前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇商業(yè)廣告的功能范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
[關(guān)鍵詞] 功能對(duì)等 商業(yè)廣告 目的語(yǔ) 原語(yǔ)
一、引言
廣告翻譯尤其是商業(yè)廣告翻譯的目的是要在譯入語(yǔ)國(guó)家爭(zhēng)取消費(fèi)者,是為了創(chuàng)造商業(yè)價(jià)值。楊金紅教授在他的論文《試探國(guó)際廣告的非常規(guī)翻譯法》中寫道,“廣告的目的只有一個(gè):促銷,增加客戶利潤(rùn),至于譯文與原文的關(guān)系是否理想則無(wú)關(guān)痛癢。”因此,判斷廣告翻譯尤其是商業(yè)廣告翻譯優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該看翻譯對(duì)產(chǎn)品的宣傳效果。
二、功能對(duì)等理論
尤金?奈達(dá)于1964年提出了著名的翻譯功能對(duì)等理論(functional equivalence):“with the dynamic relationship,that the relationship between receptor and message should be substantially the same as that which existed between the original receptor and the message.”尤金?奈達(dá)認(rèn)為翻譯是語(yǔ)言交際行為,追求原文讀者和譯文讀者有相應(yīng)的感受。從奈達(dá)的對(duì)等論的角度看,功能翻譯傾向于“動(dòng)態(tài)對(duì)等”或“功能對(duì)等”。廣告的翻譯是一種“動(dòng)態(tài)”的行為,它究竟要翻譯成什么形式,要看交際對(duì)方的需要,即翻譯中廣告所起的功能作用是第一位的,廣告功能的極大值轉(zhuǎn)換是最重要的。
三、功能對(duì)等理論在廣告中的應(yīng)用
廣告的主要功能在于它的呼喚功能(vocative function),即號(hào)召讀者接受廣告所宣傳的商品。譯者為了使翻譯的廣告語(yǔ)篇能夠引起廣告受眾的注意并被他們接受,譯者必須盡力使譯文以目的語(yǔ)接受者喜聞樂(lè)見的形式表現(xiàn)出來(lái)。廣告行文必須準(zhǔn)確,不能誤導(dǎo)受眾;必須力求新奇優(yōu)美,以吸引受眾;必須簡(jiǎn)潔,以適應(yīng)受眾的視聽;標(biāo)題的構(gòu)思表達(dá)及排版要講究。
例1:
國(guó)氏營(yíng)養(yǎng)素―――科學(xué)減肥新概念
“國(guó)氏全營(yíng)養(yǎng)素”把調(diào)節(jié)脂肪代謝,補(bǔ)充全面營(yíng)養(yǎng)的督導(dǎo)理論應(yīng)用于控制體重。以便達(dá)到擁有苗條身材,保持充沛精力。相信曾為肥胖困擾的你,因?yàn)榉昧巳驴谖兜摹皣?guó)氏全營(yíng)養(yǎng)素”不久也能體態(tài)輕盈,充滿活力。“國(guó)民全營(yíng)養(yǎng)素”是著名的營(yíng)養(yǎng)學(xué)家國(guó)敏元教授從中國(guó)傳統(tǒng)調(diào)養(yǎng)理論出發(fā),針對(duì)多數(shù)肥胖者的基本成因,以調(diào)節(jié)體內(nèi)營(yíng)養(yǎng)平衡,改變脂肪代謝能力為目的,精心配制的富含蛋白質(zhì)、維生素、多種氨基酸及微量原素的全天然、全營(yíng)養(yǎng)食品,充分調(diào)動(dòng)體內(nèi)多種酶的活性,迅速分解體內(nèi)多余脂肪,使體態(tài)恢復(fù)健康苗條。
譯文:
Lose 5kg in 10days!
This is not magic
It’s Dr. Guo’s Healthy-slim Extract
YES,it's only NATURAL
Dr.Guo’s Healthy―slim Extract is not a medicine,but a completely natural food.It is rich in various nutrients that are specially important to dieters,including proteins,vitamins,amino acids and trace elements.Take it as dietary supplement to your dieting program---it's natural and safe.
YES.it's indeed EFFECTIVE(李麗平 2007)
在例1中,我們看到商標(biāo)“國(guó)氏全營(yíng)養(yǎng)素”翻譯成“Dr. Guo’s Healthy―slim Extract”,因?yàn)樽g者根據(jù)交際目的的需要來(lái)突出“減肥”這個(gè)概念。再看廣告譯文中譯者刪去了對(duì)于譯文讀者來(lái)說(shuō)不熟悉又無(wú)太大意義的內(nèi)容,并且重點(diǎn)突出譯文讀者感興趣的概念“NATURAL”。我們從例子中還可以看到譯文與原文的風(fēng)格有很大的不同。原文平鋪直敘,注重理性說(shuō)明;譯文注重感性,以標(biāo)題的粗體加大的字體抓住那些想要減肥的人的急切的心情,以兩個(gè)小標(biāo)題“YES,it's only NATURAL”和“YES,it’s indeed EFFECTIVE”消除廣告受眾對(duì)該產(chǎn)品存在的疑慮。標(biāo)題“科學(xué)減肥新概念”被翻譯成“Lose 5kg in 10 days!This is not magic”,標(biāo)題的翻譯可以看作是改譯,但是譯文所表達(dá)概念仍然沒(méi)有脫離“減肥”,譯文的目的明確――推銷減肥產(chǎn)品。
例2 Goodbuy Winter!
100% Cotton Knitwear $ 49.95(潘紅2004)
譯文:“換季甩賣!
