1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 中西方服飾禮儀差異

中西方服飾禮儀差異

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西方服飾禮儀差異范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

中西方服飾禮儀差異

中西方服飾禮儀差異范文第1篇

【關鍵詞】中西文化 婚俗禮儀 差異 原因

【中圖分類號】K891 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)09-0015-02

文化是人們生活積累的產物和社會現象,它包括一個國家或民族的歷史、地理、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維方式、價值觀念等范疇。由于中西方歷史背景和不同,導致在社會生活各方面有差異。這就是中西方文化的差異。它會影響學習者的交流。語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。交際能力當中不可忽視的還有社會能力,即和不同文化背景的人們進行合適交際的能力。了解中西方文化的差異,可以幫助學生培養愛國主義精神,為他們的終生學習和發展打下良好的基礎。本文通過對中西方婚俗禮儀的分析,以此幫助學生了解世界和中西方文化的差異,以便有利于教學。

禮儀是一個民族在特定的歷史條件和地理環境中發展和沿傳下來的文明規范。婚俗禮儀是文化風俗的一部分。對中西婚俗文化的獨特性進行比較研究,是研究中西方文化的一個很好的切入點,更是實現跨文化交際的需要。

一、中西方婚俗禮儀差異

隨著人類歷史的發展,中西方形成了各自的嫁娶觀和相應的婚俗禮儀,中西方在訂婚習俗、婚禮儀式及婚后習俗等方面存在著很大的差異。

(一)中西方訂婚習俗不同。

說到中國傳統訂婚習俗,從迎親到歸寧(即我們平常所說的“回娘家”)有二三十種禮節。其中尤其要提到的是“六禮”, 它最早見于《禮記?昏義》。每一項禮儀都有嚴格的標準,是中式傳統婚禮中必須遵循的準則,否則就會被稱為不懂禮數。 納采即六禮之首,就是現在說的“提親”,男方托媒人帶著禮品到女方提親,女方答應提親后男方請媒人問女子名字、生辰等,并卜于祖廟以定兇吉;納吉是指男方問名、合八字后,將卜婚的吉兆通知女方,并送禮表示要訂婚的禮儀;納征,亦稱納成、納幣。要納聘財成婚禮。下聘禮大聘叫作下大茶,在古代婚姻中茶禮是不可免的。訂婚所下的茶叫訂茶,男方要行茶下茶,女方吃茶受茶,所送禮金稱茶金,女方受聘前叫待茶。納征后婚姻關系便確立了;請期即男方通知女方成親迎娶的日期;親迎即正式的迎親、舉行婚禮。

而西方的整個結婚過程由男方的求婚開始。傳統婚俗習慣中,女方會舉辦一個訂婚宴會,由新娘的父親主辦,旨在告訴親朋好友新人要結婚了這個喜訊,這是促成婚姻必不可少的步驟。訂婚典禮與結婚典禮比起來氣氛要輕松許多,會有重要的人物(比如家長,認識男女雙方的朋友等)進行演講和敬祝酒詞。

(二)中西方婚禮儀式不同。

中西方婚俗禮儀突出不同之處,體現在婚禮上。在現代中國,占主要地位的還是傳統的禮儀方式。中式傳統婚禮是人前的婚禮,熱鬧、隆重而喜慶。而西式婚禮是神前的婚禮,神圣、安靜而唯美。

1.婚禮服飾不同。

在舉辦婚禮時在穿著方面很講究。 中式傳統婚禮具有典型的中國風色彩。中西方審美觀與習俗的差異決定了婚禮服飾的不同。西方的婚禮服飾華麗、顏色大膽;中國的婚禮服飾,則體現了傳統、樸素、保守、含蓄的特征。在中國文化中,紅色是中國傳統的代表喜氣的顏色,它是中式婚禮的主色調,象征著吉祥如意,預示在婚后的日子紅紅火火。西式婚禮則以純潔的白色為主,白色婚紗始于19世紀的英國維多利亞女王的婚禮,是純潔歡慶富貴的象征。

