1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 風俗習慣的意義

風俗習慣的意義

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇風俗習慣的意義范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

風俗習慣的意義

風俗習慣的意義范文第1篇

關(guān)鍵詞:馬鈴薯; 產(chǎn)業(yè); 山西省嵐縣 氣象

中圖分類號: S532 文獻標識碼: A 文章編號:

馬鈴薯是世界上僅次于水稻、玉米、小麥的第四大糧食作物,種植面積達1900余萬hm2,我國現(xiàn)播種面積已達320余萬hm2,為世界第一位,山西省種植面積近26.7萬hm2,也屬種植大省。嵐縣在山西省也是馬鈴薯種植面積較多的縣之一,種植面積約為8000 hm2,但是由于受氣象因素和生產(chǎn)技術(shù)落后等客觀條件限制,產(chǎn)量較低。馬鈴薯的生產(chǎn)同常年農(nóng)業(yè)氣象因素息息相關(guān),光、溫、水等因素直接影響到馬鈴薯的經(jīng)濟產(chǎn)量高低, 認真剖析馬鈴薯豐產(chǎn)效益與氣象因素的關(guān)系,可以確保馬鈴薯生育期同當?shù)氐霓r(nóng)業(yè)氣象變化相一致,促使馬鈴薯生產(chǎn)達到高產(chǎn)、穩(wěn)產(chǎn),為馬鈴薯科研制種和生產(chǎn)提供科學依據(jù)。

1馬鈴薯生長發(fā)育適宜環(huán)境

1.1對溫度的要求。馬鈴薯不耐高溫,整個生育期以日平均氣溫17-21 ℃為宜[1]。當10 cm土層溫度穩(wěn)定在4-5 ℃時,塊莖解除休眠緩慢發(fā)芽;溫度上升到10-12 ℃時,幼芽長得很快,生長健壯;氣溫達到13-18 ℃時,是幼芽生長最理想的溫度;溫度低于4 ℃,不發(fā)芽,溫度過高,也不發(fā)芽,還易造成種薯腐爛。發(fā)棵期在16-20 ℃時最適宜,開花適宜的溫度為15-18 ℃。結(jié)薯期以16-18 ℃的土溫、18-21 ℃的氣溫對塊莖的形成和增長最為有利,要求晝夜溫差越大越好,夜溫低,莖葉制造的有機物才能由莖桿中的輸導組織篩管運送到塊莖中,反之,影響輸送停止,塊莖的體積和重量不能很快增加。

1.2對水分的要求。馬鈴薯是需水較多的農(nóng)作物,整個生育期降水量以400-500 mm最適宜,全生育期的蒸散量為400-600 mm。馬鈴薯出苗后一段時間,需水不多,團株以后到開花期需水量較大,約占全發(fā)育期總需水量的1/3左右,這一階段缺水,植株發(fā)育遲緩,發(fā)棵不旺,影響匍匐莖膨大速度與結(jié)薯數(shù)量,難于豐產(chǎn);現(xiàn)蕾期莖葉生長變緩,不需過多的水分和養(yǎng)分,否則易引起徒長;結(jié)薯期耗水量占全生育期總需水量的1/2以上,要保持土壤含水量達到田間最大持水量的70%左右;收獲前7-10 天,要停止灌溉,利于收獲。 1.3對光照的要求。光照是馬鈴薯正常生長不可缺少的條件。馬鈴薯是喜光作物,在幼苗期、發(fā)棵期和結(jié)薯期,都需要有較強的光照。光照對幼苗有抑制作用,在光照充足的條件下幼芽生長很慢,又短又壯,顏色發(fā)紫,這樣的幼芽種植后能長成健壯的植株,有利于增產(chǎn);馬鈴薯在發(fā)棵期喜歡長日照,在結(jié)薯期要求白天的光照強度要大,光照時間要長一些,一般日照時數(shù)在11-13 h最為適宜,最好有較長的夜間和較大的溫差,有利于結(jié)薯和養(yǎng)分的積累,使塊莖個大,干物質(zhì)多,產(chǎn)量高,光照超過15 h,植株生長旺盛,則薯塊產(chǎn)量下降。 2 嵐縣種植馬鈴薯的氣象條件分析