100% 純棉針織服裝, 僅售$49.95”
這則廣告利用雙關(guān)辭格達(dá)到了引人注目的宣傳效果: Goodbuy從字面上看是指一莊物美價(jià)廉的好買賣;從發(fā)音上看,goodbuy 與goodbye 諧音,巧妙點(diǎn)出冬天即將過(guò)去,換季甩賣。在翻譯這則廣告時(shí),如果將這一雙關(guān)的含義分別表述出來(lái),則達(dá)不到應(yīng)有的廣告效果。因此,抓住廣告的主要信息即可。
以上兩則譯文都很好的刺激了消費(fèi)者的購(gòu)買欲望,實(shí)現(xiàn)了其預(yù)期的功能。當(dāng)然,進(jìn)行廣告翻譯在注重功能對(duì)等的同時(shí),也要體現(xiàn)原文語(yǔ)言的文體特點(diǎn),做到“音、形、義”兼顧,使廣告語(yǔ)言達(dá)意、傳神、形美,展現(xiàn)出原文廣告的語(yǔ)言魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]李麗平:功能翻譯理論在廣告翻譯中的運(yùn)用.湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007.1
[2]陳煉:淺談廣告翻譯.湖北成人教育學(xué)院學(xué)報(bào),2002.9
[3]趙玉珍:廣告翻譯中應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題.鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2007.4
[關(guān)鍵詞]現(xiàn)代商業(yè)廣告 突出問(wèn)題 設(shè)計(jì)原則
[中圖分類號(hào)]J524.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2014)01-0065-01
2012年第中國(guó)國(guó)際廣告節(jié)數(shù)據(jù)顯示,目前我國(guó)廣告市場(chǎng)總規(guī)模已經(jīng)超過(guò)德國(guó)躍居世界第三位,僅次于美國(guó)和日本,廣告經(jīng)營(yíng)單位已經(jīng)達(dá)到30萬(wàn)戶、從業(yè)人員近200萬(wàn)人、年經(jīng)營(yíng)額超過(guò)3000億元,為我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。但從我國(guó)廣告業(yè)占GDP比重看,還沒(méi)有達(dá)到世界平均水平,占社會(huì)消費(fèi)品總額比重與發(fā)達(dá)國(guó)家相比還不到50%,發(fā)展質(zhì)量還不高。在我國(guó)大力實(shí)施新一輪“市場(chǎng)化”發(fā)展的歷史條件下,必須對(duì)我國(guó)現(xiàn)代商業(yè)廣告存在的突出問(wèn)題有更加清醒的認(rèn)識(shí),進(jìn)一步明確現(xiàn)代商業(yè)廣告的設(shè)計(jì)原則,推動(dòng)我國(guó)現(xiàn)代商業(yè)廣告可持續(xù)發(fā)展。
一、我國(guó)現(xiàn)代商業(yè)廣告存在的突出問(wèn)題
(一)過(guò)于注重“功能性”設(shè)計(jì)
目前我國(guó)商業(yè)廣告的“功能性”設(shè)計(jì)思想比較嚴(yán)重,絕大多數(shù)廣告都從產(chǎn)品功能宣傳出發(fā),而忽略了受眾的“情感因素”和“精神因素”,部分商業(yè)廣告還存在著虛假信息、夸大功效、宣傳誤導(dǎo)等問(wèn)題,在這方面尤其以藥品、醫(yī)療、保健、美容廣告更為突出。還有一些商業(yè)廣告缺乏“人性化”設(shè)計(jì)和宣傳,粗俗、枯燥和滾動(dòng)播放的問(wèn)題十分突出,使廣大觀眾十分反感。
(二)過(guò)于依賴“代言性”設(shè)計(jì)
過(guò)于依賴明星代言是我國(guó)商業(yè)廣告設(shè)計(jì)存在的最為突出的問(wèn)題,很多商業(yè)廣告希望通過(guò)明星的知名度、影響力和信譽(yù)度來(lái)吸引和誘導(dǎo)消費(fèi)者,從而達(dá)到提升企業(yè)形象和擴(kuò)大產(chǎn)品知名度,更為突出的是存在著一位明星同時(shí)代言很多產(chǎn)品的問(wèn)題,明星形象與產(chǎn)品毫無(wú)聯(lián)系,比如體育明星姚明代言過(guò)中國(guó)電信、中國(guó)人壽、電動(dòng)車、飲料、奧利奧等一系列產(chǎn)品。近年來(lái)因明星代言引發(fā)的“虛假?gòu)V告”越來(lái)越多,使明星的信任度不斷下降,過(guò)于依賴“代言性”設(shè)計(jì)已經(jīng)不符合發(fā)展需要。
(三)過(guò)于突出“創(chuàng)意性”設(shè)計(jì)
盡管創(chuàng)意是商業(yè)廣告的靈魂,但必須正確處理好商業(yè)性與藝術(shù)性的關(guān)系,既不能過(guò)于注重商業(yè)性,但也不能不切實(shí)際地凸顯創(chuàng)新性。但從我國(guó)商業(yè)廣告發(fā)展情況看,很多廣告公司過(guò)于突出“創(chuàng)意性”設(shè)計(jì),過(guò)于體現(xiàn)商業(yè)廣告的“藝術(shù)創(chuàng)意”,忽視了“信息傳遞”這一商業(yè)廣告的本質(zhì)特征,出現(xiàn)了很多既聽不明白又看不懂的商業(yè)廣告,讓人很難理解其所表達(dá)的信息,因而產(chǎn)生了一定的不良影響甚至是負(fù)面影響,在一定程度上阻礙了我國(guó)現(xiàn)代商業(yè)廣告的持續(xù)發(fā)展。
二、我國(guó)現(xiàn)代商業(yè)廣告的設(shè)計(jì)原則分析
(一)必須把真實(shí)性放在首位
真實(shí)性是《廣告法》對(duì)現(xiàn)代商業(yè)廣告提出的基本要求,是現(xiàn)代商業(yè)廣告設(shè)計(jì)必須堅(jiān)持的基本原則,因而必須放在首要位置。在商業(yè)廣告設(shè)計(jì)過(guò)程中,必須把真實(shí)性作為重中之重,不能有省略、含糊、夸大的高度,避免因真實(shí)性不足而誤導(dǎo)消費(fèi)者,進(jìn)而傷害消費(fèi)者,影響產(chǎn)品的信譽(yù)和形象。堅(jiān)持真實(shí)性的原則,必須以質(zhì)量為保證、以市場(chǎng)為導(dǎo)向,通過(guò)真實(shí)、可信、可靠的產(chǎn)品來(lái)贏得消費(fèi)者。
(二)必須把關(guān)聯(lián)性作為準(zhǔn)則
所謂關(guān)聯(lián)性,就是在商業(yè)廣告設(shè)計(jì)過(guò)程中,必須與商品相關(guān)聯(lián),這是商業(yè)廣告必須堅(jiān)持的準(zhǔn)則。因而在商業(yè)廣告設(shè)計(jì)過(guò)程中,必須將廣告設(shè)計(jì)與所要宣傳的商品、主要競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、消費(fèi)者的需求、廣告的主題、廣告的目標(biāo)、廣告的內(nèi)容、廣告的表達(dá)等緊密結(jié)合起來(lái),既要體現(xiàn)產(chǎn)品的鮮明特色又要著力感染消費(fèi)者,恰到好處地找到廣告與商品、與消費(fèi)者、與文化的最佳結(jié)合點(diǎn)。