為了有一個好彩頭,新人白頭到老,在中國新娘出嫁時,從內到外要穿新衣新鞋,預示新生活的開始。而在西方,婚禮時有“舊、新、借、藍”等習俗?!芭f” 代表著新娘結婚之后還會和娘家保持聯系,有的新娘穿上母親甚至祖母的婚紗,預示著可以從長輩那里傳承好運;“新”是指朋友送的禮物,象征新生活; “借”指從一個婚姻幸福的朋友那里借來,預示著朋友的幸?;橐鲆矔Ыo新人好運?!八{”指則新娘的一些小飾物或花束用藍色,意味著新娘的純潔及貞潔。

2.婚禮舉行地點不同。

在中式傳統婚禮中,婚禮通常和婚宴一起舉行,舉行婚禮的地點大都是在男方家。中國婚姻所建立的夫妻關系,是為使女性歸屬于丈夫所在的家庭。婚后女方要住在男方家以盡為人妻為人媳的職責,比如照顧公婆,相夫教子。中式婚禮主角可以說是兩個家族,而西方大都信仰基督教,人們希望自己在婚禮上得到上帝的見證及祝福,所以西方的婚禮是在教堂中舉行,主婚人是神父。西式婚禮主角是一對新人。隨著神圣的《婚禮進行曲》步入鮮紅的地毯,新娘挽父親手臂進入教堂;父親把女兒的手交到新郎手里,象征著把女兒交給了他。牧師致詞、新人宣誓、交換戒指、祈禱、詠唱詩歌等,而并沒有新娘尋求其他親友接納的過程。

3.婚禮程序不同。

中西方婚禮當中的行禮儀式因為各自不同的而存在著差異。中國傳統婚禮是謹慎而嚴格的,西方基督教國家的婚禮是隨意而輕松的。中國傳統婚禮邀請家族中德高望重的人的擔任司儀。中式婚禮是三拜九叩的拜堂大禮,婚禮中最重要環節就是拜天地,主要的程序是行三大禮――“一拜天地,二拜高堂,夫妻對拜”。新人以這三拜表示禮成,表示說他們已經傳承了天地的旨意,得到祖先及父母的認可正式結婚。而西方信仰基督教的居多,他們由神父或牧師來主持婚禮,宣布他們婚姻的合法性。禮儀上更是尊重信仰,在上帝的面前許下誓言:“從今天開始,相互擁有,相互扶持,無論是好還是壞,是富裕還是貧窮,是健康還是疾病都彼此相愛、珍視,直到死亡將我們分開”,表示忠于彼此的愛情與婚姻,相互交換戒指并親吻對方后表示禮成。

從婚宴上來看,婚宴是婚禮當天答謝賓客舉辦的隆重筵席。傳統婚禮后新郎會由家族長輩帶領,一一向前來參加宴會的賓客敬酒答謝,而新娘回洞房休息。西方婚宴比較自由,多采用自助餐的形式,有的還會舉行舞會。

(三)中西方婚后習俗不同。

中式傳統婚禮過后,新人三朝回門,它是指婚后的第三天,有女兒不忘父母養育之恩賜,女婿感謝岳父母及新婚夫婦恩愛和美等意義。女方會設宴款待,新女婿入席上座,由女方家長陪飲。女方家廣設華宴,款待新婿,這就是回門宴。

與中國傳統婚禮相反,西方的新婚夫婦們在婚禮過后離開家人朋友乘車出發度蜜月。這種習俗起源于英國,在古代條頓族盛興“搶婚”這一習俗,為了防止新娘被搶回去,新郎婚后立即帶著新娘到外地去過一段旅行生活。在這段旅行生活中,新人會喝一種用蜂蜜制成的飲料,連續不斷地喝滿一個月,因而叫作“蜜月”。

二、中西方婚俗禮儀差異產生的原因

(一)婚姻制度起源的歷史背景不同。

在封建社會中形成的中式傳統婚嫁禮儀帶有很強的封建文化色彩,它的締結是以宗法秩序為準則,以儒家“陰陽尊卑”學說,尤其是董仲舒之后的儒家思想為依據,并貫穿于一整套婚姻儀式中。在中國傳統婚禮中,男女結合講究“天作之合”、“門當戶對”、“合八字”,起主導作用的幾乎都是男方或家長。古有“在家從父,出嫁從夫,夫死從子”的說法。

在婚禮行禮過程中,新人站立位置遵循“男左女右”的原則,這也是男尊女卑社會觀念的體現。而西方婚禮與傳統的中國婚禮恰恰相反,這來源于古代的一個傳說,盎格魯薩克遜的新郎常常必須挺身而出,以保護新娘免得被別人搶走。

