前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇漢語教學論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
1.量詞的形象色彩。漢語中量詞多具有形象性,這是追求語言美的結果。量詞不僅僅在漢語中承擔著表示量的作用,量詞還會對它所修飾的事物進行外形等的刻畫與描繪。有時是對事物部分特點的描寫也有對事物整體特征的描繪。舉例如:“一眉新月”“一輪明月”“一鉤弦月”同樣是月亮,漢語可以用三個不同的量詞“眉、輪、鉤”來形容。三個不同的量詞表示了月亮不同的形態特點,這樣直接在量詞上體現出區別而且三個量詞都極具形象性。這是其它語言不可比擬的。2.漢語量詞的感彩。感彩大體上在此分為褒義、中性、貶義。同樣是形容人的量詞有“個、位、伙、撮等”它們除了表示數量上的區別外感彩也是有很大區別的,“一個人”中的“個”只是單純的計量并無褒貶的色彩在里面,也就是是中性色彩的量詞。而當我們在使用“位”時,后面的對象多是學者、教授、客人等地位較高,說話者比較尊敬的人。在使用“位”的時候表達了褒義色彩?!盎铩迸c“撮”是偏貶義色彩的量詞,在使用中“撮”的貶義色彩更濃,只用于“一小撮壞人、犯罪分子”等,而“一伙人”的貶義色彩會降很多。3.漢語量詞的語體色彩。漢語中語體色彩大致分為口語和書面語兩種,書面語較為正式、口語則更加靈活。“一抹斜陽”“一米陽光”“一屆學生”這些都出現在書面語中,口語中也可以這樣說。相反口語中多用的量詞也可能出現在書面語中。隨著語言的不斷發展口語與書面語之間是可以相互轉化的。
二、量詞對外教學的難點
1.量詞的有無世界上任何語言都能表達數量概念,只不過表達的方式不盡相同。漢語的量詞是比較特殊的一個詞類。因為它是漢藏語系特有的詞類,雖然英語、日語等語言也存在一些表量的詞但與漢語的量詞相比有很大不同。在留學生學習漢語量詞的過程中不能進行語言的直接遷移,漢語量詞的豐富性和復雜性是任何語言都不可比擬的。即使留學生掌握了一些基本的量詞也不能夠很準確的應用,一般留學生學習量詞會出現這樣的情況:“個”的泛化,在了解了量詞“個”后,會將它使用在每個名詞前。如“一個人”“一個演出”“一個旅游”等,在這些應用中顯然存在著不合理甚至是錯誤的用法。2.量詞的靈活性漢語是靈活的語言,漢語詞性復雜、用法靈活、語法多變,就量詞而言它的用法也是十分復雜的。一般情況下、量詞與名詞形成固定的搭配如“一匹馬”“一頭?!薄耙恢浑u”是不能說成“一只馬”“一匹?!薄耙活^雞”的。但是除了普通話的量詞外漢語中還存在大量的方言量詞,方言與普通話在音義上有很大的差別。這樣的差別同樣表現在量詞上,現代的作家把方言中的量詞大量的運用在寫作中,如莫言在《透明的紅蘿卜》中寫到“很驚異很新鮮地看到一根紫紅色的頭巾輕飄飄地落到黃麻桿上。”其中的頭巾用量詞“根”來形容,這是在漢語普通話中基本不使用的表達,但可能存在在方言中,方言量詞暫時不建議留學生學習。
三、結語
(一)任務型語言教學法的基本特點
作為對外漢語課堂教學的一種活動,任務型教學法具有以下幾個特點:1.以具體的漢語任務為中心,而不是以操練缺乏真實性的語言形式為目的。2.將真實性的漢語材料引入課堂環境,強調有意義的語言內容。3.培養留學生通過相互交流學會使用漢語交際的能力,交際的最終目的是交際能力的提高。4.留學生先前的知識和個人經歷作為課堂學習的因素存在,它追求留學生能用自己的語言知識和技能及交際策略來解決生活和學習中的實際問題,讓留學生自發、自主的投入到自覺的語言實踐中去,以完成任務的形式來體驗完成任務的成就。