(三)必須把獨(dú)創(chuàng)性作為核心
獨(dú)創(chuàng)性是現(xiàn)代商業(yè)廣告的核心,因而只有獨(dú)創(chuàng)性才能使廣告具有更強(qiáng)的吸引力和凝聚力,通過(guò)推陳出新和突破常規(guī)來(lái)發(fā)前人所未發(fā)、言前人所未言。堅(jiān)持獨(dú)創(chuàng)性,必須從產(chǎn)品“同質(zhì)化”中找出其“特色性”,通過(guò)新穎奇特、獨(dú)具匠心、巧妙出奇的設(shè)計(jì)表達(dá)出消費(fèi)者渴求的心理,激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買欲望。比如“七喜汽水”的“非可樂(lè)”廣告設(shè)計(jì),不僅將七喜汽水避開了與兩大可樂(lè)產(chǎn)品的正面競(jìng)爭(zhēng),而且還巧妙地將自身定位于兩大可樂(lè)品牌的高度,迅速占領(lǐng)了市場(chǎng)。
(四)必須把實(shí)效性作為重點(diǎn)
所謂實(shí)效性,就是現(xiàn)代商業(yè)廣告必須提升信息傳遞效率,通過(guò)獨(dú)特的創(chuàng)意迅速搭建與消費(fèi)者之間的溝通橋梁。在現(xiàn)代商業(yè)廣告中,必須把實(shí)效性作為重點(diǎn),將推銷產(chǎn)品作為根本出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),不斷開拓思路、創(chuàng)新理念,以更好地實(shí)現(xiàn)消費(fèi)者對(duì)廣告產(chǎn)品的認(rèn)同,從而實(shí)現(xiàn)宣傳和推銷產(chǎn)品的目的。把實(shí)效性作為重點(diǎn),還必須將“廣告道德”作為重要原則,既要達(dá)到促銷目的又不能任意夸大產(chǎn)品效果,這是凸顯實(shí)效必須不能違背的原則。
關(guān)鍵詞:商業(yè)廣告;數(shù)字化;宣傳;發(fā)展對(duì)策我國(guó)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)正處于商業(yè)化改革階段,商品銷售是企業(yè)創(chuàng)造收益的主要來(lái)源,實(shí)際銷售額度決定了最終的盈利水平。為了借助社會(huì)主義市場(chǎng)開辟出新的營(yíng)銷局面,企業(yè)開始采用多種方式促進(jìn)商品交易關(guān)系的形成,以吸引更多消費(fèi)者購(gòu)買經(jīng)營(yíng)者提供的商品。商業(yè)廣告是商品銷售過(guò)程不可缺少的一部分,借助廣告宣傳效應(yīng)可帶動(dòng)商品銷售數(shù)量的持續(xù)增長(zhǎng),這也是商家們創(chuàng)造收益的最佳方式。為了更好地利用商業(yè)廣告作用,需充分認(rèn)識(shí)廣告數(shù)字化的發(fā)展趨勢(shì)。
1商業(yè)廣告“數(shù)字化”概念
數(shù)字廣告是指呈現(xiàn)廣告內(nèi)容的載體是數(shù)字媒體,也就是俗稱的“流媒體”。近年來(lái)我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)不斷地規(guī)劃發(fā)展,各種新款商品占據(jù)了市場(chǎng)的主流地位,為企業(yè)營(yíng)銷活動(dòng)提供了諸多的商品保障。商業(yè)廣告是商品宣傳與推廣的有效方式,借助商業(yè)廣告實(shí)現(xiàn)了銷售利潤(rùn)的穩(wěn)步增長(zhǎng)。基于科學(xué)技術(shù)發(fā)展背景下,商業(yè)廣告開始出現(xiàn)“數(shù)字化”概念,這只廣告行業(yè)創(chuàng)新發(fā)展的必然趨勢(shì),順應(yīng)了時(shí)代科技的變革要求,也是商業(yè)經(jīng)濟(jì)與信息科技融合的有效形式。如數(shù)字廣告采用移動(dòng)式多媒體技術(shù)為支撐,為經(jīng)營(yíng)者搭建了數(shù)字化宣傳平臺(tái),這種技術(shù)在國(guó)內(nèi)傳媒科技里受到了普遍認(rèn)可,為商業(yè)廣告形式創(chuàng)新提供了更多的選擇。
2商業(yè)數(shù)字廣告的應(yīng)用價(jià)值
商業(yè)廣告是指商品經(jīng)營(yíng)者或服務(wù)提供者承擔(dān)費(fèi)用通過(guò)一定的媒介和形式直接或間接的介紹所推銷的商品或提供的服務(wù)的廣告。商業(yè)廣告是人們?yōu)榱死娑谱鞯膹V告,來(lái)宣傳某種產(chǎn)品而讓人們?nèi)ハ矏?ài)購(gòu)買它?;跀?shù)字化概念的提出,商業(yè)廣告開始融合多種科學(xué)技術(shù),以計(jì)算機(jī)媒體為代表的新型廣告得到推廣應(yīng)用,這使得數(shù)字廣告的應(yīng)用職能越來(lái)越廣。從實(shí)際應(yīng)用情況看,數(shù)字廣告主要職能:(1)社會(huì)價(jià)值。商業(yè)廣告是否履行社會(huì)功能,會(huì)對(duì)社會(huì)文化造成廣泛而深遠(yuǎn)的影響。這是因?yàn)?,不管有意無(wú)意,很多廣告都表達(dá)、折射了某種思想觀念,體現(xiàn)出某種價(jià)值評(píng)判和價(jià)值追求。一方面,數(shù)字廣告在發(fā)展階段改變了傳統(tǒng)廣告形式,利用數(shù)字媒體促進(jìn)了廣告技術(shù)的創(chuàng)新改革,為現(xiàn)代廣告?zhèn)髅教峁┝烁嗟纳虡I(yè)決策,這是廣告數(shù)字化社會(huì)職能的應(yīng)用表現(xiàn)。(2)文化價(jià)值。商業(yè)廣告是商品促銷的重要手段,具有鮮明的功利特征和強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)功能。商業(yè)廣告也是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,是社會(huì)文化的組成部分,因而也具有文化的特征和功能。利用數(shù)字廣告參與商業(yè)宣傳活動(dòng),為廣大消費(fèi)者提供了獨(dú)特的消費(fèi)宣傳平臺(tái),使商家與消費(fèi)者之間共同擁有廣告平臺(tái),這對(duì)于現(xiàn)代數(shù)字廣告事業(yè)發(fā)展是很有幫助的。(3)經(jīng)濟(jì)價(jià)值。無(wú)論是哪一類型的數(shù)字廣告,其都具備了經(jīng)濟(jì)價(jià)值的特點(diǎn),借助數(shù)字廣告宣傳帶來(lái)營(yíng)銷收益增長(zhǎng),這是數(shù)字廣告商業(yè)價(jià)值的主要表現(xiàn)。當(dāng)前,全球正步入信息化時(shí)代,商業(yè)與信息產(chǎn)業(yè)之間的聯(lián)系更加緊密,利用商業(yè)廣告完成數(shù)字化宣傳往往能創(chuàng)造最佳的經(jīng)濟(jì)效益。如新型媒體應(yīng)用于商品營(yíng)銷,開辟了商業(yè)電子商務(wù)的最新營(yíng)銷模式。
