術都有所體現,顯示為祝愿對這種力量更強大,并能為己所用、為生產實踐活動服務,帶有實用功利性。如“浙江余姚河姆渡新石器遺址出土物中有的陶盆口沿部位裝飾有稻谷禾苗紋樣,反映了原始先民對豐收的向往。有一塊陶片上刻有植物形態,五片葉子茁壯舒展,表現了蓬勃生長的狀態。”⑥原始先人繪制著這些裝飾和紋樣,也繪制著他們對美好生活的憧憬,但這種憧憬只是源于對自然力量的崇拜。也就是說,如果不是原始人類在物質和精神上依賴植物,那么原始美術中的植物形象也應會隨之減少或消失。所以早期的植物形象藝術作品實用意義多于審美意義。“原始人類在有意識的利用物質材料表達主觀目的、主觀精神時,其美感與想像、思維、情感、動機交織在一起而創作出的作品和創作過程具有多元意義。此時的創作和審美處在蒙朧混沌狀態。”⑦

人類度過漫長的蠻荒時代后,其美感意識得到發展和增強,審美活動逐漸獨立和清晰起來植物崇拜思維也開始向“藝術階段”過渡。此階段的許多作品雖然仍含一些實用的指向意義,但都格外明朗的呈現出美感,而且還占主導地位。如漢代墓室畫像石磚中常見的“扶桑樹”,取材造型都隱去了原始功利的為生產生活服務的實用目的,僅作為一種吉祥物的象征,為祈求生命不朽和靈魂的安寧等。六朝時期崇尚清雅之風,主張復古,而此時植物紋樣繁盛,卷草、忍冬等紋樣流行,這些紋樣造型生動、線條流暢,非常符合形式美法則的要求,有很強的藝術感染力。就是在這樣反復的創作過程中,人類對原始植物單純的屈從崇拜淡化了,對植物形象美感的意識漸進成熟。此時原始的植物崇拜思維在美術創作中開始發生演變。

現代社會客觀規律通過科學方法得到合理解釋,原始人所敬畏的神秘力量成為普通現象,而且隨著生產力的提高所謂的心理壓力不復存在,經過長時間的變化和發展,植物形象開始具備獨立的審美特征,成為一種藝術形象。在內外因都發生重大變革的情況下,原始植物崇拜思維的“自然屬性”完全蛻變了,一種對大于本身的力量的屈從演變成了一種對于自己熟悉并帶深厚感情事物的欣賞。

結語:自此,原始植物崇拜思維經由了從“自然”到“藝術”的上升過程,而且由于歷史條件和社會關系等各類因素的影響,植物的藝術形象也完成了從實用性到審美性的過渡。在對自然事物的認識活動中人類的美感意識逐漸形成并不斷完善,這種美感意識源于對巨大力量的崇拜,隨著這種力量減弱,植物的形式特征開始成為人類的審美重心。

注釋:

①馮逢.百姓民俗禮儀大全.中國盲文出版社,2005年版,第125頁.

②劉翔著.中國傳統價值觀詮釋學.上海三聯書店,1996版,第11頁.

③嚴鍇主編.百姓民俗實用大全.華齡出版社,2007,第247頁.

④馮逢主編.百姓民俗禮儀大全.中國盲文出版社,2003年版,第324頁.

⑤陳偉著.中國藝術形象發展史綱 論中國審美意識的發展與藝術形象的關系.學林出版社,2004年版,第28-29頁.

主站蜘蛛池模板: 雅江县| 墨脱县| 八宿县| 北流市| 松溪县| 望奎县| 班戈县| 右玉县| 静海县| 襄樊市| 德江县| 平顺县| 莱西市| 开江县| 米脂县| 英超| 神池县| 东阳市| 玉林市| 崇阳县| 桂东县| 长宁县| 城口县| 井研县| 雅江县| 内乡县| 肥东县| 秦皇岛市| 上饶县| 济源市| 高唐县| 柘荣县| 昌乐县| 福鼎市| 红桥区| 福海县| 玛沁县| 小金县| 临江市| 东城区| 边坝县|