(二)任務型教學法設計的原則
關于任務型教學法的設計原則,歸納起來有以下幾個方面:1.真實性原則。所謂的“真實性”是指“將真實的語言材料引入課堂學習環境”,任務所使用的輸入材料應來源于真實生活。需要指出的是,“真實”只是一個相對的概念,因為一切為語言教學目的而編寫的材料語言都是不真實的,這里強調的是學習者應盡可能接觸各種真實的語言材料和真實的語境,讓留學生在真實或模擬真實的語境中習得語言。2.任務相依性原則。教師在設計任務的時候應該遵循由易到難、由簡到繁、層層深入、相互依存的原則。每一個任務的設計都依賴于之前任務的完成,這樣同一課或同一個單元中的不同任務構成一個“教學階梯”,每一個任務都是階梯的一個環節。3.形式/功能原則。語言形式代表一定的意義,設計任務應明確語言形式和交際功能之間的對應關系,讓學生一目了然,在掌握語言形式的同時,理解語言的功能,并在真實的交際中運用。
二、基于任務的對外漢語口語教學實例
任務型教學法通過讓學生完成語言任務來習得語言的模式既符合語言習得規律,又極大地調動了學生的積極性,并且具有很強的實踐操作性。按照Willis(1996)任務型學習模式的框架,任務型口語教學大致可分為三個階段:前任務階段、任務環節階段、后任務階段。那么,如何通過三個階段的教學活動實現漢語口語教學的目標呢?在此,我們提出“建立以漢語交際任務為教學組織單位的新教學模式”的構想,結合實踐,以《標準漢語教程》(王國安主編,上海教育出版社,1998年)“入門”第二冊第十六課“我家在浦東”為例,探討任務型教學法在漢語口語課堂中的教學設計。
(一)前任務階段(pre-task)
即課堂教學中的導入環節,任務型教學法特別強調導入語與任務的相關性。在“我家在浦東”一文的課堂教學中,為了更好激發學生的表達欲望,教師要設計幾個與課文內容相關的問題,如:你去過上海嗎?你能區分浦東和浦西嗎?你是如何區分的?因為大部分外國學生都有去過上海的經歷,因此這幾個導入問題的設計更能激發他們交流的興趣和動機,使他們一開始就處于一種主動積極的任務情景中。在前任務階段,教師需要注意的問題是:教師設計的任務難度要適中,要具有一定的挑戰性,但不能超越留學生固有的語言水平和生活經歷。Willis(1996)認為,任務的難易度決定學生的注意力分配結果,另據徐琴芳(2005)的研究,任務難度對語言的準確性和復雜度都有影響,任務越難,準確性、復雜度越低。在材料的輸入方式上,教師可以用多媒體將浦東、浦西、黃浦江等圖片用投影儀、幻燈片等形式加以呈現,讓學生對所要完成的任務有更直觀的了解,從而減輕認知負擔。根據周衛京(2005)和周丹丹(2006)等人的實驗和定量研究,視覺輸入對口語準確度和復雜度的提高促進作用最大;輸入、輸出頻數對口語質量有影響,能提高口語的流利性和準確性;輸入第四遍和輸出第三遍是提高口語表達能力練習的最佳頻數。根據這些研究成果,我們可以針對不同的訓練目標讓學生完成看圖片進行對話的任務。
(二)任務環節階段(taskcycle)
即任務的執行階段,在這一階段中,學生要作為漢語交際的主體,以結對或小組討論的形式,通過語言做事來完成任務。在“我家在浦東”的教學中,學生通過回答導入式問題進入課文主題后,教師就把預先設計的兩個活動安排學生完成。第一個活動是請學生比較浦東和浦西的不同,附帶引入上海這個城市和南京等中國其他城市有何不同,上海這座東方城市和西方城市有何不同。在具體的教學環節先引導學生回憶復習已經掌握的關于描寫城市、建筑物特點的相關詞匯和表達法,為他們后來的表達提供幫助。