3商業(yè)廣告數(shù)字化發(fā)展趨勢(shì)及對(duì)策
基于社會(huì)思想文明認(rèn)知水平的不斷提升,人們對(duì)商業(yè)廣告有了新的認(rèn)識(shí),尤其是消費(fèi)者在廣告內(nèi)涵及價(jià)值理解方面,開始逐漸認(rèn)可這種新型的數(shù)字廣告模式。從商業(yè)經(jīng)濟(jì)營(yíng)運(yùn)決策調(diào)整來(lái)看,數(shù)字化不僅是廣告行業(yè)的革新趨勢(shì),更是商業(yè)經(jīng)濟(jì)營(yíng)銷決策調(diào)整的必然要求。筆者認(rèn)為,商品營(yíng)銷者可從商業(yè)廣告數(shù)字化方向入手,積極探索適合不同商品銷售的數(shù)字化廣告模式,這樣才能在商業(yè)經(jīng)濟(jì)中占據(jù)主導(dǎo)地位。(1)概念趨勢(shì)。建立選擇性加入的顧客數(shù)據(jù)庫(kù)為所有企業(yè)創(chuàng)造了有價(jià)值的資源,企業(yè)可以用這些資源與顧客溝通,包括通知,獎(jiǎng)勵(lì),答謝和再銷售,從而提高了這些顧客的生命周期價(jià)值?;谠S可的行銷是數(shù)字行銷的一大突破概念,這個(gè)概念至今仍然是很有價(jià)值的廣告概念。鑒于這一發(fā)展趨勢(shì),現(xiàn)代商業(yè)廣告在概念形式上實(shí)現(xiàn)的創(chuàng)新,并且對(duì)數(shù)字廣告有了更深的理解,這就要求企業(yè)設(shè)定數(shù)字化廣告宣傳模式,從銷售思想方面改變過(guò)去的認(rèn)知水平。(2)信息趨勢(shì)。多渠道投放廣告信息的整合廣告策略和交叉促銷概念越來(lái)越被認(rèn)為是成功的關(guān)鍵。同時(shí),廣告主也學(xué)著整合資源利用組合信息來(lái)吸引并抓住消費(fèi)者的注意力,這些信息通常基于品牌資產(chǎn)以及對(duì)兩個(gè)或多個(gè)產(chǎn)品或服務(wù)的興趣。商業(yè)廣告數(shù)字化是為了更好地宣傳商品信息,利用科學(xué)技術(shù)增大廣告宣傳的信息量,從而擴(kuò)大廣告在市場(chǎng)上的影響范圍。未來(lái),企業(yè)借助數(shù)字廣告開展宣傳活動(dòng),可適當(dāng)?shù)卦黾訌V告信息量,進(jìn)一步強(qiáng)化商業(yè)廣告效果。(3)價(jià)值趨勢(shì)。真正讓消費(fèi)者參與并關(guān)注廣告信息變得越來(lái)越有價(jià)值、有效?;ㄙM(fèi)大量時(shí)間參與,特別是如果參與是互動(dòng)的,這很顯然預(yù)示廣告信息已經(jīng)傳給有興趣并對(duì)廣告關(guān)注的消費(fèi)者,他們所投入的時(shí)間和行動(dòng)證明了這一點(diǎn)。數(shù)字廣告之所以在商業(yè)市場(chǎng)中受到普遍關(guān)注,主要是由于新媒體廣告潛在的商業(yè)價(jià)值,提升數(shù)字廣告潛在商業(yè)價(jià)值是商業(yè)的主流趨勢(shì)。這就要求企業(yè)跟隨時(shí)代變化,采用數(shù)字廣告宣傳商品以帶動(dòng)收益增長(zhǎng)。(4)技術(shù)趨勢(shì)。數(shù)字媒體和技術(shù)提供了新的和強(qiáng)有力的途徑來(lái)達(dá)成這個(gè)目標(biāo),他們通過(guò)各種各樣的平臺(tái),長(zhǎng)短不同的、復(fù)雜程度不同的信息來(lái)盡可能地接觸到消費(fèi)者。整合傳播策略的運(yùn)用――傳統(tǒng)媒體和數(shù)字媒介平臺(tái)的綜合運(yùn)用,靈活的傳播方式的采納,以及各種傳播信息的應(yīng)用都能強(qiáng)化品牌記憶度和忠誠(chéng)度維系。數(shù)字廣告是不斷變化升級(jí)的,這才能與市場(chǎng)發(fā)展保持一致的步伐,引進(jìn)高端技術(shù)執(zhí)行數(shù)字化宣傳,這是商業(yè)廣告數(shù)字化宣傳的有效方式。(5)促銷趨勢(shì)。打折、優(yōu)惠券、免費(fèi)樣品試用、低價(jià)理財(cái)選擇、零風(fēng)險(xiǎn)試用以及限時(shí)促銷價(jià)格等都是正被普遍采用的提升購(gòu)買意愿的方式。這種基于激勵(lì)措施的促銷經(jīng)常用于幫助消費(fèi)者克服對(duì)于購(gòu)買產(chǎn)品的內(nèi)心障礙而使其完成購(gòu)買,這些障礙在銷售終端表現(xiàn)為“無(wú)聲”,通常導(dǎo)致購(gòu)物車遺棄現(xiàn)象從而丟失了機(jī)會(huì)。數(shù)字廣告宣傳中,應(yīng)巧妙地應(yīng)用數(shù)字媒體對(duì)外宣傳,全面推廣不同類型商品的宣傳方案,為經(jīng)營(yíng)者銷售帶來(lái)豐厚的利潤(rùn)與市場(chǎng)影響力。
4結(jié)論
廣告是商業(yè)營(yíng)銷活動(dòng)的主要方式,借助廣告可以擴(kuò)大商品在市場(chǎng)的影響力,為經(jīng)營(yíng)者創(chuàng)造更加豐厚的經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)。新媒體技術(shù)改革背景下,商業(yè)廣告正朝著數(shù)字化方向發(fā)展,改變了早期傳統(tǒng)媒體廣告的諸多缺陷。廣告數(shù)字化宣傳既是行業(yè)科技的創(chuàng)新應(yīng)用,也是商業(yè)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)營(yíng)銷的先進(jìn)方式,正確認(rèn)識(shí)商業(yè)廣告數(shù)字化對(duì)商品銷售利益增長(zhǎng)是大有幫助的。因而,借助商業(yè)廣告數(shù)字化宣傳發(fā)展趨勢(shì)下,經(jīng)營(yíng)者們要重新擬定市場(chǎng)宣傳方案,盡可能發(fā)揮出數(shù)字技術(shù)在廣告宣傳中的作用。參考文獻(xiàn):
公益廣告的者既可以是媒體、社會(huì)專門機(jī)構(gòu),也可以是企業(yè)。而企業(yè)的公益廣告其實(shí)就是一種隱性廣告,企業(yè)制作的公益廣告不太容易讓觀眾產(chǎn)生任何反感,反而會(huì)提升企業(yè)在消費(fèi)者心目中的形象,達(dá)到“雙贏”的效果。
公益廣告商業(yè)化不等同于商業(yè)廣告
公益廣告商業(yè)化是指公益廣告作品的內(nèi)容中隱含許多商業(yè)信息,其廣告的制作和過(guò)程具有很強(qiáng)的商業(yè)化特征,也稱之為商業(yè)性公益廣告。如果說(shuō),商業(yè)廣告推銷的是物質(zhì)形態(tài)的產(chǎn)品,那么商業(yè)性公益廣告推銷的則是精神形態(tài)的產(chǎn)品,間接地達(dá)到企業(yè)的物質(zhì)需要。
