前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇商務英語的概述范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞:商務英語翻譯 文化差異 文化轉向
一、商務英語翻譯與文化轉向概述
(一)商務英語翻譯概述
商務英語主要是指商務場合之中所使用的英語,具體有狹義和廣義兩種理解。一般而言,狹義的商務英語就是指在國際交往之中所使用的,具有一定行業特征的英語,其相對較為莊重。而廣義的商務英語即為與經濟學和管理學等相關聯的英語。在商務英語翻譯之中,由于其涉及大量專業詞匯,故對翻譯的準確性要求極高。同時,在商務信函和商務合同等的翻譯之中,其還要考慮不同文化之間的差異,故相對難度較大。
(二)文化轉向概述
文化轉向起源于解構主義興起時期,其主要以解釋哲學為其哲學基礎,是文化批評的重要組成部分。隨著對翻譯的重視程度不斷加深,其文化對翻譯的制約作用和翻譯對文化的轉換現象不斷凸顯,故眾人開始從文化的角度審視翻譯研究,進而促進“文化轉向”這一方向的產生。具體而言,文化轉向主要是指在翻譯過程之中注重文化這一大背景,根據不同文化的交流與傳播的特點對原文和目標進行等值轉換,從而體現翻譯的最終目的。
二、商務英語翻譯中出現文化轉向的原因
就商務英語翻譯之中出現文化轉向的主要原因,大多可以歸為中英文化之中的文化差異。其中,具體可以從以下幾個角度進行探討。
(一)對事物的認識差異
根據中西方文化的不同,其中對事物的認識方面的差異即為明顯。就dragon(龍)一詞而言,其在西方神話之中一向代表邪惡怪物,而在中國人理解中則為吉祥象征。因此,在翻譯“亞洲四小龍”(指東亞韓國、中國臺灣、中國香港和新加坡等四個經濟較為發達的國家與地區)一詞之中,若直接翻譯為Four Asian Dragons則相對不合適,而最終翻譯為Four Asian Tigers則對于西方而言相對恰當。因為tiger(老虎)在西方語境代表較為強悍的動物。因而就文化信息方面而言,沒有出現信息的缺失。
(二)對顏色的認識差異
不同文化的人對于顏色的認識同樣有所區別。就blue(藍色)一詞而言,東方大多代表平和等,沒有特殊含義。而在西方,藍色大多帶有憂郁的含義,如blue Monday意為“心情不好的星期一”,blue sky意為“沒有價值”等等。在翻譯之中,這也是極其需要注意的。
(三)對數字的認識差異
中西方文化的一大差異還體現在對數字的認識方面。如“十三”被西方普遍認為是不吉利的數字,而中國沒有這種含義。而中國人普遍喜歡“六”、“八”、“九”三個數字,認為其較為吉利,而西方則沒有這種看法。與之相反,“666”在《圣經》之中代表魔鬼。而西方國家中“七”則具有積極的含義,如“seven-up”牌的飲料翻譯為中文為“七喜”等。
三、商務英語翻譯中文化轉向的策略
針對商務英語翻譯之中可能出現文化轉向現象,本文主要提出以下一些策略,從而希冀能促進商務英語翻譯的準確性,避免出現文化信息傳遞之中的丟失與誤解等等。
(一)跨文化意識的培養
由于不同的國家與民族都有著不同的文化背景與風俗習慣等等,因此,在翻譯之中,翻譯人員需要不斷培養跨文化意識,了解不同國家之間的文化特色與文化差異,并能夠熟練地使用相應國家的語言來解釋相應詞匯,在譯入語之中能夠迅速找到準確的詞匯傳達異國文化的信息,從而避免文化信息在傳遞過程之中的遺漏等等。其中,主要可以采用直譯、意譯等手段翻譯相應詞匯,將不同國家之間的典故進行相互轉化,進而在商務場合能夠迅速便捷的進行翻譯,使不同國家的文化實現完美傳遞。
(二)詞匯的調整