在中式傳統婚禮儀式上,新人“一拜天地,二拜高堂”,“高堂”就體現了在婚姻關系中父母意見的重要性,這也是儒家思想的體現。儒家非常強調家庭,儒家觀念中的的家庭是社會的微縮版,其中父母對子女的關系,就是社會中統治階層對下層的關系的映射。

而西方國家,例如加拿大、美國、英國等各國的婚俗僅形成于千年甚至百年前,這種時間上的跨度決定了中西方婚俗禮儀之間存在差異。西方國家中,亞當和夏娃的婚姻故事是西方婚姻的起源,它讓婚姻披上了宗教神學的神秘面紗,宗教的產生把西方婚俗禮儀推向了文明化進程。在以《圣經》為絕對權威的基督神學影響下,西方人宣揚天賦人權,主張人人生而平等以及人權神圣不可侵犯。西方婚姻重視個人自由意志,強調人的理性選擇。他們認為婚姻是上帝賜予每個人的福利,履行婚姻就是遵循上帝的旨意,他們借婚姻體驗神的愛和生命的奧秘,體現神與人所立的盟約,女性享有獨立人權,男女交往是自由的。

(二)中西方信仰的宗教觀念不同。

各大宗教對中西方婚俗禮儀產生了不可磨滅的影響。在不同的的影響下,婚禮過程中逐漸形成不同的風俗習慣。中國的傳統婚禮中最重要的環節就是拜天地,這是因為大部分中國人信仰佛教,“拜天地”體現了人們向往“天地人和諧”的宗教哲學,表明新人將自己的終身大事告于天地,希望得到天地的祝福。又如“六禮”當中的第二禮――問名――雙方交換八字,依照“八字命相說”,尋求與自己八字符合的配偶。這就是道教“五行八字”對婚俗禮儀的影響。

西方信仰基督教者居多,基督教認為,婚姻是上帝賜予的,所以應該在神的見證下舉行婚禮。婚禮必須在教堂舉行,婚姻才得以成立。西方的婚禮由神父在教堂里主持,婚禮上的每一個程序如禱告,經文誦讀,婚約問答,誓約,交換戒指等都有著特定的神學意義。

三、總結

通過以上中西婚禮習俗的對比,我們可以看到,神圣的,源遠流長的社會制度對中西婚禮習俗產生了巨大的影響。當然,婚俗禮儀僅僅只是社會生活的一個小方面,并不能代表和揭示所有中西方文化差異,但它們所代表的象征意義對我們學習中西方文化有重要的參考價值。所以了解中西方婚俗禮儀差異對于跨文化交際有著舉足輕重的意義,應該引起語言學習者的足夠重視。

參考文獻:

[1]潘文晉.從中西婚禮文化看中西方文化差異[J].今日南國(理論創新版).2008年03期

[2]曹明逸.體驗西方禮儀.上海社會科學院出版社.2003

[3]杜學增.中英文化習俗比較[M].外語教育與研究出版社.2004

中西方服飾禮儀差異范文第2篇

禮儀,是人與人之間交流的規則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經過不斷地發展變化,逐漸形成體系。西方社會,是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應。經過中世紀的黑暗,最終迎來了文藝復興,并孕育了資本主義和現代文明,產生了現代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。

隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。

一、交際語言的差異

日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?”“上哪呢?”等等,這體現了人與人之間的一種親切感??蓪ξ鞣饺藖碚f,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯??!”

稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關系,否則就會被認為不懂禮貌。

中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時,中國人常說“多喝點開水”、“多穿點衣服”、“早點休息”之類的話,表示對病人的關懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認為有指手畫腳之嫌。比如他們會說“多保重”或“希望你早日康復”等等。