公益廣告商業(yè)化與商業(yè)廣告的區(qū)別。商業(yè)性公益廣告因其顯著的“公益性”博得受眾的普遍好感,企業(yè)或社會(huì)團(tuán)體為表示其對(duì)社會(huì)的功能和責(zé)任,表明自己追求的不僅僅是從經(jīng)營(yíng)中獲利,也參與對(duì)社會(huì)問(wèn)題的解決,往往借助刊播公益廣告這一方式來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的社會(huì)理想,在履行崇高社會(huì)職責(zé)的同時(shí),也表現(xiàn)出極大的商業(yè)功利色彩,因此,商業(yè)性公益廣告具有一定的商業(yè)因素,但它的隱性商業(yè)特征與公益廣告的本質(zhì)特征“非營(yíng)利性”并不相悖。企業(yè)公益不僅直接服務(wù)于社會(huì)共同利益,而且可間接為企業(yè)帶來(lái)形象、聲譽(yù)等無(wú)形價(jià)值,這是企業(yè)公益廣告的互益性。商業(yè)性公益廣告仍是以為社會(huì)共同利益服務(wù)為基礎(chǔ)。商業(yè)性公益廣告的直接目標(biāo)是勸導(dǎo)大眾遵守社會(huì)公德,間接目標(biāo)才是樹立企業(yè)形象,提高企業(yè)的知名度和美譽(yù)度,實(shí)現(xiàn)一定的商業(yè)目標(biāo)。
公益廣告商業(yè)化與商業(yè)廣告的聯(lián)系。商業(yè)性公益廣告與商業(yè)廣告并非完全獨(dú)立。從人文層面上看,商業(yè)性公益廣告是商業(yè)廣告的發(fā)展;從內(nèi)容上看,商業(yè)性公益廣告是一種特殊的商品,公益廣告行為的諸多環(huán)節(jié)存在著商業(yè)性表現(xiàn)。公益廣告在創(chuàng)作的過(guò)程中有著嚴(yán)肅的定位,有著它特殊的純潔性。對(duì)企業(yè)廣告主而言,尋求商業(yè)影響主要需要運(yùn)用公益廣告的隱性訴求功能,利用其與企業(yè)的相關(guān)性。如某些比較常見的公益廣告:宣傳禁煙,其廣告主是一家香煙企業(yè);宣傳關(guān)愛(ài)兒童,其廣告主是一家兒童食品企業(yè)等。這類隱性商業(yè)都在訴求著長(zhǎng)遠(yuǎn)的、深層次的商業(yè)目的,給人以潛移默化的影響和獨(dú)立性。
拋開商業(yè)廣告的促銷性不談,其本身也具有一定的文化特征和功能。商業(yè)廣告通過(guò)傳播商品文化和社會(huì),不但影響受眾的文化心理,改變受眾的文化觀念、價(jià)值取向,引導(dǎo)受眾變革生活方式,而且也推動(dòng)著整個(gè)社會(huì)文化的變遷,促進(jìn)文化的交流與整合。今天,商業(yè)廣告已經(jīng)成為一種重要的文化傳播渠道。商業(yè)廣告中蘊(yùn)藏著豐富的文化內(nèi)涵。因此我們說(shuō)無(wú)論是商業(yè)廣告還是商業(yè)性廣告,無(wú)論是以直接還是間接以商業(yè)利益為目的,其所傳遞的有關(guān)商品、服務(wù)、企業(yè)等經(jīng)濟(jì)、科技、文化諸多方面的信息,都是人類物質(zhì)文化和精神文化的反映。
公益廣告的隱性商業(yè)價(jià)值體現(xiàn)
公益廣告的商業(yè)化成因。企業(yè)關(guān)注社會(huì),關(guān)注和公眾有關(guān)的話題,將他們?cè)谏鐣?huì)公益主題上的意見、訴求、聲音、看法等表達(dá)出來(lái)是一個(gè)企業(yè)成熟的標(biāo)志,但企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的加劇及廣告市場(chǎng)管理體制的不健全,也為公益廣告商業(yè)化的出現(xiàn)提供了誘因與條件。公益廣告在主體的明確、資金的運(yùn)作、的細(xì)則、媒體的責(zé)任等方面無(wú)疑存在著不足,這都有賴于國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)的出臺(tái)對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格規(guī)范。
2002年的《關(guān)于進(jìn)一步做好公益廣告宣傳的通知》和1998年國(guó)家工商行政管理總局的《關(guān)于加強(qiáng)公益廣告宣傳管理的通知》中都沒(méi)有明確公益廣告的違法依據(jù)、違法應(yīng)該承擔(dān)的相應(yīng)責(zé)任以及追究這些責(zé)任的方式等規(guī)定,不便操作。在《廣告管理?xiàng)l例》和《廣告管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則》中也找不到公益廣告的概念,真正的公益廣告法仍處于探索、研究階段。
公益廣告必須非商業(yè)化。但是非商業(yè)化的實(shí)際操作過(guò)程中往往規(guī)則模糊,究竟是公益廣告目標(biāo)的非商業(yè)化,還是公益廣告運(yùn)作的非商業(yè)化?在公益廣告中出現(xiàn)廣告主的標(biāo)識(shí),廣告主獲得非資本性的收益,這是公益廣告中經(jīng)常出現(xiàn)的“球”行為,這類打著公益廣告旗號(hào)的廣告并不是真正意義上的公益廣告,因?yàn)樗鼛в忻鞔_的商業(yè)性目的。但如果完全去除公益廣告的“商業(yè)性”,將使公益廣告的制作、刊播失去財(cái)政保障,也就是否定了公益廣告運(yùn)作的商業(yè)模式,這也是不明智的。無(wú)論是在歐美還是在日韓,沒(méi)有商業(yè)模式就沒(méi)有公益廣告,因?yàn)楣鎻V告的資金來(lái)源必須通過(guò)商業(yè)化來(lái)解決。
公益廣告商業(yè)化的隱性表現(xiàn)。對(duì)企業(yè)廣告主來(lái)說(shuō),尋求商業(yè)影響主要需要運(yùn)用公益廣告的隱性訴求功能,因?yàn)樗际窃谠V求著長(zhǎng)遠(yuǎn)的、深層次的商業(yè)目的,在潛移默化中影響人們,以更加隱蔽、積極、動(dòng)人和巧妙的方式將商業(yè)信息融入公益廣告中,將品牌信息不露聲色地傳遞給受眾,讓受眾欣然接受,這是公益廣告進(jìn)行商業(yè)化運(yùn)作的的必要手段,如果這種傳播脫離了隱性方式,偏離了公益主題和公益目的,過(guò)分暴露的商業(yè)信息反而會(huì)加劇受眾對(duì)其品牌和商品的反感,結(jié)果會(huì)適得其反。
公益廣告商業(yè)化運(yùn)作的必然。公益廣告的商業(yè)化運(yùn)作,使公益廣告與企業(yè)收益獲得了雙贏,可以說(shuō)是各取所需。而公益廣告要達(dá)到精神、物質(zhì)的多贏,前期準(zhǔn)備、精心策劃、優(yōu)良的創(chuàng)作和制作團(tuán)隊(duì)是必不可少的,而廣告成本的提高必然需要一定的資金支持。上個(gè)世紀(jì)90年代我國(guó)公益廣告事業(yè)剛剛起步時(shí),中央電視臺(tái)就提出了一種“公益化事業(yè),商業(yè)化運(yùn)作”的全新模式。目前,我國(guó)公益廣告的發(fā)展面臨著多方困擾,最大的問(wèn)題就是缺乏良性的資金保障體系和運(yùn)行機(jī)制。