在商務英語的翻譯之中,為促進文化轉向的實現,避免文化信息在傳達之中的誤解,還可以通過調整相關詞匯的方式。如在翻譯中國名酒“杜康”一詞時,由于其具有深厚的文化底蘊,若直接以為“Dukang”則會導致其在文化轉化的過程中失去原有的文化意蘊。而通過采用希臘酒神Bacchus的名字作為“杜康”一酒的英文商標,則在一定程度上保全了原詞的文化底蘊,更有利于西方人的理解等等。
(三)語篇語段的調整
在商務英語的翻譯過程中,由于語篇語段等長短原因,其還需要對相關的詞匯、語法和句法進行相應的調整,從而保證譯文的準確性,便于譯入國家的人的理解。其中,主要可以對翻譯的層次對等上進行調整。根據莫奈·貝克的理論,其對等層次可以分為五個層次,包括詞層對等、詞組對等、語法對等、語篇對等和語用對等。通過對這五個層次對等的把握,從而使不同文化之間實現對等的交流。例如中國著名電器品牌“美的”,其英文翻譯為“midea”,一方面與中文發音即為潔凈,實現了詞層上的對等;另一方面在語言內涵上,中文的“美的”體現了物美價廉的特點,而英文的“midea”體現了其電器的創意,從而更迎合西方人的喜好,從而實現了語用的對等。此外,就相關句子結構和語言表達而言,英語重形合,而漢語重意合,英漢之間的句子重心也有所不同。如中國人普遍喜歡把重點放在一句話的最后位置,而西方人則喜歡將重點內容前置,故在翻譯中就可以根據具體情況作出一定調整等等。
四、總結
商務英語翻譯作為目前全球化進程之中不斷被重視的一種交流方式與媒介,不但需要譯者擁有的熟練的語言知識與技巧,還需要熟悉不同國家的不同文化,從而才能準確出色地完成相應的翻譯任務。只有不斷重視商務英語翻譯之中的文化轉向,其商務之中的英語交流才能更為順暢準確。
參考文獻:
[1]王旭忠.商務英語翻譯中的文化差異與轉向[J].甘肅科技縱橫,2009;3
[2]曾玉洪.論文化轉向對商務英語翻譯的啟示[J].西南民族大學學報(人文社會科學版),2011;2
[關鍵詞] 商務英語 人才 培養
隨著我國加入WTO,市場經濟不斷推進以及對外交往的日益擴大,社會對英語人才的需求急劇增加,商務英語專業人才是在世界經濟飛速發展、國際交流廣泛化和多樣化的情況下,為了滿足新形勢的發展和用人單位對從業人員的要求而培養的人才。商務英語專業培養人才的目的就在于培養德、智、體全面發展,具有較扎實的英語語言基本功和一定的商務、貿易、管理知識,能夠滿足社會主義經濟需要的復合型外語人才。畢業生能熟練地運用英語在經濟、貿易,商務等領域從事各種涉外工作,為我國在經濟全球化大環境下培養具有較強的語言實用能力的專業外語人才,使人才不僅了解和掌握基礎英語語言知識,也了解商務詞匯、商務知識、商務溝通、商務談判等方法和技巧,并運用這些商務英語及相關專業知識和技巧從事各種與商務工作有關的活動和交際。想培養出具有特色的適合市場需求的商務英語人才,必須搞清當前市場需要什么樣的商務英語人才,根據社會對商務英語人才的需要制定出一套科學的人才培養模式。現在就從商務英語專業分析當前的社會需求情況,在人才培養模式的特征和定位的指導下,從三個方面對商務英語人才培養模式進行概述。
一、知識儲備
商務英語,是商務環境中應用的英語,它屬于專門用途英語((English for Specific Purposes即ESP)的一種(variety)如同其他ESP,商務英語是一種特別的語體,強調的是在特定環境下的特種交際。商務英語和普通英語在教學目的、教學內容等方面有很大不同。普通英語教學的主要目的是使學習者熟練掌握英語這門語言,而商務英語教學雖然也強調語言基本功的訓練,但其教學重點卻在商務環境中的語言運用能力,其最終目標是培養學生在一定商務環境中運用語言進行交際的能力。作為專門用途英語,其教學有自己的特點。