然后讓學生采取兩人配對或三、四人一組的形式,自由討論,完成信息交換,觀點交換,最后決定任務,解決問題任務,創造性任務等,通過合作或競爭,presentation等形式,描繪出不同城市的特點及不同城市之間的差別,使之對學生的漢語口語訓練朝著“準確、得體、流利、多樣”四性統一的方向發展。課堂教學實踐也表明,借助教師提供的詞匯和表達法,學生在后續的交流活動中比較容易而且愿意展開對話和小組討論,說明他們已經建立起用漢語表達和交際的自信心。在第一個活動順利完成的基礎上,第二個任務為計劃階段,保證十分鐘左右的計劃準備時間,明確提出報告的要求:“我眼中的浦東”。根據Foster和Skehan(1996)的研究,準備時間對不同的任務類型有不同的影響。Mehnert發現,十分鐘是提高語言流利性、復雜性的最佳計劃準備時間。因此,我們提供給學生的準備時間為十分鐘。任務的形式為將全班分為三個討論小組,通過閱讀和理解課文內容,各自討論總結浦東和浦西的特點,要求用例子來說明。經過討論以后,每個小組推選一人在課堂做報告,其他小組可以補充不同看法,也可以根據報告人的內容提出具體問題請報告人來回答。分組匯報的學習任務讓每位同學都責無旁貸,參與到口語訓練中去,以此加深對課文內容的理解。
(三)后任務階段(post-task)
包括對任務的評估和語言提升活動,這是幫助學生鞏固和反思任務完成過程中的語言使用的最后階段。首先,教師對學生在前一階段所做的“我眼中的浦東”的報告進行評估,評估的重點集中在學生的交際策略和語言使用問題上,并對學生陳述中出現的語法、詞匯錯誤作出反饋。其次,設計問題,讓學生討論他們去中國不同城市旅行的經歷,特別是具有鮮明中國特色的城市。這個問題的設計與留學生的生活息息相關,最能激發討論欲望,他們也非常渴求能夠與他人分享經驗。最后,教師作為陳述者,提出自己對中國城市的看法,學生也紛紛提出見解,形成多個報告題目,如“我眼中的北京”、“我眼中的廣州”、“我眼中的南京”等等。這些任務使留學生將課堂上所學到的語言知識和語言技能轉化為具有生活真實性的語言交際,是教師和學生共同創新的內容。這是漢語口語教學的最終目的,也是任務型教學法的主要宗旨。
三、對對外漢語任務型教學法的思考
目前課堂中反饋不當問題的重要原因就是教師沒有對反饋形成足夠清晰、正確的認識。因此,教師要對學生進行恰當的反饋,提高課堂教學的效果就必須解決頭腦中的認識問題。教師必須意識到課堂反饋的重要性:它是教學的一個重要組成部分,對于課堂教學效果會產生很大的影響。和諧的師生互動不能僅靠簡單的“好”、“很好”這樣的反饋語來建立,而需要教師全身心地投入到課堂中。教師不僅要關注教學要求和教學內容,更要關注學生的需求,用心去體會并捕捉學生語言中的閃光點,從不同角度給予肯定,并與學生傾心交流,促進學生全面成長。恰當的反饋能夠幫助學生明確自己當前的學習狀態、已經取得的成績或存在的不足。它促使學生及時調整或改變自己的學習方法和策略,最終幫助學生學會學習。
二、教師需注重反饋的情感性
課堂,作為師生間交流的場所,它不同于工廠。因為教師和學生同為社會中的活生生的人,所以他們之間的交流不僅僅是知識的傳遞,更是心與心之間的情感的交流。反饋過程是課堂交際、師生互動的有機組成部分。漢語教師的課堂反饋同樣也是與留學生互動交流的一種方式,是認知和情感交流的過程。它不僅是為了提供正確的答案,更是師生間的人際互動。如果漢語教師能夠關注來華留學生對反饋反應上的情感需要,并努力滿足這種需要,積極營造和諧的課堂環境與輕松的學習氛圍,提供反饋時做到情感上肯定先于認知方面的糾正,保護他們的自信,必定能誘發積極的學習情感狀態,進而促進留學生的語言學習。因此,漢語教師不僅要對留學生多多給予真誠的肯定性反饋,經常性地幫助他們意識到自己的進步,以提高其漢語學習興趣,而且要從內心深處尊重他們,欣賞他們,關愛他們,信任他們,讓身處異國他鄉的留學生體會到溫暖,有種歸屬感。這樣就容易調動留學生的積極性,增強留學生的學習動機,使留學生熱心參與到漢語課堂學習中來。同時,教師作為課堂教學中的強勢力量,應該利用自身的中介地位,保護學生弱勢力量的自尊和自信,降低焦慮,建立良好的師生關系,這也有利于將教師的反饋輸入真正轉化為學生攝入。