市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下,追逐利益是企業(yè)的本能,企業(yè)不是慈善機(jī)構(gòu),在公益廣告中體現(xiàn)出商業(yè)訴求,是對(duì)廣告主直接、有效并且易行的回報(bào)方式。企業(yè)在公益廣告中謀求商業(yè)利益有其必然性與合理性。因此,公益廣告與企業(yè)之間形成一個(gè)互為促進(jìn)和發(fā)展的關(guān)系,公益廣告的商業(yè)化運(yùn)作模式也正逐漸尋求和摸索更加合理科學(xué)的運(yùn)作方式。
公益廣告商業(yè)化的利弊得失
公益廣告適度商業(yè)化的正面效應(yīng)。一是適度的商業(yè)化可以調(diào)動(dòng)企業(yè)積極參與公益事業(yè)建設(shè)的積極性,為公益廣告的發(fā)展提供資金保證。公益廣告不像商業(yè)廣告,商業(yè)廣告播出后,其產(chǎn)品銷量呈現(xiàn)的增長(zhǎng)是可以見得到的,而公益廣告所帶來(lái)的效益不是立竿見影的,因而許多時(shí)候只將公益廣告作為一種短暫的應(yīng)景之舉,缺乏長(zhǎng)期投入的耐心與熱情。我國(guó)公益廣告運(yùn)行機(jī)制的核心和主導(dǎo)力量是政府,財(cái)政狀況、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平以及國(guó)家的宏觀調(diào)控政策都使得公益廣告的投資費(fèi)用受到了一定的限制。隨著社會(huì)的發(fā)展,企業(yè)逐漸認(rèn)識(shí)到僅為推銷產(chǎn)品和服務(wù)的商業(yè)廣告對(duì)企業(yè)形象的提升是有限的,而公益性取向在一定程度上彌補(bǔ)了這方面的不足,公益性成了企業(yè)文化的重要表現(xiàn),而企業(yè)從事公益活動(dòng)也豐富了企業(yè)的文化內(nèi)涵。二是工商企業(yè)對(duì)公益事業(yè)的支持是提升企業(yè)形象的一條根本途徑。我國(guó)法律規(guī)定,對(duì)于工商企業(yè)捐助農(nóng)村教育、文化、醫(yī)療、體育、水電路等公益事業(yè)建設(shè),在稅收政策上一直是支持和鼓勵(lì)的。工商企業(yè)對(duì)于公益事業(yè)的無(wú)私捐獻(xiàn)也使民眾真正感受到其取之于民、用之于民的善舉。三是從經(jīng)濟(jì)的總體平衡角度講,適度的商業(yè)化還可以促進(jìn)行業(yè)資源平衡。一直以來(lái),諸多社會(huì)公益性事業(yè),基本靠政府的補(bǔ)貼維持簡(jiǎn)單的運(yùn)轉(zhuǎn),諸如醫(yī)療、交通等其發(fā)展嚴(yán)重落后于整體經(jīng)濟(jì)水平和民眾的要求。政府和社會(huì)組織的公益宣傳難以根本地解決這些問(wèn)題,而企業(yè)雄厚資金的注入,科學(xué)的商業(yè)化運(yùn)作,不僅推動(dòng)了社會(huì)公益事業(yè)的發(fā)展,更提高了公益廣告的整體制作水平,喚醒了社會(huì)民眾的公益心和參與熱情。
公益廣告過(guò)度商業(yè)化造成的負(fù)面影響。過(guò)度商業(yè)化的后果就是很可能會(huì)導(dǎo)致企業(yè)的投機(jī)行為。公益廣告必須嚴(yán)格執(zhí)行商業(yè)化操作,商業(yè)化濃重的公益廣告不僅損害了公益行為的形象,也容易滋生制度黑洞。頻繁出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因在于部分企業(yè)片面追求利益的最大化,缺乏社會(huì)責(zé)任感。
具有隱性商業(yè)性信息表現(xiàn)的公益廣告不等于商業(yè)廣告,企業(yè)正確樹立公益廣告觀念,合理運(yùn)用隱性商業(yè)訴求功能和公益營(yíng)銷理念,科學(xué)地啟動(dòng)商業(yè)化運(yùn)作,在為企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)效益和良好企業(yè)形象的同時(shí),又能為社會(huì)的和諧發(fā)展作出貢獻(xiàn),可以實(shí)現(xiàn)企業(yè)與公益廣告的和諧統(tǒng)一、共同發(fā)展的多贏局面。
參考文獻(xiàn):
1.陶曉波:《隱性廣告ABC》,《現(xiàn)代營(yíng)銷(學(xué)苑版)》,2005(6)。
2.王秋菊、劉杰:《透析企業(yè)公益廣告的商業(yè)化傾向》,《集團(tuán)經(jīng)濟(jì)研究》,2007(8)。
3.韋夢(mèng)琦:《論公益廣告的商業(yè)化運(yùn)作》,《藝術(shù)探索》,2008(5)。
4.王卓:《中國(guó)公益廣告在“公”還是在“利”》,《南方論壇》,2007(11)。
5.李:《企業(yè)公益廣告的商業(yè)價(jià)值》,《商場(chǎng)現(xiàn)代化》,2007(8)。
關(guān)鍵詞:商業(yè)廣告;句法;修辭;文化
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2015)14-0198-03
一、廣告的前世今生
(一)廣告的定義和種類
英語(yǔ)中的“廣告(advertising)”一詞源于拉丁語(yǔ)單詞“adventure”,意為引起別人的注意。中世紀(jì)時(shí),轉(zhuǎn)換為“advertise”,同時(shí)賦予新的含義,即“將某物告知他人以獲得關(guān)注”。羅馬商人與同行競(jìng)爭(zhēng)時(shí),會(huì)雇傭人員在街道旁大聲叫賣?!皞鞑ド虡I(yè)信息”這一含義使“廣告(advertising)”逐漸受到人們的青睞。
《牛津商務(wù)英語(yǔ)詞典》將廣告定義為“在報(bào)紙、海報(bào)、廣播或電視中出現(xiàn)的宣傳產(chǎn)品及服務(wù)的通告”。全美廣告協(xié)會(huì)則認(rèn)為,“廣告是大眾傳播工具的一種變化形式,旨在提供相應(yīng)信息以提高廣告產(chǎn)品及服務(wù)的消費(fèi)者認(rèn)可度,最終實(shí)現(xiàn)為廣告主贏得利潤(rùn)的手段?!?/p>
(二)商業(yè)廣告的核心內(nèi)容
特有的宣傳目的讓商業(yè)廣告翻譯與普通商務(wù)文本翻譯大相徑庭。譯者需要考慮語(yǔ)言、文化、政治和風(fēng)俗習(xí)慣等多種因素,才能獲得令人滿意的營(yíng)銷效果。成功商業(yè)廣告的核心內(nèi)容可以縮寫為“AIDMA”,“attention”,就是要獲得消費(fèi)者的關(guān)注?!癷nterest” 可以理解為激發(fā)興趣;“desire” 則是擁有商品的渴望;“action”即購(gòu)買行為的實(shí)施。從結(jié)構(gòu)角度來(lái)講,商業(yè)廣告包含標(biāo)題、正文、營(yíng)銷標(biāo)語(yǔ)和商標(biāo)幾個(gè)基本。可以從諾基亞手機(jī)廣告加以具體詮釋。
標(biāo)題(Headline):
移動(dòng)電話的“威力”在哪里?(Where is the Wally with the Mobile Phone?)