二、見面的禮儀

西方人見面時,不一定會握手,只要笑一笑,打個招呼就行了,即使是第一次見面,而中國人則視握手為一個基本禮節。但在中國握手并沒有太多的限定,而西方人握手是有一定禮節的。例如男女之間,女方先伸出手,若女方無握手之意,男子就只能點頭鞠躬致意;長幼之間由長輩先伸出手;上下級之間,由上級先伸出手;賓主之間由主人先伸出手。而且握手時應注視對方,并摘下手套,否則會被視為不禮貌。在西方,人們見面時喜歡直呼其名,這是親切友好的表示,縱使交談之初可能互相用姓稱呼,但過一會兒就改稱名字。而在中國,人們很喜歡被稱為某某經理,某某總裁,因為這是身份與地位的象征。但在西方,人們很少用正式的頭銜稱呼別人,正式的頭銜只用于法官、高級政府官員,軍官,醫生,教授和高級宗教人士。值得注意的是,西方從來不用行政職務如局長、經理、校長等頭銜來稱呼別人。另外,在與人交談時,切不可談及個人的私事,諸如年齡、婚姻、收入、信仰等等??吹絼e人買的東西不可問其價格;如果看到別人回來,也不能問他去哪兒了或者從哪里來,否則就會遭人厭惡,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里來了”這句話來表示對提問人的輕蔑。而在中國,人們對個人隱私的界限遠沒有這么深刻,人們并不會在意別人對自己的生活作一般了解

三、餐飲禮儀的差異

中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養的注重,只要好吃又要好看,營養反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養的搭配和吸收,是一種科學的飲食觀念。西方人多注重食物的營養而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。

在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節,比如在進餐時不能發出很難聽的聲音。

中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。

四、服飾禮儀的差異

西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環的習俗。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。

當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。

禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經濟、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進中國,中國傳統禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護中華民族傳統禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認識到中西禮儀文化必將會互相滲透,不斷發展。

就拿餐飲方面舉例?,F在中國飲食市場上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這些外來食品。麥當勞幾乎代表了一種文化時尚,成為美國文化在餐飲領域的標志。與此同時,法國的貴族文化,英國的紳士文化也隨著飲食而涌入中國。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點,也帶來了西方一些先進的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的活力。當然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現了大量的中國餐館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經成為外國人心中的地道美味。

但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個誤區:其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統禮儀。禮儀是一個民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式婚禮、過西方節日等等,都是不容忽視的傾向。對西洋禮儀只是作為民俗知識了解一下無可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統禮儀也會被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。

不可否認,當今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現象的原因并不僅僅是西方的實力強大,深層的原因在于西方人價值觀的統一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會基礎密切相關,因為禮儀是宗教的重要活動方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現在人的行為之中。精神與物質、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優越感,正是西方人的自信與優越感賦予了西方文化強大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標準。對照我們現在的中國社會狀況,我們與西方的差距是明顯的。

中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創一套自己的禮儀系統,這在形式上都不難。難的是我們也能有一個完整的價值體系,有對自身文化的高度認同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應當借鑒其內在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優越感,才能確立我們的感染力。民族的復興不僅是實力的復興,更是一種文化的復興。只有別人也認同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。

人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個禮儀缺乏的社會,往往是不成熟的社會。而一個禮儀標準不太統一甚至互相矛盾的社會,往往是一個不和諧的社會。禮儀,是整個社會文明的基礎,是社會文明最直接最全面的表現方式。創建和諧社會,必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰,無論是物質,精神,文化各個方面,都急迫的需要一套完整而合理的價值觀進行統一。而禮儀文化無疑是這種統一的“先行軍”,只有認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能建立適合中國當代社會的禮儀文化體系,達到和諧社會的理想。新晨

五、宴會禮儀

(1)在當你應邀赴宴時,你對同桌進餐的人和餐桌上的談話,大概要比對飲食要更感興趣。因此進餐時,應該盡可能地少一些聲響,少一些動作。

(2)女主人一拿起餐巾時,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有時餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話就把它取也,放在旁邊的小碟上。

(3)餐巾如果很大,就雙疊著放在腿上;如果很小,就全部打開。千萬別將餐巾別在領上或背心上,也不要在手中亂揉??梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。千萬別用它來擦刀叉或碗碟。

(4)正餐通常從湯開始。在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤子旁邊。不要錯用放在桌子中間的那把匙子,因為那可能是取蔬菜可果醬用的。

(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。她不會像中國習慣那樣,請你先吃。當她拿起匙或叉時,那就意味著大家也可以那樣做了。