三、教師需注重反饋的時效性
在漢語教學中對留學生的課堂表現給予及時的反饋是必要的。了解自己活動的進展情況本身就是一種巨大的推動力量,會激發來華留學生進一步學習的愿望。教師及時提供反饋信息能幫助學生及時發現、糾正錯誤,調整學習的進度,使用合適的學習策略來完成學習任務。反之,如果學生在學習過程之中,不能知道其進展情況,也就不能指望學生會繼續保持巨大的學習熱情。但同時漢語教師要注意的是,對于開放性問題,特別是學生處于繼續思考的狀態中,教師則可以留給學生更廣闊的思考空間和足夠的討論時間,不要匆匆做出終結性的評判,要延遲反饋,給學生以適當的點撥和引導,讓學生暢所欲言,相互啟發,使他們的思維得到啟迪。
四、教師需注重反饋的啟發性
要保證反饋的啟發性,教師需保證反饋的準確性、針對性、選擇性和指向性。準確的反饋能使學生迅速了解自己的學習情況,準確把握個人的語言水平。其次,教師針對不同學生的個性、語言水平,給出具體恰當的反饋方式,對激發學習興趣極有幫助。且要根據當時學生的學習狀況和特定的教學情境做出準確的回應,避免籠統和含糊。再次,由于課時有限,教師反饋必須有所選擇、有所側重。最后,反饋還要有指向性,反饋就是要學生了解自己的學習情況,是要強化、修正學生學習內容,總之,教師要通過認可、點評或糾錯等反饋信息,給學生的學習過程以方向性的引導,幫助學生改進學習。
五、教師需注重反饋的有效性
一般說來,肯定性反饋比否定性反饋能更有效地激勵學生積極的學習動機。因為前者能使學生體驗成功所帶來的愉悅感和自我滿足,后者則會挫傷其自尊心和自信心。但是,這并不意味著肯定性反饋語可以濫用。任何的肯定和否定都應讓學生感到是有理有據的,教師不恰當的反饋會削弱學生的學習動機。有實踐證明,不斷發出否定式的反饋已經不利于形成學生積極健康的學習心理,無實質性內容的肯定式反饋也于事無補。因此,要適當使用肯定性反饋和否定性反饋,確保教師反饋語的有效性,促進學生的語言學習。
(一)關于教師如何有效使用肯定性反饋語
人們通常認為教師肯定性反饋的頻率與學生的積極性與主動性成正比、與學生的學習收獲成正比,但事實上并非總能達到這一效果。這是人們認識上的一個誤區,僅僅只有有效的肯定性反饋才能對學生的學習有促進作用。從宏觀上講,基于研究過程中所發現的,對于肯定性反饋語,學習層次不同的學生有著不同的反應和偏好。教師在使用肯定性反饋語時應恰如其分,給不同層次的學生以真誠有效的認可和鼓勵,有幾點原則:(1)肯定宜明確,避免大話、套話;(2)肯定要一貫,避免心血來潮;(3)有選擇地肯定,避免泛泛而談;(4)肯定要得體,避免事與愿違。具體教學上,目前課堂中教師對學生的肯定性反饋多為一種簡單的認可,無論是什么樣的課堂表現或回答,都只是說“好”、“很好”,這樣的反饋會流于形式。低年級的學生也許尚能從中獲得一些強化,到了高年級,這種表揚就會越來越低效。學生已經太習慣于教師這種“簡單認可”,在接受認可時可能根本感覺不到成就感。“簡單認可”不應該成為教師的自動反應,肯定性反饋應該更真誠才行。有效的肯定性反饋會高度注意學生的學習進步的取得和技能的掌握,其關注點在于學生的努力或成績本身,而非被“發揮學生的積極性”所束縛。