諾基亞 ―― 找到“威力”最簡(jiǎn)單的方法。(NOKIA the Easiest Way to Find Wally.)
正文(Body text):
超大顯示屏,單手操作。(Largest,easiest to read display Simple one hand operation.)
簡(jiǎn)便易行、獨(dú)一無(wú)二的操作系統(tǒng)。(Unique,easy to use menu system)
時(shí)尚的歐式外形設(shè)計(jì)(Stylish European design)
歐洲最大的移動(dòng)電話制造商。(The largest European manufacture of mobile phones)
營(yíng)銷口號(hào)(Slogan):
諾基亞,科技以人為本。(NOKIA Connecting People.)
二、商業(yè)廣告翻譯特征
(一)詞匯特征
世界知名大文學(xué)家雨果曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“語(yǔ)言就是力量”。在商業(yè)廣告翻譯中,語(yǔ)言就是廣告主品牌形象和經(jīng)濟(jì)效益的源泉。
1.單音節(jié)動(dòng)詞
商業(yè)廣告需要在有限的時(shí)間和空間內(nèi)實(shí)現(xiàn)廣告主利益的最大化。簡(jiǎn)潔的單音節(jié)動(dòng)詞是最佳選擇,不僅可以突出主題,還可以吸引消費(fèi)者的關(guān)注與興趣。get、feel、taste、make、take頻繁出現(xiàn)在商業(yè)廣告翻譯中。
例1.讓我們做得更好。(Let’s make things better.)
荷蘭飛利浦公司的這則廣告生動(dòng)地詮釋出其高品質(zhì)的產(chǎn)品形象。
2.新詞的巧妙使用
廣告商擅長(zhǎng)通過(guò)添加前綴和后綴的方式,賦予常用單詞新的含義,與此同時(shí)廣告產(chǎn)品的功能和特點(diǎn)也以生動(dòng)有趣的方式彰顯出來(lái)。
例2.素斯苓減肥食品讓你變瘦。(Superslim makes you slim.)
Superslim 是一款減肥食品,超重者無(wú)疑會(huì)被這一品牌的內(nèi)在含義所吸引,“超級(jí)苗條”是他們的終極夢(mèng)想。
3.外來(lái)詞語(yǔ)的保留
商業(yè)廣告翻譯中外來(lái)詞語(yǔ)的出現(xiàn)不僅保留了商品的異國(guó)情調(diào)而且贏得消費(fèi)者對(duì)商品的信任感。法國(guó)的護(hù)膚品和香水聞名世界,明智的譯者在翻譯過(guò)程中傾向于留存部分法語(yǔ)單詞,如 Estée Lauder(雅詩(shī)蘭黛)、Channel(香奈兒)、and L'Oreal (歐萊雅)。
(二)句法特征
1.短小的簡(jiǎn)單句
為了最高效的描述產(chǎn)品信息,用于商業(yè)廣告的句子必須精確而且朗朗上口。因此,商業(yè)廣告譯者對(duì)短小的簡(jiǎn)單句情有獨(dú)鐘。
例1 .沒(méi)有不可能。(Impossible is nothing.)
阿迪達(dá)斯的這則廣告可以說(shuō)是婦孺皆知,簡(jiǎn)單的句子蘊(yùn)涵著霸氣的產(chǎn)品宣言――阿迪達(dá)斯服飾帶給你無(wú)限可能。簡(jiǎn)短的句子讓人印象深刻,過(guò)目不忘。
2.祈使句
商業(yè)廣告的目的是引導(dǎo)目標(biāo)消費(fèi)群體實(shí)施購(gòu)買行為,祈使句的本質(zhì)特點(diǎn)使其成為實(shí)現(xiàn)刺激購(gòu)買欲這一目標(biāo)的絕佳選擇。
例2. Just do it! (想做就做?。?/p>
耐克的這則經(jīng)典廣告詞已經(jīng)承載了太多的信息。就消費(fèi)者而言,它傳遞著“想買就買”,惟我獨(dú)尊的張揚(yáng)理念。日常生活中它業(yè)已被升華為“無(wú)論想要做什么,盡管去做?!?/p>
(三)修辭特征
如何實(shí)現(xiàn)商業(yè)廣告高效化一直困擾著廣大翻譯學(xué)者,將修辭手段運(yùn)用到商業(yè)廣告翻譯實(shí)踐中毋庸置疑是點(diǎn)石成金之舉。各種修辭會(huì)讓商業(yè)廣告更有趣、更突出、更有效、更有說(shuō)服力。
1.比喻
比喻就是對(duì)不同事物中某個(gè)相似點(diǎn)的對(duì)比。商業(yè)廣告翻譯中比喻可以使原本復(fù)雜的概念轉(zhuǎn)換為栩栩如生的描述。
例1.In China Auto Rental renting a car is as easy as signing your name.(在神州租車公司,租車像簽名一樣簡(jiǎn)單。)
廣告主傳遞著公司簡(jiǎn)化租車手續(xù)的經(jīng)營(yíng)理念,用“簽名”比喻“租車”,廣告效果不言而喻。該廣告為企業(yè)贏得了大量恐懼繁文縟節(jié)的國(guó)外客戶。
2.雙關(guān)
雙關(guān)是一種文字游戲,是對(duì)多義詞和同音詞的巧妙運(yùn)用。雙關(guān)的存在讓廣告語(yǔ)言更幽默、更委婉;經(jīng)典的雙關(guān)使用在實(shí)現(xiàn)營(yíng)銷目的的同時(shí),往往會(huì)創(chuàng)造出意想不到的藝術(shù)效果。
例 2. Apple thinks different.(蘋果電腦,不同凡“想”。)
成語(yǔ) “不同凡響” 定義為“非比尋常,超塵脫俗”。譯者別出心裁的設(shè)計(jì),讓蘋果電腦的獨(dú)有品質(zhì)彰顯無(wú)遺。
3.仿擬
仿擬的出現(xiàn)賦予商業(yè)廣告翻譯一個(gè)全新的角度。譯者可以通過(guò)對(duì)英漢兩種語(yǔ)言諺語(yǔ)和俗語(yǔ)的絕妙處理,讓廣告翻譯事半功倍。
例3. Where there is a way,there is a Toyota.(有路必有豐田車。)
“Where there is a will,there is a way.”(有志者事竟成)是英語(yǔ)初學(xué)者耳熟能詳?shù)慕?jīng)典諺語(yǔ),譯者巧妙的替換,讓豐田公司自信、領(lǐng)先世界的產(chǎn)品和公司形象躍然紙上。