(6)如果有魚這道菜的話,它多半在湯以后送上,桌上可能有魚的一把專用叉子,它也可能與吃肉的叉子相似,通常要小一些,總之,魚叉放在肉叉的外側離盤較遠的一側。

中西方服飾禮儀差異范文第3篇

論文摘要:文化是指一個國家或民族的歷史、地理、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維方式、價值觀念等。中西方文化存在許多差異:整體性和個體性的差異;中西方禮儀文化的差異;中西方飲食文化的差異以及教育文化的差異等。了解中西方文化差異是極其必要的。本文就是從多個角度淺析中西方文化差異,從而將其應用于英語教學中,讓學生得到更加全備的知識。

一、社會禮儀

中國人見面喜歡問對方姓名、年齡、單位及收人等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個人私事。中國人路遇熟人總愛寒暄道,在我們看來這是一種有禮貌的打招呼用語,而若你跟西方人這樣打招呼,他們則會認為你想請他吃飯或者干涉其私事,會引起誤解。對于別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍’,、“拙文’,等。而西方人總是高興地回答“thank you(謝謝)”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝?!倍鞣饺苏彀选皌hank you"掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國人收到禮物時往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時要當著客人的面馬上打開并連聲稱好。中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對付。而西方人的習慣是:Help yourself,Please(請隨便用)!中國人送客人時,主人與客人常說:“慢走!”“小心點!”等。而西方人只說:"Bye bye(再見)!""See you next time(下次見)!""Good night(晚安)!”

二、服飾禮儀

西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領帶。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環的習俗。

中國人穿著打扮日趨西化,傳統的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。

國際社交場合,服裝大致分為禮服和便裝。正式的、隆重的、嚴肅的場合著深色禮服灘尾服或西裝),一般場合則可著便裝。

我國服裝無禮服、便服的嚴格劃分。一般地講,在正式場合,男同志著上下同質同色的中山裝,或著上下同質同色的深色西服并系領帶,配穿同服裝顏色相宜的皮鞋;非正式場合(如參觀、游覽等),可穿各式便裝、民族服裝、兩用衫,配額色相宜的皮鞋或布質鞋。

三、飲食方式的不同

中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的普遍心態,反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。

西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現在全席的交誼,而西式宴會多體現于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現了西方人對個性、對自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調。

四、中西方教育形式的差異

中國傳統教育強調知識的傳授,美國教育強調學生能力的培養,二者需要交流和互補。通過查閱有關書籍,我們也意識到:中美教育在各個教育層次上都存在著差異,并以不同的表現形式體現出在美國,年輕人大多很有主見,這種獨立意識是從小培養出來的。

中西方服飾禮儀差異范文第4篇

關鍵詞:服飾審美;大學生;TPO原則

中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)14-0232-01

大學生作為一個特殊群體,他們在對美的追求上有其特殊性。大學英語教師應該在傳授中西方文化和禮儀知識時,了解學生服飾審美的特點以及他們的服飾審美心理,在注重知識教育的同時要加強學生的審美素質教育,提高學生對美的分析能力,美的表現能力,提高大學生的審美修養。讓學生的服飾審美知識也能和國際接軌,在以后的國際化交流活動中,展現自己的風采。

如何展示自己的服飾美?還得遵循其基本原則,即全世界通行的TPO原則,所謂TPO是英語中Time,Place,Occasion三個詞的縮寫字頭,分別是時間、地點、場合。

一、服裝隨時間變化

(一)隨季節換裝

如果大熱的酷暑,還有人穿著風衣和高筒皮鞋,非但沒有美感還讓人覺得別扭,甚至會被懷疑神經有問題。反之,寒風凜冽時,如果有人還穿著薄絲襪和超短裙,不僅毫無美感還會讓看到的人也會平添寒意。筆者準備去英國學習時,英國導師特意在郵件中提醒我要帶分層穿的衣服,方便脫和穿。到英國才知道,因為氣候多變,室內都有暖氣,所以需著方便脫和穿的衣服。否則,如果在寒風中穿著高領毛衣和大衣進入室內,而室內溫度二十多度,高領毛衣很熱卻脫不下,就會顯得異常尷尬。

(二)注意時代差異

著過于落伍或是過于前衛的服裝都會顯得和周圍的人格格不入,造成與周圍人群心理上的距離。想象一下,如果一個男人穿著八十年代流行的喇叭褲和大紅塑料拖鞋招搖過市,人們會很詫異,而且會懷疑他的智商和意識的落后。