商務英語專業實行“一年打基礎、二年學專業、三年練技能”的人才培養方案就是基于這樣的思想形成的。此方案實行寬基礎的教學模式,低年級開設英語和基礎知識類課程,強化英語聽說讀寫基本功,同時充分提供信息,引導學生了解各專業方向的教學目標及人才培養規格,讓學生在結合自身的素質、能力、興趣的基礎上,更科學合理地選擇適合自己的專業方向。高年級開設劍橋商務英語、國際貿易實務、商務英語寫作和翻譯、商務英語函電與談判、進出口業務單證制作等專業與綜合實踐課程,旨在培養學生以英語為工作語言開展商務活動的能力,在涉外和貿易相關行業求職中,具有很強的職業和崗位針對性。商務英語人才在知識儲備方面要注重基礎英語知識和專業商務英語知識并重。基礎英語知識以英語的聽、說、讀、寫能力為主要目標,掌握正確的語音、語調,語法概念清楚,語言基礎扎實,知識面寬,適應性強,能勝任一般的口譯、筆譯工作。口頭的語速為每分鐘 90詞~120詞,即能夠以正常的語速與他人進行交流;英文書刊的閱讀速度為每分鐘120個~150個單詞等。專業商務英語知識包括掌握對外商業貿易、政策、實務、國際貿易原理、國際金融等方面的基礎理論和知識;能草擬和閱讀一般對外商務業務文、電,進行一般對外商務業務談判和生活接待;能夠書寫外貿函電,具備以英語為工作語言的能力,等等。在獲取知識儲備的培養方面,提倡以學生為中心,充分發揮學生的主體作用,讓學生實現由學會到會學的飛躍,讓學生學會主動建構和更新知識框架,學習并掌握新的運用商務知識和英語知識進行商務業務處理的技能,為其不斷發展和終身學習打下牢固的基礎。
二、實踐能力
商務英語人才要遵循英語基礎知識適度,體現基礎性,又要以實際應用能力為主線,重點培養實踐能力。以社會需求為目標,商務英語能力的培養為主線設計教學體系和培養方案。既要根據商務英語專業人才未來技術領域和職業崗位的實際要求選擇學習內容,設置課程,真正實現知識為能力服務,把知識內化為能力。實踐能力的教學設計主要是利用案例模擬、情景模擬及練習等形式,讓學生通過模擬實踐,針對國際商務中常見的商務活動,進行模擬操作和練習,從而把所學內容貫穿起來,形成整體認識。并通過這些實踐,強化提高國際商務溝通與交際的應用技能,為學生掌握本專業崗位需求的專業知識、專業技能和素質提供基礎保證。商務英語專業人才的培養強調職業素質教育,突出實踐性和實用性。個性化的人才培養方案與科學的教學安排加之堅實的英語基本功、寬泛的涉外商務知識和熟練的操作技能,既可以為人才今后事業進一步發展打下良好基礎,又使學生明確了每個階段的學習重點。通過課程的合理安排和優化整合,使之互相銜接,相互促進和有效擴展。例如,組織行為學、市場營銷學、公共關系學等課程以“職業素質與能力培養”為主題進行優化,以培養學生未來就業和創業中應具備的基本素養;把英語、劍橋商務英語、進出口業務模擬談判等課程用培養“以英語為工作語言”為主線進行系列優化,培養學生“能說”的基本技能;把國際貿易實務、進出口單證制作實訓,進出口業務綜合技能實訓等以綜合實踐改革為主線,進行系列優化,以培養學生“會做”的業務技能。此外,開設提高學生人文社科知識的課程,如跨文化交際、市場調查與分析等課程,體現以學生為主體,以職業素質為核心的全面素質教育。
始終堅持為地方經濟和社會發展服務的指導思想,以學校為主體,以行業、企業為依托,以專業指導委員會為紐帶,不斷探索地方院校產學研結合辦學的途徑,實踐靈活多樣的人才培養模式。通過把企業專家請進校園、學生深入生產第一線頂崗實習等有效的教學模式,不僅使學生學到了很多書本上學不到的技能,而且大大拓寬了他們的就業渠道。
三、素質創新