因此,教師在進行肯定性反饋時必須讓學生了解到自己的進步所在,知道自己已取得的成績,總結出已有的有效的學習方法,從而進一步有效地掌握正確的學習方法。具體來說,教師除了對學生進行“好”、“很好”之類的肯定話語之外,還應對學生的課堂表現作“詳細點評”或“重復”學生的表述,這都能給學生帶來成就感和勝任感,提高他們學習的興趣。如:教師對課前演講同學做點評,既可增強班級的凝聚力,又讓演講的學生感受到自身表現的價值,有一種“器重”的暗示,課上他/她的注意力將更集中,發言也更積極。而對于不算完美的回答,教師也應帶著欣賞性的口吻給予反饋,指出其中有價值的地方。為了鼓勵學生參與課堂活動,只要學生做出了努力,如回答問題或是主動參與課堂活動,不管是否完全正確與否,教師都應該對學生的熱情給予肯定和表揚,特別是那些比較沉默的學生,只要他們有一點進步,就應該對他們進行恰當的表揚。
(二)關于教師如何有效使用否定性反饋語
對于學生在課堂表現中出現的錯誤,教師在反饋時要注意保護學生的學習積極性,應避免使用完全否定的評價結構。教師可首先對其表現加以肯定、認可,然后再通過適當地轉換語言形式提供內隱性的否定反饋,委婉地提出建議,盡量避免傷及學生的自尊。用這種方式學生能夠知道自己哪里做得好或者做得不好,如何才能改正,從而有意識引導學生自我修正,達到良好的反饋效果。當然,對于學生所犯的錯誤,如果老師能以幽默的語言進行反饋則是最好的,可以委婉地指出學生的錯誤又可活躍課堂的氣氛,但要把握好度,否則就會變成諷刺,而且,并不是人人都很有幽默感。教師糾錯是語言課堂上不可避免的行為,也是學生評價較高和比較期待的行為。教師不要總是直接提供正確答案,應給出時間和空間讓學生自己修正錯誤,為學生提供更多語言輸出和與教師互動的機會,這更有利于學生語言能力的發展。教師應根據學生錯誤的類型選擇有利于其修正的否定反饋形式。對語音錯誤應選擇由教師提供正確答案的糾錯方式,即正確示范和讓他人回答;對語法錯誤應選擇形式協商的糾錯方式,即重構、要求重述、引導自我修正和疑問式重復,來幫助學生自主地監控和調整自己的語言。另外,雖說教師應考慮學生的愿望和需求,給他們及時的指導。但教師在課堂中要注意不能過于頻繁糾錯,以免增加學生的學習焦慮和壓力,影響交際的連貫進行,同時避免其他學生因怕出錯而放棄參與的念頭,使課堂中應有的互動減少。
六、教師需注重反饋的多樣性
“行動勝于言語”。有時,面帶微笑、眼神關注、仔細傾聽比用詞語反饋效果更好。教師的一個眼神、一個微笑、一個手勢或走近學生拍拍他的肩、摸摸他的頭等暗示、鼓勵的方式,可能勝過千言萬語。所以教師與學生交流時應利用好自己的肢體語言,比如眼睛多與學生接觸,以一種欣賞、溫柔的目光注視學生,講課時與學生近距離交流等,這些都可以改進學生的學習狀態。漢語教師還可采取口頭反饋和書面反饋相結合的方式。如:在作業評語中針對當天課上該留學生的表現給予書面反饋。另外,課堂競賽勝者加分、贈送小禮物的辦法也不失為一種有效的反饋形式。
七、教師反饋需注重個體差異
互聯網的大眾化使得信息得以飛速傳播發展,漢語詞匯也在日新月異的變化著。網絡語言從發展到滲透大眾日常生活中的時間不斷縮短,網絡新詞的出現也得到了人們的認同。因此,外國學生在日常的生活交際中,越來越多的接觸到形形的網絡新詞,如果沒有很好的學習這些網絡新詞,就無法很好的在漢語的語境中進行溝通交流。網絡新詞的運用不僅僅出現在人們的日常生活中,也和中國當代的很多文化現在有關,如“凡客體”、“淘寶體”在各種媒介上的廣泛出現,引起全民模仿的熱潮。通過這些現象,可知在對外漢語的教學中網絡新詞教學的重要性以及必要性。
二、對外漢語教學中網絡新詞教學的基本現狀分析