(三)注意時段變化

服飾應該隨著光照差距及所從事的活動的不同而變化。比如:西方人一般以晚上六七點為界,之前的活動穿工作服,之后活動穿晚禮服。曾有學生參加英國夏令營活動,一天到晚穿著牛仔服,晚上看歌劇也不換。結果讓英國人覺得不可思議,被視為沒有教養。殊不知服飾讓人顯得光彩照人,同時也能顯示對邀請者的尊重。

二、服飾隨地點變化

不同的地點,不同的環境對服裝有著不同的要求。穿著華貴精致的晚禮服和高跟鞋去爬山,和穿著牛仔、運動休閑裝去參加晚宴,同樣顯得滑稽荒唐。有時會看到有的家庭婦女竟然會穿著居家服去菜市場買菜,而且不以為然。真是可笑又可悲,可知其素養如何。曾有一次,筆者在英國和幾個朋友去一家豪華大酒吧,腳穿運動鞋的人都被拒之門外了。因為有的豪華娛樂場所規定,不能穿運動鞋入場。在摩納哥首都蒙地卡羅的豪華大賭場,只有穿西裝和皮鞋的人才可入內。

三、服裝隨場合變化

不同的場合有不同的氣氛,熱烈或嚴肅、歡快或悲傷,你的服飾必須與其融洽和諧。正常人是不會穿一身紅裝出現在葬禮上的,也不會有人在出席婚禮時著乞丐裝。在西方,當出席音樂會或是高雅的畫展時,人人都會著正規服飾“Black Tie”,以顯莊重。在英國學校里,學生們上課著校服,女孩子穿平底黑色軟皮鞋。教師不準穿牛仔褲。男教師著西裝。我們有的同學不注意場合,上課時,穿得又漏又透,惹得男生分心,自己也無法集中精力學習。

服飾美除了要遵循TPO原則外,注意搭配也很重要。如果一個女士身著旗袍,腳穿運動鞋或是厚底鞋還有美感可言嗎?正規西裝里套著運動T恤衫,是什么感覺呢?完全不顧自己的身材、膚色和氣質跟風的人,結果只會落得個東施效顰的下場。

服飾的審美是人內心的自我表現,服飾的審美和選擇與人的性格情趣、價值觀念、文化教育等因素息息相關。和諧自然的美麗服飾可以體現一個人的素養,將人的審美意識與服飾外在形式形成自然和諧的統一。大學英語教師應該讓學生了解中西服飾審美意識的差異, 立足于本民族的文化,把握西方服飾的精髓,樹立國際化審美意識,以盡快融入到國際服裝大潮流中。穿出氣質,穿出品位與特色,更要穿出文化。

參考文獻:

[1]曉燕主編.公共關系禮儀教程.百花洲外語出版社,2004年12月版.

中西方服飾禮儀差異范文第5篇

習慣用語的語言文化差異習慣用語與國家、民族的風俗習慣密切相關,具有濃烈的民族色彩。比如:漢語中的“壯如牛”,英語中表示為“asstrongasahorse”,而英語中的“theappleofone’seye”(直譯的話是“眼睛的蘋果”),在漢語中是“掌上明珠”的意思。又如:“greenfingers”(直譯為:綠手指),實際是表示“擅長園藝”的意思。漢語和英語的習慣用語在長期的發展中存在著很大的差異,許多英語成語在特定文化中形成,如:“aJudaskiss”指猶大之吻,來自圣經故事,翻譯成漢語則表示“口蜜腹劍”,而“Achilles’heel”指阿基里斯的腳踵,來自古希臘戰爭的故事,最優秀戰士Achilles死于他致命的腳踵,表示“致命的弱點,軟肋”的意思。同樣的意思在不同的文化里有不同的表達方式,許多學生在學習英語的時候喜歡望文生義,一味地根據中國的傳統文化加以理解,就很容易感到迷惑不解,造成學習障礙。

日常交際的語言文化差異日常交際與文化密切相關,漢語和英語因各自的思維方式和生活習俗的差異存在著很大的不同。例如:中國文化注重人的社會性,習慣于互相關心、愛護,人情味濃,因此,在漢語交際中,相互打招呼往往除了“你好”以外,還會問“你去哪兒?”、“吃了沒有?”等表示關心的話語。而西方人更強調自我中心,用漢語的方式表示問候往往會使西方人不理解,覺得干預了他們的隱私權。再比如:在漢語中我們介紹一位老師通常說:“這位是某某老師”,而在英語中,“Teacher”僅表示一種職業,不能和人名連帶。若不了解這些日常交際的語言文化差異,就很容易造成社交的不快或梗阻。