素質教育作為一種教育思想、理論和方法,融進商務英語專業人才的教育與管理的一切活動中。我們所強調的商務英語專業人才素質創新教育既強調開設一些專門課程去彌補專業教育、思想教育、內容的不足,更強調把素質創新教育作為思想、理論和方法滲透到商務英語專業人才教育與管理的各個過程各個環節之中。具體地說,結合專業教育,應培養起商務英語專業人才盡可能寬廣而綜合的專業素質;結合思想教育,應培養起商務英語專業人才與時代相適應的集真善美為一體的人格素質;結合外語、母語教育,應培養起商務英語專業人才健全的語言素質和文化素質,等等。以素質創新教育為核心,培養具有綜合知識和實際運用能力的人才是目前我國高等教育的中心任務,也是高等教育發展的必然趨勢。眾學科的兼容并蓄、橫跨交叉是商務英語專業對傳統的英語語言文學專業和外貿專業的融合創新。商務英語教學應以實踐能力、綜合素質的培養為目標,以理論知識為實踐服務,以英語技能體現眾學科知識為理論指導,確定教學內容、教學模式,構建新時代具有較高英語水平和相關學科知識、技能的應用型人才的培養途徑和方法。這種教育符合現代高等教育的內涵―高層次的知識教育和重實踐的技能培養,這是素質教育的根本要求。融合教育強調提高學生的綜合素質,重視應用能力的培養,注重開發學生的潛能和繼續學習的能力,突出學生創新能力的培養,這也是商務英語專業的特點所決定的。商務英語專業人才的培養,學生知識的傳授,其目標任務的確定應當具有融合性。另外,商務英語類專業的學生雖然商貿知識全面,但英語語言水平和能力略顯不足,畢業后直接用英語參與國際經貿活動也較難勝任。所以,傳統的英語語言文學專業和國際貿易專業結構不能充分滿足新的社會發展需要,新時期培養目標的確定須有創新精神,須朝著融合方面發展。再者,近年來,中國外語教學水平有了很大的提高,學生的英語水平今非昔比,商務英語專業的學生無需花很多的時間去打英語語言基礎,客觀上也具備了條件,可以在語言應用能力的提高上、實用性知識的豐富上多花精力,把培養復合型、實用型人才作為培養工作的重點。
商務英語專業人才培養模式構成是:英語知識儲備+實踐能力+素質創新。商務英語專業教學計劃和人才培養方案凸顯商務英語溝通能力、商務操作能力和綜合素質的培養,堅持語言能力與商務技能并舉、語言教學與商務教學有機融合,堅持理論與實踐結合,體現實際、實踐、實用的特點,滿足人才可持續發展的要求。商務英語專業人才培養模式要在具體操作和運用中根據實際情況不斷改革和完善,以適應不斷發展的日新月異的社會和市場。只有創建新的商務英語人才培養模式,根據社會的需要,結合商務英語的特點,培養在知識儲備、實踐能力、素質創新等方面適合社會主義市場經濟的需要,甚至超前培養將來即將出現的新行業所需的商務英語人才,才能滿足社會日新月異的發展,滿足社會對英語人才的大量需求。
參考文獻:
[1]胡春洞王才仁:英語教學交際論[M].廣西:廣西教育出版社,1996
[2]商業英語專業課程教學大綱
一、商務英語概述
在如今這個社會,英語是一種世界通用的語言,我們從小學開始接觸、學習英語,在十多年的學習生活中我們每天都在接觸著英語。現在的小孩子更是有從3歲左右就開始在各種幼兒英語學校接受系統的英語語言教育,人們越來越重視英語語言的學習,熟練的掌握英語的使用方法,已經是一種必備的生活技能。現在,英語在國際中和人們日常生活中都擔當著十分重要的角色。英語中還有一部分被稱為商務英語。商務英語是指人們在從事各種商業活動中使用的英語,它由商務背景知識、商務活動中使用的語言以及商務溝通技能三大部分組成。下面,讓我們來仔細了解一下商務英語。商務英語的涉及面極廣,包括金融、管理、貿易、銷售等各個與經濟有關的領域。