2.1熱量條件。屬溫帶大陸性氣候,氣候冷涼,年平均氣溫7.1℃,年有效積溫2948℃。一月平均溫度-9.1℃,七月平均溫度21.4℃。適宜馬鈴薯生長。 2.2降水條件。年均降雨量460.4毫米,霜凍期約為九月中下旬至次年五月上旬,無霜期130天,且夏季雨量集中,春秋季干旱多風,冬季寒冷漫長少雨雪,基本上與馬鈴薯生產(chǎn)需水相吻合。

2.3光照和太陽輻射條件。日照充足,晝夜溫差大,日照為2693.9h,有效積溫為2948℃。太陽輻射和日照時數(shù)充分, 特別適宜馬鈴薯的生長發(fā)育,有利于馬鈴薯幼苗發(fā)育和莖葉的生長、塊莖的形成增長。

3馬鈴薯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀

嵐縣的地形、氣候、土壤等條件,非常適宜馬鈴薯生產(chǎn),尤其在貧困山區(qū)還是重要的口糧。嵐縣是馬鈴薯優(yōu)勢產(chǎn)區(qū)之一,但就是這樣一個傳統(tǒng)的優(yōu)勢作物,卻始終沒有做大做強,而且與周邊省份差距越拉越大。分析其原因,除了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)條件較差,頻繁干旱造成單產(chǎn)水平低而不穩(wěn)之外;薯農(nóng)積極性不高外,還有一個原因,就是氣象因素在馬鈴薯種植過程中沒有受到足夠重視,影響了馬鈴薯的產(chǎn)量,削弱了薯農(nóng)的種植積極性。

4 馬鈴薯種植中氣象因素的利用

4.1 播種前的準備工作。播種前15-20天,將種薯出窖,嚴格控制挑選。將挑選后的種薯攤放在溫暖向陽的室內(nèi)堆成60cm高的堆,以提高堆溫,促芽萌動,叫做醒種,醒種室溫掌握15~18℃。每隔3-5天翻動一次,防止內(nèi)部溫度過高而燒芽,在翻堆時進一步挑選合格的薯,催芽不萌動薯塊,經(jīng)10-15天后就出芽,待芽長到大米粒長時,攤開堆讓薯芽見光,使芽變紫色。

4.2播種。馬鈴薯的適宜播期,因品種特性,當?shù)貧夂颍耘鄥^(qū)域及栽培方式不同有所差別,具體掌握。

4.2.1澆灌區(qū)。以當?shù)?0cm地溫5天內(nèi)穩(wěn)定通過7℃為適期下限,不低溫出苗,也不高溫逼苗,不爛種爛芽,出的苗子粗壯。作為氣溫指標,在平均日氣溫穩(wěn)定通過6℃,但大面積生產(chǎn)應(yīng)掌握適時偏晚,適當推遲3~5天為宜。

4.2.2旱作區(qū)。由于是利用自然降雨補充馬鈴薯需水臨界期對水的需求,特別是莖塊膨大期要與當?shù)赜昙鞠辔呛稀臍v年的試驗氣象資料與生育期進程資料分析,從播種到出苗約需20-30天,從出苗到現(xiàn)蕾的幼苗約25—28天(依品種特性)而后進入結(jié)薯期,并達到雨季(6月中7月初),所以旱作區(qū)適期播種應(yīng)在雨季來臨(以當?shù)囟嗄昶骄担┫蚯巴?5—60天為宜。

4.2.3地膜覆蓋早熟區(qū)。在不受早春凍冷害的基礎(chǔ)上應(yīng)提倡早播,推算方法:有小拱棚的以當?shù)亟K霜凍日向前推45天,沒有小拱棚的以當?shù)亟K霜凍日向前推25天,催成短粗芽的向前推15天,具體方法是先播種,后起12cm壟,覆薄膜,外加小拱棚增溫防凍,地膜覆蓋早熟區(qū)的播期確定原則是苗期不受凍。

4.3行株距合理搭配。馬鈴薯植株座落分布要保證底部葉片要見光,透風,故植株高大,分枝多的行距要大75—80cm,反之可用70cm等行距30cm70cm的大小行,但必須與機械中耕,培土,開溝,打藥和收獲的輪距相吻合。行距小了沒有土培壟,壟子小,會出現(xiàn)匍匐莖“竄前”結(jié)薯少而晚,或出現(xiàn)青皮薯,商品價值降低,收入減少。大壟還可以減少因受病菌的侵害而爛薯,降低損失。