利用網絡直觀導入,跨越文化環境,提高學生對語言的興趣成教中以學生自學為主的模式使得英語學習帶有一定的盲目性,缺乏對異國文化的了解和真實語境的把握,因此,學習效果并不理想。語言的學習離不開對語言文化的了解。教師應當充分利用現代的直觀教學手段,跨越文化環境障礙,提高學生對語言學習的興趣。以《開放英語2》中Unit23《著裝》為例,除了課文本身的講解之外,為了幫助學生了解中西方的著裝差異,更深層次地理解英語文化內涵、風土人情等,我利用多媒體技術,結合本課的課文內容播放了有關西方的服裝背景知識,進行服飾文化的導入式講解,同時再與中國的服飾文化進行對比教學,培養學生英漢文化的融合意識。通過對西方國家著裝的圖片、視頻的觀察,學生獲得了直接的文化體驗,不僅了解了國外服飾著裝風格,還了解了地理環境、風俗習慣、價值觀念等,由此實現了文化環境的跨越,使英語的理解學習變得容易,因而提高了學生對語言的學習興趣。

深挖教材文化信息,跨越文化背景,提高學生英語感悟能力“語言像一面鏡子,反映一個民族的全部文化,又像一個窗口,揭示該文化的一切內容。”[2]而我們平時的教學只重視語言形式的教學,卻忽視對所學語言的國家文化背景知識的教學。因此,教師在教學中應充分利用教材,從中尋覓有關異國文化背景知識的信息,幫助學生實現文化背景的跨越,提高學生英語的感悟和理解能力。以《開放英語2》Unit27《過去與未來》為例:本課旨在向學生們介紹互聯網帶給人們生活的變化。這一課承載著整個單元重要的文化信息和背景資料。為了幫助學生更好地了解文章的文化背景,教師可以向學生詳細介紹微軟之父比爾•蓋茨的成長經歷:他如何從一個哈佛的退學學生成長為如今資產凈值564億美元的微軟創始人等。以此對教材文化信息進行深挖,使學生逐步增進對互聯網知識和背景的了解,實現英語感悟能力和自覺意識的提高和知識的遷移。

設置特定語言情境,跨越交際障礙,提升學生英語交際能力人們的生活離不開交際,人際交往離不開文化。在東西方的跨文化交際中,若雙方缺乏對彼此文化差異的了解,社交中必然會產生誤解,造成交際障礙,甚至導致嚴重的差失?!洞髮W英語課程教學要求》中關于大學英語教學目的的表述為:“培養學生的英語綜合應用能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。”[3]這就要求在教學中要始終以溝通交際行為重點、語言使用為關鍵,盡可能地設置特定的語言情境,給學生更多真實的練習場合接觸英語,培養學生的跨文化意識和敏感度,跨越交際障礙。以《開放英語2》Unit33《新餐館》為例:為了幫助學生進行很好的交際訓練,我首先向學生們講解中西方的飲食文化,然后再根據教材的內容引導學生通過影片自主觀察各種西方的餐桌文化,并模擬了多種不同的語言情境,運用英美慣用的表達方式提問:“Whatisthedifferencebe-tweenwesternandChinesetable’smanners?”讓學生們相互討論中西方餐桌禮儀的差異。通過這樣模擬情境訓練,使學生完全置身于真實的跨文化交際環境中,有助于學生避免跨文化交際中的文化缺失,從而跨越交際障礙,提升學生的英語交際能力。

主站蜘蛛池模板: 江孜县| 湘乡市| 遂宁市| 大安市| 同德县| 鲜城| 休宁县| 广汉市| 米泉市| 鄂州市| 曲沃县| 张掖市| 中阳县| 马公市| 论坛| 阜康市| 稻城县| 新宾| 双江| 时尚| 剑川县| 金川县| 中山市| 晋江市| 大丰市| 文水县| 武宁县| 建平县| 沙湾县| 盐亭县| 睢宁县| 根河市| 图们市| 桦甸市| 鲁甸县| 林州市| 龙里县| 资兴市| 东山县| 永康市| 永平县|