商務英語還具有極其明顯的特點:由于商務英語主要是應用于貿易往來中,所以商務英語最重要的一個特點就是具有非常強的實用性;因為商務英語主要是應用于各種商務洽談中,所以商務英語的另一個明顯的特質就是具有很強的口語化性;商務英語的用途又決定了它的第三個特點,那就是專業性,商務英語中包含了很多的專業的名詞,外行人一般是不了解的。因此商務用語不僅僅是語言知識的運用,更應該注重國際貿易背景,以及對文化差異性的了解。商務英語已經不僅僅是一門語言了,它肩負的重任要遠遠比一門語言重要的多,因此商務英語在我國國際貿易中發揮著舉足輕重的作用。我們可以試想一下,來自不同地區、不同膚色、不同人種的人們一起坐下來進行貿易洽談,由于從小生活的環境、接受的教育、文化底蘊都是各不相同的,這種情況就使得我們需要一種大家通用的語言,才能夠進行良好的溝通,而這種語言就是商務英語。所以說,商務英語在國際貿易中占有的地位是極其重要的。
二、商務英語的重要地位
(一)商務英語有利于國際貿易談判
在貿易談判中,商務英語常常起到很重要的作用。我們可以這樣來解釋這個問題,從最簡單的方面,雙方進行國際貿易談判的基礎是兩方人馬能夠進行順利的交流。如果對方連你說的話都聽不懂還會和你進行下一步的合作商討嗎?或者你連對方說的話都聽不懂,又怎么替自己談判得到一個有利的合同呢?當然,也可以由翻譯進行實時同步翻譯,這點將在第二條里進行說明。熟練的掌握并使用商務英語,是順利進行國際貿易談判的基礎。
(二)商務英語有利于提高企業的競爭能力
商務英語有利于提高企業的競爭能力又是怎樣體現出來的呢?我們舉一個簡單的例子。你是一個大公司的面試官,第一個面試者是高中畢業的文化水平,第二個面試者是大學本科畢業的文化水平,其他的我們暫且不論,在二者其他條件相似的條件下,你會選擇哪位面試者呢?我想每個人都會選擇大學本科畢業的面試者吧。在進行國際貿易往來中也是這樣,像上文提到的,兩方正在進行貿易談判,當然,配有翻譯也可以順利進行。但是我們試想一下,如果某一個競爭企業的人并不需要翻譯,每個人都可以說一口熟練的商務英語,這是不是也從側面反映出這個企業的工作人員的專業素質水平普遍較高,是不是獲勝的幾率就大一些呢?
(三)商務英語有利于貿易的順利進行
就像上文所提到的那樣,商務英語可以讓人們在進行國際貿易往來中順利交流,商務英語又在無形中增強了一個企業的競爭能力,商務英語不僅是一種普通的交流語言,它更是一種專業知識,熟練的使用商務英語是一種體現專業素養的有效手段。商務英語更能促進國際貿易的順利進行。
三、商務英語的具體應用
(一)商務英語在商務談判中的應用
談判是進行貿易往來中必不可少的一個過程,不僅能夠增強合作雙方的了解還能更直接的為己方爭取到最大的利益,在談判中穩固合作的關系。在商務談判中應用的語言就是商務英語了,這是商務英語在國際貿易中最直觀的應用。直接對話的形式對于商務英語的掌握程度要求是相當高的,不僅考驗了人們在談判中的反應能力,更能體現出人們在應對突發狀況的應急能力。在雙方進行斗智斗勇的談判過程中熟練的掌握商務英語更會讓人如虎添翼,為談判勝利奠定了良好的基礎,對國際貿易的順利發展起到了積極的作用。
(二)商務英語在報關中的應用
報關是指在國際貿易中進出口貨物途徑各個經手人和海關等所需要的一系列手續,在這些相關手續中應用了很多的商務英語,如果不能熟練的掌握商務英語就不能保證貿易的正常進行,所以說商務英語在報關中的應用也是不可忽略的,商務英語掌握程度不足將會帶來非常嚴重的后果。
(三)商務英語在單證中的應用
國際貿易中的單證是指是國際貿易中使用的各種單據文件與證書的統稱,單證是保證國際貿易順利進行的條件之一。熟練的掌握商務英語能夠保證單證的正確有效填寫,保證國際貿易的順利進行。
【關鍵詞】 商務英語 語料庫 地方課程