(一)從聽力方面探究網絡新詞的教學情況
語言的使用必須具備聽、說、讀、寫四項基本技能,其中聽作為人類最基本的語言能力之一,也是衡量語言水平的重要標準之一。人類在孕育時期就在母親的肚子里聽外界的聲音,并且做出天性的反映,從研究數據來看,在人類的一般語言生活中,聽力所占的比例超過了50%。在聽力訓練時,以為受被動的信息輸入、瞬間性的語流、非可視性的聲音等眾多聽力特點的制約,聽力水平的提高成為了眾多外國學生的一大難題。隨著互聯網時代的到來,人類接收信息的途徑進一步擴大,語言的變革也悄然發生,網絡新詞的大量涌現是語言變革的突出表現之一,并且網絡新詞從出現到滲透到人們的日常生活中,被廣大群眾所接受,其速度超出了教材的更新速度。根據以往的教學經驗,對于外國學生來說,聽力對外漢語教學課程設置中,編入網絡新詞增加了教材與日常生活的聯系,提高了課程的趣味性。在擴充課程設置全面性的同時,也能讓外國學生更積極主動的練習聽力。如人艱不拆、不明覺厲等具有趣味的網絡成語,通過英語直譯過來的粉絲(FANS)、單挑(PK),結合了英語的語言和意義,使得外國學生更輕易的接受漢語的教學。
(二)從口語方面探究網絡新詞的教學情況
網絡語言已經越來越多的滲透到人們的日常生活中,網絡新詞也在人們日常的生活交際中逐步普及,因此在對外漢語的口語教學中,要重視網絡新詞的教學。對外漢語的口語教學中,網絡新詞的比例逐漸增多,在課程內容的編寫中也設置相關的課程和練習。對于外國學生來說,漢語作為第二甚至第三語言,網絡新詞在口語的交流中很容易產生誤解,造成溝通障礙。例如“表”就是“不要”的縮略,不了解網絡新詞的外國學生就很難用這類詞語進行溝通。網絡新詞具有生動貼切、形象詼諧等特點,能夠激發外國學生對于漢語學習的興趣,提高漢語學習的積極性。但對于漢語的初學者來說,在日常的交際中很難理解網絡新詞的意義,因此在口語教學中要注重分段性。
(三)從閱讀方面探究網絡新詞的教學
近50年的對外漢語教學的課程內容編寫中,經歷了從結構教材到結構與功能相結合的發展階段?,F如今已更多的加入文化的因素,將結構、功能、文化三種相結合,綜合編寫課程內容。雖然課程內容的編寫不斷發展,但許多課程內容的更新依然無法跟上漢語的演化,教材的總體水平仍需提高。將網絡新詞引進課程內容中,可以很好的增加對外漢語教學課程內容的時效性和運用性,提高外國學生在實際生活中的漢語運用頻率。在語言技能的分類中,聽和說主要是接受性技能,注重理解,而說和寫則是輸出性技能,注重表達。閱讀則是注重視覺性,其基本不依賴于聽覺或者說,因此閱讀部分的課程內容編寫應當注重視覺性。在外國學生閱讀漢字時,漢字的眾多特點能夠在書面上直觀的展現出來,因此閱讀也是漢語能夠被外國學生最容易接收、理解的一種方式。對外漢語教學的閱讀部分課程內同在網絡新詞的引進時擁有了更多的選擇,也能更直接的被外國學生吸收。
(四)從寫作方面探究網絡新詞的教學情況
寫作作為語言四項基本職能中最難掌握的一項,是指用書面的方式來表達個人想法的筆頭表述,囊括了事物的觀察分析能力、語言的表述能力等綜合能力,是檢驗語言水平的綜合標準。因此,寫作訓練在語言的教學中尤為重要。與聽、說、讀的訓練不同,寫作的訓練主要是提高組織安排語言的能力和提升,以及對于語言的運用能力。寫作具有針對性,寫作的具體對象為書面語言,與口頭語言的隨意性不同,具有一定的規范性,應以嚴謹的書面語言為參照。
三、對外漢語教學中網絡新詞語教學的問題及措施
隨著對外漢語教學中網絡新詞教學的比重增多,網絡新詞教學逐步規范化和系統化,但網絡新詞的教學依然存在一些問題需要解決,第一是對外漢語教學的網絡新詞教學課程設置缺乏針對性,第二則是在對外漢語教學中對網絡新詞的實際運用教育不夠重視。