4.4田間管理。馬鈴薯播種后15天,就進入了田間管理,直至收獲結(jié)束。早熟地膜薯田,播后15天,幼苗開始頂膜,結(jié)露水干后劃十字口,放苗,并用潤土封口,當小拱棚棚溫達21℃時,早9點掀拱棚膜通風防高溫,下午5點蓋上拱棚膜防冷凍(尤其3月上旬播種的溫度管理最重要)。當田間溫度(候溫)平均穩(wěn)定通過14℃時,全揭去棚膜,當10cm地溫達到21℃,(候平均氣溫穩(wěn)定通過16℃)全部揭去地膜,結(jié)合中耕除草,培土至25cm高,并形成壟溝。

4.5結(jié)薯期。進入結(jié)薯期是雨熱同季時期,雨水逐漸增多,特別是降雨頻率高,雨量大,加之氣溫升高和追施的各種肥料都產(chǎn)生肥效,是植株的速長期,此時應(yīng)視植株長勢噴灑植物生長調(diào)節(jié)劑,防旺長。現(xiàn)蕾初期,結(jié)合防病治蟲,每畝用多效唑20—30克,兌水40公斤噴灑全株,使上部植株穩(wěn)長,減少花蕾的數(shù)量,抑制漿果結(jié)實率,減少養(yǎng)分消耗,據(jù)文獻記載去花蕾能增產(chǎn)8%。此期的管理中心是保護上部葉片、穩(wěn)上促下保豐產(chǎn)、保證通風透光、直立不倒,使葉片制造的養(yǎng)分輸送到塊莖中貯藏,達到上干下濕,上熱下涼,要使肥水效應(yīng)在盛蕾初期起到作用。

4.6貯藏前處理。在貯藏結(jié)束時,用于鮮薯消費的馬鈴薯應(yīng)不發(fā)芽,長期貯藏需要4—6℃的低溫,濕度變化的安全范圍為80%—93%。而短期貯藏可承受較高的溫度。低溫貯藏時,薯塊中糖積累,貯藏在2—4℃下的薯塊可能會有甜味。溫度較高時,糖積累較小。

參考文獻

[1] 許榮樂.農(nóng)業(yè)氣象指標大全[M].北京:氣象出版社,2004:202.

風俗習慣的意義范文第2篇

關(guān)鍵詞:瘦素;胰島素;糖尿病;中風后遺癥

中圖分類號:K743.3 R2S5.2 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1349(2007)09-0813-02

糖尿病的中風發(fā)病率甚高,但絕大多數(shù)以腦梗死為主。有關(guān)急性患病與瘦素(leptin,LFP)的關(guān)系探討已見報道,然而其后遺癥與其水平的變化則少見,特別是瘦素抵抗與發(fā)病、康復有無影響尚不明了。本文以臨床觀察為基礎(chǔ),探討瘦素和其抵抗在本病中的意義。

1 資料與方法

1.1 臨床資料:選擇已確診的2型糖尿病中風后遺癥病人30例為觀察組,所有病人均在住院時經(jīng)腦CT證實為腦梗死,出院后1年仍有不同程度的后遺癥。其中男16例,女14例;年齡45歲~78歲(65.7歲±10.2歲);病程1年10年(4-2年±3-6年)。臨床表現(xiàn)以肢體癱瘓、言語障礙、血管性癡呆為主。同時設(shè)對照組,為健康體檢者30名,年齡(65-2歲±9-1歲),各項檢查基本正常。

1.2 方法30例糖尿病中風后遺癥病人均以口服降糖藥治療,血糖控制良好(空腹血糖<7.8 mmol/L,餐后2 h血糖<10.0mmol/L)。后遺癥長期間斷服用活血化瘀中藥或抗凝防栓西藥。12例超體重者體重指數(shù)(BMI)>27 kg/m2,其余在正常范圍內(nèi)。

1.3 觀察指標及儀器血清瘦素(leptin,LEF)與胰島素(INS)試劑盒由北京北方生物技術(shù)研究所提供,批內(nèi)、批間CV分別<5%,10%,操作按說明書進行。所用儀器為上海核福光電公司生產(chǎn)的SN-697B雙探頭γ計數(shù)儀。

1.4 統(tǒng)計學處理計量資料以均數(shù)±標準差(x±s)表示,兩樣本間比較用t檢驗,各變量值間關(guān)系用Pearson相關(guān)分析。