(四)文化特征
語(yǔ)言與文化相互依賴、相互影響。語(yǔ)言是文化的重要載體;文化對(duì)語(yǔ)言有制約作用。拋開文化談商業(yè)廣告翻譯猶如隔靴搔癢。被譽(yù)為現(xiàn)代翻譯學(xué)之父的奈達(dá)曾經(jīng)指出,“翻譯中的文化元素要比純語(yǔ)言差異更重要。”廣告是社會(huì)生活的一面鏡子,廣告中的許多元素,如價(jià)值取向、審美標(biāo)準(zhǔn)、消費(fèi)心理學(xué)乃至購(gòu)買動(dòng)機(jī)在不同文化中可能截然不同。商業(yè)廣告翻譯不僅是一種商務(wù)活動(dòng),更可以理解為跨文化交流中的重要組成部分。
1.本同末異
認(rèn)知是包含認(rèn)識(shí)、學(xué)習(xí)和理解事物的心理過(guò)程。東西方由于思維方式和觀察角度的不同,對(duì)同一事物有時(shí)會(huì)有不同的認(rèn)知。這要求譯者在翻譯過(guò)程中關(guān)注某一事物的認(rèn)知差異,否則會(huì)導(dǎo)致誤譯和弱化翻譯效果。
例1.杜康酒(草譯版:DuKang Wine;修訂版: Bacchus Wine)
杜康,是華夏釀酒鼻祖,是中華美酒之源,是中國(guó)歷史文化名酒,是中國(guó)酒文化的起源地;杜康,是人名,是地名,是酒名,是酒文化。然而,西方人不可能知道杜康是誰(shuí),更不會(huì)明白他與美酒之間的關(guān)系?!癇acchus”則是羅馬神話中的酒神,是美酒的象征。兩個(gè)版本如何選擇,仁者見仁,智者見智。
2.察言觀“色”
顏色是人類最基本的認(rèn)知活動(dòng)之一,然而處于不同文化中的人們往往對(duì)同一顏色有著不同的理解。地理位置、歷史背景和傳統(tǒng)習(xí)慣是產(chǎn)生這些差異的基本元素。
“白”是中國(guó)著名的鋼筆品牌,但當(dāng)其產(chǎn)品出口至海外英語(yǔ)國(guó)家時(shí),品牌譯文的失誤讓產(chǎn)品銷量陷入困境?!癢hite Feather”,在西方國(guó)家是膽小鬼的象征。
3.“音”“義”并茂
品牌名稱的翻譯中,經(jīng)常將音譯和義譯相結(jié)合。此種方法使得譯文神形兼?zhèn)?,造就出很多?jīng)典翻譯。
聰明的譯者巧妙地借鑒了辛棄疾詞句“寶馬雕車香滿路”,將德國(guó)巴伐利亞汽車公司的產(chǎn)品“BMW Auto”譯為“寶馬”;中國(guó)消費(fèi)者輕而易舉地將聲名顯赫的“汗血寶馬”同高品質(zhì)的“寶馬”汽車聯(lián)系起來(lái)。畫龍點(diǎn)睛般的翻譯,使其品牌形象深入人心。此類例子在品牌名稱的翻譯過(guò)程中比比皆是,如(1) Gold lion (金利來(lái))、(2)Land Rover(路虎汽車)、(3)Benz(奔馳汽車)、(4)Coca-Cola(可口可樂(lè))、(5)Marriott Hotel(萬(wàn)豪酒店)、(6)Johnson & Johnson(強(qiáng)生公司)等。
三、結(jié)論
商業(yè)廣告的準(zhǔn)確翻譯是品牌戰(zhàn)略和營(yíng)銷策略取得成功的前提,商業(yè)廣告翻譯的特點(diǎn)分析和把握應(yīng)該成為譯者實(shí)現(xiàn)這一商務(wù)目的的有力保證。廣告中的語(yǔ)用失誤會(huì)令廣告主尷尬不堪,甚至落入“賠了夫人又折兵”的窘境。多家世界五百?gòu)?qiáng)公司飽受廣告誤譯之苦,企業(yè)形象和經(jīng)濟(jì)效益蒙受重大損失?,F(xiàn)代百貨公司的創(chuàng)始人John?Wanamaker曾說(shuō)過(guò):“我們用來(lái)做廣告的錢有一半是浪費(fèi)掉的,問(wèn)題是我們不知道是哪一半。”顯而易見,有了對(duì)商業(yè)廣告翻譯特點(diǎn)的清晰理解,廣告主不僅會(huì)知道哪一半浪費(fèi)掉了,也許還會(huì)省下一半的廣告預(yù)算。
參考文獻(xiàn):
[1] Gentlzer E.An International and Interdisciplinary View: Translation Studies in China [J].Journal of Foreign Language,2005,(6).
[2] Zaky Magdy Muhammad.?Translation and Language Varieties [J].Translation Journal,2006,(3).
[3] 蔡平.翻譯方法應(yīng)以歸化為主[J].中國(guó)翻譯,2002,(5).
[4] 車麗娟,賈秀海.商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程[M].北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2007.
[5] 陳宏薇.從“奈達(dá)現(xiàn)象”看中國(guó)翻譯走向成熟[J].中國(guó)翻譯,2001,(11).
[6] 陳誼.從奈達(dá)的對(duì)等理論看廣告翻譯原則[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2009,(6).
[7] 郭玉超.析商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化差異及其對(duì)策研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊,外語(yǔ)教育教學(xué),2013,(3).
[8] 賈文波.應(yīng)用翻譯功能論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004.
[9] 李克興.廣告翻譯理論與實(shí)踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
商業(yè)報(bào)告 商業(yè)倫理論文 商業(yè)銀行 商業(yè)文化論文 商業(yè)模式論文 商業(yè)保險(xiǎn) 商業(yè)分析論文 商業(yè)銀行監(jiān)管法 商業(yè)管理論文 商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