(一)對外漢語教學的網絡新詞教學存在的問題
第一,課程設置缺乏針對性。網絡新詞作為新產生的詞匯,更新速度快,滲透率高,因此在對外漢語教學的課程設置中引進網絡新詞時,往往缺乏針對性,使得教學氣氛死板,外國學生的學習漢語的積極性降低,主要集中在以下兩大問題:1.網絡新詞的引進缺乏系統性網絡新詞在對外漢語教學的教材中雖普遍入選,但往往都是將一些保守單一、較為陳舊、與日常的現實生活脫軌是詞匯收納進教材中,較新產生的網絡詞語很難出現。2.網絡新詞的選用缺乏實際性外國學生學習漢語的目的是能熟練的在日常交際中運用漢語,并能夠從事中國的各項社會工作,因此網絡新詞的學習具有必要性和重要性。所以在設置對外漢語的網絡教學課程時,要充分考慮詞匯在日常的生活交際中的實用性,以運用為主要導向。而現階段對外漢語教學中網絡新詞的引進缺乏實際性,之是浮于表面。第二,對外漢語教學中對網絡新詞的實際運用教育不夠重視。在對外漢語教材的網絡新詞教學中,課程的設置較為落后,主要原因是部分教師對網絡新詞的態度不夠重視。因為網絡新詞具有不穩定性和隨意性,一部分教師持有偏見和滯后觀念,所以在教學中避重就輕,不夠重視網絡新詞的教學。網絡新詞在人們的實際交流中所占比例與日俱增,對外漢語教師必須腳踏實地,不能講教學局限于簡單的漢語規范語言,而是要不斷更新詞匯系統,及時教授網絡新詞。
(二)對外漢語中網絡新詞教學問題的解決策略
(一)有利于少數民族更好的接受漢語言文化
為什么要研究漢語言少數民族的教學創新?研究這方面的內容有什么意義?其實研究少數民族漢語言教學創新性是一件非常有意義的工作。首先研究少數民族漢語言教學創新,有利于少數民族更好的接受漢語言文化。少數民族由于與我們的生活環境、文化背景、等許多方面的不同。使得少數民族在學習漢語言的時候并不會像漢族那么容易。因此在對少數民族進行漢語言教學的時候,就需要做一些適當的改變。因此需要對少數民族漢語言教學進行一定的創新研究。
(二)漢語言教學自身發展的需要
一切的事物都是需要發展的,漢語言的教學也不例外。漢語言這門學科是自改革開放以來才建立的一門學科。隨著我國不斷地發展,我國的各行各業也都有了一些質的突破。如果漢語言想要在快速發展的時代中能夠保留一席之地,就需要不斷地發展、不斷地創新、不斷的改進。因此對漢語言教學發展進行教學方式的創新有助于漢語言教學自身的發展。也是發展我國教育的一個有效途徑。畢竟漢語言教學是了解我國文化與歷史的一個有效途徑。
二、在少數民族漢語言教學過程中存在的問題分析
(一)缺少完善的教學評價體系
在對少數民族進行漢語言教學的過程中,缺少一定的教學評價體系。大家或許不是很了解評價體系的重要性。其實教學評價體系可以很好的反映出某一階段的教學情況。學校還可以根據學生的教學評價對任課的教師進行一定的了解。然而,在對少數民族進行漢語言文學教學的過程中,卻缺少這一環節。
(二)教學模式過于單一
不得不承認,在對少數民族進行漢語言教學的過程中,存在著教學模式單一的現象。經歷過漢語言教學的人應該都了解。目前各大學漢語言的教學模式仍很陳舊,教師講解,學生被動地聽或接受,師生之間交流很少,這樣的教學模式使得原本充滿詩情畫意的漢語言失去了原有的色彩??傊虒W模式的單一使得課堂缺乏一定的生動力。讓許多少數民族的孩子失去了對漢語言這一學科學習的興趣。
(三)教學內容不精練