2 結(jié) 果

2.1 觀察組與對照組瘦素及胰島素水平比較。

2.2 糖尿病中風后遺癥不同體重病人瘦素和胰島素水平。

3 討 論

瘦素抵抗是肥胖重要的病理生理學特征之一,近年國內(nèi)外研究證實高瘦素血癥與腦血管病關(guān)系密切,但也有持不同觀點的報道。瘦素水平與血壓升高及血脂、尿酸、胰島素含量增加呈正相關(guān),產(chǎn)生代謝綜合征,是心腦血管事件頻發(fā)引起的危險因子,故而對瘦素的研究已越來越重視。

瘦素與糖尿病關(guān)系為當今研究熱點。瘦素和胰島素是調(diào)節(jié)體內(nèi)物質(zhì)與能量代謝的兩種重要激素,對多個種類、不同性別的人群進行觀察發(fā)現(xiàn),胰島素與瘦素呈較強的正相關(guān)關(guān)系,一方面瘦素可通過引起胰島B細胞超抑制狀態(tài)而抑制胰島素分泌,也可直接抑制胰島素作用的靶器官脂肪組織、肌肉、肝臟對葡萄糖的利用,導致胰島素抵抗和高胰島素血癥。另一方面,胰島素又刺激瘦素的分泌。

瘦素能引起交感神經(jīng)興奮,其慢性作用可促使血壓升高,并在腦血管病變及血栓形成過程中起重要作用。血小板上有長型瘦素受體表達,可導致血小板功能異常以及纖溶系統(tǒng)調(diào)節(jié)失衡,促進動脈粥樣硬化的發(fā)展。本觀察中30例糖尿病中風后遺癥病人存在高瘦素血癥及高胰島素血癥,且大多數(shù)伴有不同程度的高血壓。此結(jié)果表明,高濃度的瘦素與高胰島素血癥是陽礙疾病康復的病理基礎(chǔ),必須引起高度重視以糾正瘦素抵抗產(chǎn)生的機體組織全面復原。

風俗習慣的意義范文第3篇

關(guān)鍵詞:尊重;民族學生;風俗習慣;民族院校

一、尊重民族學生風俗的意義

(一)對于學生本身來講

對于學生本身來講,涉及到學生本身的感受、心理體驗,這是民族學生開始大學生活的第一步。

1、利于學生產(chǎn)生被認同感。來自少數(shù)民族地區(qū)的大學生,進入到陌生的城市,陌生的學校開始學習、生活甚至工作,在一開始的時候,就讓學生感受到被尊重,尤其是來自偏遠山區(qū)、交通閉塞、經(jīng)濟文化不發(fā)達地區(qū)的民族學生,對于他們來說,在文化上、在日常的生活中、在節(jié)日慶典里、在平時的交往中能夠被尊重,會產(chǎn)生的被認可感受,是重要一步的開始。

2、利于學生建立自信心。自信心來自他人的認可,來自對本民族傳統(tǒng)文化的認可和吸收,如果民族學生最起碼的尊重都得不到,那么他們在學校的學習、生活、交往都會有一種自卑的心理,壓抑到一定程度會集中到一個點來爆發(fā),會對學校和其他學生產(chǎn)生不良的后果和不良的示范作用,帶來更加嚴重的后果。

3、利于民族平等更好地實現(xiàn)。只有尊重才能平等,只有平等再能交流。學校的學生管理服務(wù)部門尊重民族學生的風俗習慣,才能與之交流,民族學生才能有一個安心的受教育的環(huán)境,才能安心的在校學習,如果生活在一個被歧視,生活在一個被另類眼光關(guān)注的環(huán)境里,學生會生活的很壓抑,不利于學生身心的發(fā)展。

(二)對于保證民族學生發(fā)展來講

民族學生是國家的財富,是今后國家發(fā)展地方經(jīng)濟、文化、社會等方面的人才儲備,他們通過刻苦的學習進入到高校,也希望通過高校的學習更好的回報社會,家鄉(xiāng)和國家。