商務英語(Business English)是指商務場景下所應用到的英語,作為特殊目的英語(English for Specific Purpose)具有很強的專業性。商務英語跟普通英語(English for General Purpose)最大區別之一就是專業詞匯的大量使用,因此,詞匯教學在商務英語教學中的作用不容忽視。語料庫(Corpus)是語言素材的集合體,能快速準確地提供諸如構詞、搭配、語境等多方面的語料及信息。在外語學習中,語料庫能夠縮小課堂語言與真實語言的差距、培養學習者的語感和學習能力及研究能力,所以用語料庫的方法來學習商務英語詞匯既可以刺激學生的學習積極性,也可以更加準確、更加有效地掌握商務英語中專業特點較強的詞匯。
1 語料庫及其發展
語料庫可以概述為運用隨機抽樣的方法,收集自然出現的連續的語言,運用文本或話語片斷,并按照一定的語言學原則建成的具有一定容量的語料體系。
語料庫的發展大致經歷了三個階段:第一代語料庫以20世紀60年代的Brown Corpus以及LOB Corpus為代表,由于是語料庫發展的最初時期,所以規模都比較小,這個時期的語料庫只能用來考查常用語言現象的頻率,無法展現語言的全貌。第二階段以20世紀80年代的Birmingham Collection of English Language Text以及Longman/Lancaster English為代表,這一時期的語料庫建設以電子語料庫的興起為主要特征,語料庫的容量不斷擴大,種類不斷增多。第三階段從20世紀90年代至今,是語料庫建設、研究與應用的迅猛發展階段,功能更為強大的計算機系統軟件的開發與應用致使第二代超大型計算機語料庫開始出現,語料庫進入了發展的黃金年代。
2 商務英語詞匯及其特征
商務英語源于普通英語,并基于普通英語的基本語法、句法結構和詞匯語,有普通英語的一些語言學特征。與此同時,作為應用在商務場合的英語,商務英語又是英語語言知識和商務專業知識的綜合,因而又具有獨有的專業特征。
2.1 在文體風格上,商務英語詞匯屬于莊重文體(frozen style)。莊重文體,即各體英語中正式程度最高的一種。這種“正式”一是為了在表達上追求準確、專業、標準化的效果,二是為了在思維上追求清晰和條理。許多商務詞匯都表現出這一特性。
2.2 商務英語大量使用表意清楚的專業詞匯和專業術語。專業詞匯和專業術語是在專業領域用以代表部分專業知識的詞匯,商務英語是英語在商務場合中的應用,內容的高度專業化勢必導致專業詞匯的大量使用。
2.3 商務英語具有古體特點,這種古體特點的一個主要標志是古體詞語的使用。古體詞是一種具有鮮明文體色彩的詞匯成分,盡管古體詞在現代英語口語和一般書面語中極少使用,但在商務英語文本中,古體詞卻大量出現,充分體現出其莊重嚴肅的文體風格。
2.4 大量使用縮略語(acronyms),縮略詞也是商務英語詞匯的重要組成部分,是人們在長期商務實踐過程中形成的含義固定的專業詞匯。商務工作特別講究效率。由于商務活動的特點,其語一言也要求簡單明了,因此人們在商務交往中約定俗成,形成了大量的縮略語,因其節時省字,簡潔高效,而在商務往來中被大量使用。
3 語料庫在商務英語詞匯學中的應用范圍及意義
隨著對語料庫語言學的引進和介紹,我國學者們對語料庫的建設與應用進行了大量的研究和實踐探索,結果顯示:基于語料庫的各項語言研究對于語言教學具有十分重要的作用,語料庫被廣泛應用于語言教學與研究的各個領域,顯示出旺盛的生命力和廣闊的發展前景。因此,在建立商務英語語料庫可以從以下幾個方面,針對商務英語詞匯的特點,對商務英語詞匯進行分析,并將成果應用到課堂教學中,增強教學效果,達到教學目的。
3.1 商務英語詞匯頻率。傳統詞匯教學忽視了詞匯的使用語境教學和一詞多義的教學,結果學生因為沒能較好的理解詞匯的使用,不會在新的語境中使用詞匯而屢屢犯錯,多次受挫。把語料庫引入到商務英語詞匯教學中之后,通過研究商務英語常用詞匯使用頻率,確定商務英語的高頻詞匯,使學生的參與性得到較好的保證,從而可以較好地保證學生愉快學習的情緒和極大的學習興趣。從學習的主體動機和策略上講,這對于詞匯教學效果的提高是大有裨益的。
3.2 商務英語詞匯搭配特征。找出商業活動中,如商業業務、商業類型、商業人員中常出現的動詞、形容詞、名詞等,通過商務英語語料庫查找常用搭配、分析其不同含義。語料庫中的語言是大量的真實情況下使用的語言,所以對于語料庫語言的真實性大可放心。在商務英語詞匯教學中引入語料庫,可以說從某種程度上能解決例句的真實性和信息的充分性問題。教師可以根據自己的教學需要各取所需,也真正的豐富了課堂的信息量,加深學生對商務英語的理解。并且以語料庫為基礎,對詞語的搭配和較大范圍的語境進行研究,可以提高學生運用詞匯的能力。
3.3 商務英語詞匯運用語境。語言的學習是離不開具體語境的,語境(Context)是指言語交際者交際的各種主觀因素和客觀因素。而以語料庫為基礎,對詞語的搭配和較大范圍的語境進行研究,探索詞匯所出現的場景或語境,從主觀因素即客觀因素兩方面分析,并且在詞匯教學中可參考并選取語料庫中相關的真實語句作為例句,可以使舉例對于呈現環節更加有效,還可以得到目標詞匯的各方面信息。使學生在真實的言語語境中學習詞匯,體會詞匯在不同的語境中用法和效果的異同,真正掌握商務詞匯的意義及其具體應用。
4 結論
商務英語作為特殊目的英語,在英語教學中受到的關注及重視日益增多,其語言規律值得認真探討、深入研究。商務英語的教學目的就是要教會學生去運用語言應對各種經濟商務社會活動。這個教學目的能否實現,從某種程度上講與商務詞匯教學的成敗有不可分割的關系。語料庫在商務英語詞匯教學中的應用能夠發揮學生的主觀能動性,能夠加強例句選擇的真實性和充分性,使學生能夠靈活地使用詞塊,學習相關詞匯的真實語境,從而全面掌握商務英語詞匯的真實涵義。因此,進行商務英語語料庫的建設并將其應用到實際教學中,能夠為商務英語詞匯教學提供堅實的基礎和有力的保障。(基金項目:本文系黑龍江省商務英語學會2010年科研項目“基于語料庫的商務英語詞匯的研究”的初期研究成果,課題編號:2010Y016。)
參考文獻
1 Ellis,M.& O.Johnson.Teaching Business English[M].上海:上海外
語教育出版社,2002
2 胡春雨.語料庫與商務英語詞匯研究[J].廣東外語外貿大學學報,
2011(3)
關鍵詞:職業學校;商務英語口語教學;情景模擬
一、 引言
隨著當前我國與世界各國的貿易以及經濟合作的范圍越來越大,社會對能夠技能精通商務知識又能流利地用英語交流的人才的需求量也越來越大,于是商務英語這門課程就應運而生。目前在我國各級各類的高等院校中均開設了商務英語這門課程。高職院校的一個最基本的特點是重視課程的實踐性,所以本身實踐性比較強的商務英語就受到了高職院校的廣泛重視,成為為社會輸入商務英語人才的主要基地。
二、 商務英語的概念
目前我國大多數高職院校開設了商務英語這門課程,那究竟什么是商務英語,它的定義又是什么,筆者在這里簡單的闡述下商務英語的概念。商務英語以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的方方面面。商務英語課程不只是簡單地對學員的英文水平、能力的提高,它更多地是向學員傳授一種西方的企業管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習慣等,從某種程度上說是包含在文化概念里的。