1、利于增強民族學生的平等和民利意識。我國憲法規(guī)定:“中華人民共和國各民族一律平等。”各民族“都有保持或者改革自己的風俗習慣的自由”。由此說明,各民族無論是保持還是改革自己的風俗習慣,都是各民族的平等權(quán)利和民利。尊重各民族的風俗習慣,實質(zhì)上是堅持各民族平等原則和發(fā)展社會主義民主的具體體現(xiàn),對民族風俗習慣的侵犯,就意味著對民族平等權(quán)利和民利的踐踏。我國刑法第147條規(guī)定:“國家工作人員非法剝奪公民的正當自由和侵犯少數(shù)民族風俗習慣,情節(jié)嚴重的,處二年以下有期徒刑或者拘役”。刑法把“侵犯少數(shù)民族風俗習慣罪”歸入“侵犯公民人身權(quán)利、民利罪”,其實質(zhì)就是從法律上保護民族的平等權(quán)利和民利。

2、利于維護民族學生的團結(jié)。每個民族對自己的風俗習慣都有著深厚的感情,他們往往把其他民族對本民族風俗習慣的尊重,看作是對本民族的尊重,把對本民族風俗習慣的輕視,看作是對本民族的歧視。因此,任何不尊重少數(shù)民族風俗習慣的言行,哪怕是出于開玩笑,都容易刺激以致傷害民族感情,不利于民族團結(jié)。

3、利于發(fā)揮民族學生文化建設(shè)。少數(shù)民族風俗習慣是民族文化的重要組成部分,各民族的一些風俗習慣本身就是以歌曲、舞蹈、體育的形式來表現(xiàn)的。許多民族往往通過自己的風俗習慣來保存和發(fā)展自己民族的文化藝術(shù)。例如,我國少數(shù)民族在長期的社會生活中,創(chuàng)造了自己富有特色的文學藝術(shù),有很多是以唱山歌和講故事的民間口頭文學形式在群眾中代代相傳,并不斷得到鞏固和發(fā)展。有些表現(xiàn)在他們具有特色的日常用具、衣飾、建筑、手工藝品等方面。正是由于民族風俗習慣上的千差萬別,構(gòu)成了民族文化的多彩多姿,使文化藝術(shù)的內(nèi)容和形式具有鮮明的民族特色。因此,尊重少數(shù)民族風俗習慣,有利于民族文化藝術(shù)的發(fā)展和繁榮。

二、民族高校加強對民族學生風俗的尊重和認同路徑創(chuàng)新

《世界人權(quán)宣言》的第一條是“人人生而平等,在尊嚴和權(quán)利上一律平等,他們富有理性和良心,并應(yīng)以兄弟管理的精神相對待,這就是尊重必須的價值基礎(chǔ)。”人生而平等,對人不能因為任何原因而表示歧視。作為民族院校更應(yīng)如此,做到尊重民族學生的風俗習慣。

(一)了解少數(shù)民族的文化傳統(tǒng)、風俗習慣。加強學生管理工作人員對民族知識的普及,首先要知道民族的生活習俗,知道他們與漢族的區(qū)別知道他們的忌諱,尊重學生的生活習俗。我國是一個多民族的國家,許多少數(shù)民族有不同的和習俗忌諱。切不可忽視禮俗或由于行動上的不慎而傷害民族學生的民族自尊心。在少數(shù)民族的服飾、飲食、居住、婚姻、禮儀、喪葬等風俗習慣都要有所了解,同時也要根據(jù)國家的有關(guān)法律規(guī)定安排少數(shù)民族的節(jié)日。

(二)營造和諧、尊重的校園氛圍。通過宣傳教育加強對民族學生尊重重要性的認識。一方面,我們加強校園文化建設(shè),利用校園宣傳櫥窗、校園網(wǎng)、廣播臺等途徑進行民族政策、民俗風情的宣傳,通過在樓道內(nèi)懸掛標語、圖畫,利用教室內(nèi)的板報等形式營造尊重民族的文化氛圍,通過耳濡目染,增強全院師生對民族學生尊重重要性的認識。每逢傳統(tǒng)佳節(jié)或少數(shù)民族的重大節(jié)日,學生會或社團都會制作精美的宣傳海報,在校園內(nèi)展示,讓每一個學生都能感受到家的溫暖,都能感覺到自己是56個民族中的一分子,應(yīng)該形成一個尊重民族風俗習慣的氛圍做出自己的努力;另一方面,我們利用課堂、班會、團會做好尊重民族的滲透工作。通過思想政治課、歷史課、語文課課堂和定期開展的民族班會、團會,宣傳民族政策,加強尊重民族的教育。

(三)全員參與,倡導相互尊重的師生關(guān)系。民族院校的學生工作,不僅僅是學生工作人員,代課教師的責任,更應(yīng)是全員參與的工作,尊重本來就是師生關(guān)系的核心,古代就有尊師重道的傳統(tǒng),但那時是不平等的,只強調(diào)學生對老師的尊重,二忽略了學生的自主性。而現(xiàn)代社會的師生關(guān)系倡導尊重是相互的,老師尊重學生,學生尊重老師,不僅有尊重的意義,更有教師對民族學生的愛,也有民族學生對教師的愛。當然尊重是愛的前提。

(四)日常用語、肢體語言等細節(jié)性工作做到位。尊重體現(xiàn)在生活的方方面面,體現(xiàn)在細節(jié)的地方。尤其是在學生工作中,對學生在語言上、肢體動作上的不注意,會引起學生不必要的麻煩,甚至激化學生的矛盾,不利于工作的開展。對于一些比較敏感的學生來說,民族學生更注重生活上、學習上的細節(jié),對民族信仰的虔誠,對民族情感的炙熱,一些語言,一些動作很容易使學生產(chǎn)生不良的影響和后果。

(五)尊重并不意味著容忍和放縱。尊重民族學生的風俗習慣,但并不是一味地容忍和放縱,尊重應(yīng)該是相互的,“敬人者,人恒敬之,愛人者,人恒愛之”說的就是這個意思。

首先應(yīng)該在國家法律、學校規(guī)定的范圍之內(nèi),不能因為尊重民族學生的風俗習慣,而把學校當成了宗教傳播的場所,把學校當成了做祭祀禮拜的場所,把學校當成了宗教宣講的場所。其次,尊重民族學生的風俗習慣,同時也要摒棄不良的陋習,在社會不斷進步,不斷發(fā)展的今天,更應(yīng)如此,有一些不利于尊重,不利于團結(jié)、穩(wěn)定、發(fā)展的事情或者生活習慣,需要學生管理部門不斷的去發(fā)現(xiàn)和教導。最后,尊重是相互的,在民族學生之間也需要相互尊重,尊重不是單方面的事情。

在民族院校,應(yīng)當把尊重民族學生放在第一位,體現(xiàn)到學校生活的方方面面,得到學生的認可,讓學生產(chǎn)生認可感,產(chǎn)生自信,摒棄自卑的心理,作為民族院校的學生管理部門,需要做的還很多,需要提升的空間還有很大。

(作者單位:北方民族大學學院)

參考文獻:

[1] 以尊重為核心的現(xiàn)代師生關(guān)系及構(gòu)建.王守紀.楊兆山.教育理論與實踐.沈陽.2010年第9期

[2] 論尊重與“尊重的教育”.王澍;柳海民 東北師大學報 吉林2009年第3期

[3] 尊嚴:自尊、受尊重與尊重.黃飛 心理科學進展.2010年第七期

風俗習慣的意義范文第4篇

民族之所以得以區(qū)分,不僅是受到地域的影響,還因為其發(fā)展歷史與不同。民族的形成是十分自然的過程,一個民族的人,具有較為相似的心理素質(zhì)以及心理趨向,無論是語言應(yīng)用還是行為舉止,都較為相似。而民族與民族之間,會在心理趨向與語言應(yīng)用上存在不同之處,這也是各個民族具有自身的原因。在進行英漢翻譯工作時,譯者需要關(guān)注文化差異中的信仰問題,不同的信仰,對于同樣的詞匯具有不同的理解。比如,在中國,龍是權(quán)利的象征,是吉祥的象征。在中國,有許多詞語與龍有關(guān),用具有積極意義。像龍鳳成祥,生龍活虎等。而在英語國家,“dragon”是邪惡與罪惡的象征。在了解中國文化的過程中,許多英美國家的無法理解中國人是龍的傳人。在翻譯時,我們可以將“dragon”轉(zhuǎn)換為“tiger”,推動文化的正常交流。

二、風俗習慣差異,造成詞匯的涵義不同

風俗習慣的不同,使人們對于同一詞匯的使用方法不同。中國是一個崇尚儒家文化的國家,尊老愛幼是一個人的基本品德。在生活中,我們習慣有老奶奶、老爺爺、老太太這樣的稱呼,老字在中國意味著受人尊敬。而在英美國家則不同,在他們的觀點中,“old”意味著他們沒有價值了,沒有生存的意義了。在進行英漢翻譯時,需要對“old”進行合理轉(zhuǎn)換,翻譯為令以尊敬的即可。另外,在中國的日常交流中,人們經(jīng)常會提出工作、年齡、收入、婚姻等問題,大家樂于談?wù)撨@些,來增加彼此之間的熟悉度。而在英美國國家,這些都屬于個人隱私,如果你詢問,就說明你沒有禮貌。這就提醒我們每一位英漢翻譯者,需要認識到英漢語言中所暗藏的思維與風俗問題,尊重不同國家之間的風俗習慣,將翻譯工作做準做精。