三、 目前我國職業院校商務英語口語教學的現狀
1.目前我國職業技術院校商務英語口語教學的主要模式
當前在我國眾多職業技術院校中,商務英語口語教學主要有兩種模式。
(1) 英語 +商務知識
這種模式通常就是英語知識的學習和商務知識的學習的簡單的綜合。教師在課堂上主要還是講授英語語言知識,其中會穿插一些零碎的商務知識。這種模式與傳統的英語教學比較相近,重視英語語言知識如詞匯、語法、句型等知識的講授,而忽視了口語的訓練以及商務知識的講解。
(2) 商務英語
這種模式在教學過程中一般來說它的側重點在專業的商務知上,而英語知識作為一種輔的知識點加以引入,另外教材對于學生來說也有一定的難度。教師在上課過程中著重用英語來講授商務知識,學生聽課比較困難,而且沒有學到系統的商務知識,更重要的是學生的口語并沒有得到鍛煉,上課的效果不佳。
2.當前我國職業學校商務英語口語教學存在的問題
根據前面講到的目前我國職業學校商務英語口語課程的傳統教學模式,我們可以看到目前商務英語口語教學存在著如下幾個問題。
(1) 對商務英語口語的理解不深
當前在我國職業學校的商務英語口語課中,很多英語教師并沒有真正理解商務英語的內涵,大多是只是把商務知識以及英語知識簡單相加。受傳統教學思想的影響,大多數英語教師只是在課上把商務英語口語常用的詞匯和句子教授給學生,然后會把一些商務知識例如商務信函、商務談判、商務禮儀等知識傳授給學生,并沒有給學生太多實踐的機會。教師對商務英語口語的理解不深,只是把它看做是一門死板的課程。
(2) 教學模式陳舊
通過前面陳述的兩個商務英語口語教學模式可以看出,它們已經不能適應當前學生以及時展的要求。這兩種模式的一個最大的問題就是缺乏師生之間的互動以及缺乏學生實際鍛煉英語口語的機會。在課上教師只是講授知識點,搞“一言堂”,而不教給學生商務英語口語的技能,也沒有給學生在課上以充足的機會讓他們去親身鍛煉商務英語口語。這樣培養出來的學生可能在考試方面會比較優秀,但是放到實際的商務環境中去就會變得一無是處。而且單純的在課上講解知識點使得課堂變得枯燥無味,學生也提不起學習興趣,致使課堂效率低下。
四、 情景模擬教學法概述
眾所周知,商務英語口語這門課程它的實踐性比較強,要求學生學完這門課能夠較好的應用于實際的商務環境中去,所以結合這門課程的特點以及當前商務英語口語教學出現的問題,筆者認為在高職院校的商務英語口語教學中可以采用情景模擬教學法。
1.情景模擬教學法的定義
所謂商務英語口語的情景模擬教學法是指在教學過程中,教師能夠引入與教學內容有關的、學生在實際中能夠運用的到的、具有一定實際的、生動形象的具體商務情景,以激發學生的學習興趣,通過角色扮演的手段,讓學生積極地在模擬的商務情景中去扮演好自己的角色,以此讓學生在這一過程中不斷地參與、思考和總結,從而讓學生了解和熟悉各種商務活動的流程以及注意事項,并且在這一過程中鍛煉自己使用英語口語來進行商務活動的能力,使學生在實際訓練中鞏固學到的商務知識,并能鍛煉學生的英語口語能力。情景教學法強調 以學生為中心,教師是教學活動的幫助者和促進者 。
2.情景模擬教學法的理論依據
(1) 認識的直觀原理
教育家夸美紐斯說:“一切知識都是從感官開始的。”又說:“在可能的范圍內,一切事物應盡量放到感官的眼前。”他認為,這是教學中的“金科玉律”。雖然這種說法有些絕對化了,但也的確反映了教學過程中學生認識規律的一個重要方面:直觀可以使抽象的知識具體化、形象化,有助于學生感性認識的形成。情境教學使學生身臨其境,就是通過給學生展示鮮明具體的形象,使學生從形象的感知達到抽象的理性的頓悟,并激發學生的學習情緒和學習興趣,使學習活動成為學生主動的自覺的活動。