三、地域環(huán)境差異,造成詞匯的涵義不同

語言的含義也會受到地理環(huán)境的影響,不同的區(qū)域,在同一時刻會有不同的地理現(xiàn)象。同樣的地理現(xiàn)象,其所帶來的影響是不同的。這就使得關(guān)于地理或者天氣的詞語,會存在較大的差異。舉例來講,在中國,春天會吹東風,東風一來,春天則到,萬物復蘇,春暖花開。在我國,東風一直被應(yīng)用于大量的詩句當中,詩人用描述東風來表達自己對春天的熱愛之情。像“東風夜放花千樹”等。

風俗習慣的意義范文第5篇

一、歷史文化差異與習語翻譯

歷史文化指的是由特定的歷史發(fā)展進程和社會遺產(chǎn)的沉淀所形成的文化。歷史文化的一個重要內(nèi)容體現(xiàn)為歷史典故。歷史典故是民族歷史文化中的瑰寶,它具有濃厚的民族色彩和鮮明的文化個性,蘊含著豐富的歷史文化信息,最能體現(xiàn)不同歷史文化的特點。英漢兩種語言中含有大量在特定歷史文化背景下產(chǎn)生的習語,往往是不能從字面意義去理解和解釋的。例如,“東施效顰”這一漢語習語典故,對中國人來說,不難理解其文化內(nèi)涵,但對于不甚了解中國歷史文化的西方人來說,若僅僅直譯為Tung Shih imitates Hsi Shih, 就沒有準確、形象地表達原典故的含義。為了讓西方讀者能了解這一習語的內(nèi)涵,應(yīng)采用直譯加注的方法(Hsi Shih was a famous beauty in the ancient Kingdom of Yueh. Tung Shih was an ugly girl who tried to imitate her way )。英語當中的一些習語也含有歷史文化背景。如“Homer sometimes nods” 直譯為“荷馬有時也打瞌睡 ”,荷馬是古希臘著名詩人、智慧超人,可能許多人可能不太了解,所以漢語譯為“智者千慮,必有一失”,這樣利于理解、接受。再如“sour grapes”(酸葡萄則指可望而不可即,得不到就說不好的東西),“Hamlet”(優(yōu)柔寡斷的代名詞),“paint the lily ”(畫蛇添足;多此一舉),“a Pandora's box”(潘多拉之盒―災(zāi)難、麻煩、禍害的根源)等。

二、地理環(huán)境差異與習語翻譯

英漢習語在地理環(huán)境上存在著明顯差異。文化離不開一定的自然地理環(huán)境。地理環(huán)境的差異,使得不同民族在對同一事物的認識上也存在著差異。比如,在中國傳統(tǒng)文化里,耕牛是勤勞的象征,人們常把那些勤勤懇懇、任勞任怨的人比喻為具有老黃牛精神。魯迅先生曾有“俯首甘為孺子牛”的名句。所以如此,是因為中國自古以來以牛耕為主,耕牛與農(nóng)民朝夕相處,且勤勞忠厚,自然形成了中國人對牛的熱愛和贊譽。與中國不同,英國古代主要靠馬耕,牛則很少干活,因此馬在英美文化中則是吃苦耐勞的象征。所以漢語說“力大如牛”,英語則說“as strong as a horse”。 再如”to spring up like mushroom”, 漢語翻譯過來是“雨后春筍般涌現(xiàn)”。此處英語借用mushroom(蘑菇), 因其生長快,產(chǎn)量高,而且英國不產(chǎn)竹子,所以英國人就不可能以竹筍作形象比喻。相反,中國人一直不斷地贊頌竹子,如畫家畫竹,詩人吟竹,而且竹筍是一種完全具備“比喻新事物大量出現(xiàn)”的植物。因此不同的地理環(huán)境決定了英漢采用兩種不同的植物進行形象的比喻。

三、風俗習慣差異與習語翻譯

風俗習慣指的是貫穿于日常社會生活和交際活動中由民族的風俗習慣形成的文化。一個民族的語言作為其民族文化的一個重要組成部分,必然反映出該民族的風俗習慣,習語與民族的風俗習慣的聯(lián)系則更緊密。英漢風俗習慣的差異是多方面的,比較典型的是對某些動物的態(tài)度上。首先說一下“狗”,狗在兩種文化中的意義是相差甚遠的,例如,“Love me, love my dog”(愛屋及烏) ,在此句中,英語用dog(狗),是因為西方人對狗有好感,他們不僅把它當作看家護院的動物,而且還把它當作忠實可靠的朋友。再如“a clever dog”(聰明的小孩), “you are a lucky dog”(你是一個幸運兒)。“Every dog has its(his) day”(人總有得意時),“topdog”(最重要的人物)。然而中國人雖有養(yǎng)狗的習慣,但中國人從心理上厭煩鄙視狗這種動物,狗在漢語習語中卻常常含有貶義,被用來比喻壞人壞事。如“狗仗人勢”“喪家之犬”“狗嘴吐不出象牙”等。同樣中國人非常喜歡貓,在中國文化里,“貓”的文化內(nèi)涵一般指其可愛,精靈的特性;而在西方傳說中,“cat” 是魔鬼的化身,是中世紀巫婆的守護精靈。因而“She is a cat”若直譯成“她是只貓”可謂詞不達意,其實它的真正內(nèi)涵是“她是位包藏禍心的女人”。再如英語說“as timid as a hare”,漢語則說“膽小如鼠”。因為在中國文化中鼠是膽小的象征。

四、宗教文化差異與習語翻譯

宗教是人類文化的一種特殊形態(tài),基本上與人類文化同步產(chǎn)生和發(fā)展。宗教文化在民族的歷史發(fā)展中均起著不可忽視的作用,它不僅影響社會的經(jīng)濟、政治、科學、哲學、文學、藝術(shù),而且會潛在并長久地影響人們的思想、語言和行為。簡而言之,宗教是一種文化現(xiàn)象,習語則與文化關(guān)系密切,更能反映出宗教對語言的影響。英漢習語表現(xiàn)的宗教文化完全不同。中國地域廣闊,人口眾多,居住著多個民族,因而是一個多宗教的國家。儒教、道教、佛教是中國的三大宗教,這三大宗教在中國民眾中有著深遠的影響。所以在漢語習語中許多和宗教相關(guān)的詞匯。如“借花獻佛”“放下屠刀,立地成佛”“道高一尺,魔高一丈”“一人得道,雞犬升天”等。相比之下,西方人多信仰基督教,認為世界是上帝創(chuàng)造的,世上的一切都是按上帝的旨意安排的。對于他們來說,《圣經(jīng)》是必讀的經(jīng)典,《圣經(jīng)》中的典故、比喻和寓言廣泛地為人們所接受,由此產(chǎn)生了相關(guān)的習語。如“God help those who help themselves”(自助者天助),“cast pearls before swine”(不要對牛彈琴),“An idle brain is the devil's shop”(腦閑歹意生),“to give the devil his due”(平心而論)等。

綜上所述,習語折射出中西文化不同的文化背景,語言和文化都是不斷發(fā)展的,文化差異問題是一個內(nèi)容十分豐富和極其復雜的問題,我們要想在兩種語言之間進行翻譯,除了通曉兩國的語言文字外,還要深刻理解兩種文化之間的差異。只有這樣,才能不僅做到語言意義上的等值,而且做到真正文化意義上的等值。

參考文獻:

[1]Samovar,Porter , Stefani . Communication Between Cultures[M] .Foreign Language Teaching and Research Press and Thomson Learning Asia , 2005.

主站蜘蛛池模板: 甘孜| 平顶山市| 科技| 庆城县| 朔州市| 塔河县| 阿图什市| 兴海县| 林周县| 沐川县| 姚安县| 鲜城| 阳山县| 南丰县| 米林县| 南召县| 谷城县| 华阴市| 石城县| 福鼎市| 西昌市| 连州市| 自治县| 瑞金市| 石景山区| 石河子市| 鄂伦春自治旗| 繁昌县| 婺源县| 克山县| 资阳市| 内乡县| 石门县| 苏尼特左旗| 洪泽县| 正蓝旗| 石门县| 孟州市| 三都| 开鲁县| 辽阳县|