在對少數民族進行漢語言文學教學的過程中,還存在的一個問題就是教學的內容不精練。漢語言博大精深,相同的一句話如果用不同的口吻去表述,那么含義是有很大的差別的。這是其他語言所不具有的魅力。因此在對少數民族進行教學的過程中,如果不加以提煉就進行教學,那么很難使得少數民族的學生掌握漢語言的精華。然而這也是現在我國漢語言文學教學過程中暴露出來的問題之一。教師在進行教學的過程中,絕大多數會選擇全面去講述,這樣使得許多的少數民族的學生找不到漢語言文學學習的重點。
(四)教學資源比較匱乏
現階段我國漢語言的教學資源主要來源于簡單的課本?,F如今,信息技術發達,我們可以通過各種各樣的渠道,獲得各種各樣的最新的知識。純粹依靠課本,不涉獵課外,會使學生接觸與漢語言文學相關資源的空間變得極其狹小。教師本可以通過報紙、多媒體等許多方式為學生們或許更多的教學資源,但是現實生活中情況卻恰好相反。教學資源的匱乏也是現階段漢語言教學的一大弊端。這也使得少數民族在進行漢語言文學的學習過程中,不能很好地拓寬自己的知識視野。使得原本寬泛的學習變得狹窄起來。
(五)教學目標不明確
在對少數民族進行漢語言教學的過程中,也存在著教學目標不明確的現象。絕大多數的人認為漢語言教學的目的就是學會漢語。但是這樣的理解是錯誤的。漢語言的教學不僅僅是為了讓少數民族的學生們學會漢語,更多的是通過對漢語言的學習了解我國的歷史與文化。簡單的只是讓少數民族學生學會漢語,可見這一目標并不明確。
三、提高漢語言少數民族課堂教學行為有效性策略分析
(一)完善評價體系,督促師生學習
教學評價體系在教學的環節中起著至關重要的作用。因此完善教學評價體系,也是漢語言教學在方式方面進行創新的過程中可以改善的一個方面。要想有一個好的漢語言課堂教學效果,就要完善教學評價體系,評價內容,評價標準要明確,這樣才能及時發現教學中的問題,調動學生學習積極性,從而有效的監督教師的教學執行情況,進而提升漢語言課堂教學行為的有效性。在完善教學評價體系時還可以從以下幾個方面入手考慮:首先是少數民族的學生定期地對教師的教學質量進行評估,可以及時的發現并解決教師教學行為存在的問題,使教師的教學技能方法不斷提高;再有就是對學生的評價,上課情況,階段作業完成情況等進行評估。評價的形式可以是自評,小組評,教師評。
(二)改變教學模式,突出學生地位
運用更多的教學方案也是更好地對少數民族進行教學的一個有效創新方式。為什么對少數民族漢語言文學進行教學的過程中有效性較低,其中一個主要原因就是教學形式過于單一,學生被動學習,極易產生厭學情緒,過少的交流,使師生關系緊張。所以影響教學效果。為了解決這個問題,教師們應該選擇多種形式相互融合穿插的教學方案,改進教學方法和手段,從而提升教學質量。具體可以從以下幾個方面入手:首先,漢語言課程的工具性要求漢語言課堂教學應靈活地選擇教學形式,采用分組等各種形式,調動學生的積極參與,從而提高學生的聽、說、讀、寫等方面的技能,從而加強少數民族學生對漢語言的掌控能力,達到提高少數民族文化素養的目標;其次,漢語言課程承擔著使學生認識中華文化博大精深的重任,所以在課堂上教師可以引經據典,播放錄像視頻等形式讓學生了解漢語言文化,使學生對世界的真善美與假惡丑建立自身的認識,從而在學習過程中不斷完善自己。
(三)提煉教學內容,提高教學效率
提煉教學內容,使得教學內容充滿漢語言的精華,也是漢語言在教學方式創新過程中可以完善的一個方面。為了提升教學行為的有效性,具體可以從以下幾個方面入手:(1)提煉教學內容,讓內容變得精簡,更加吸引學生的注意,從而提升課堂教學行為的有效性。中國語言博大精深,如果連篇累牘那么少數民族很難學到真正的知識。對漢語言文學進行一定的精華提煉是幫助少數民族更好的學習漢語言的有效途徑;(2)讓學生學會思考,漢語言這一門學科的教學內容大部分都是教師經過自己的解讀后,用自己的語言解釋給學生聽,但是若想提高學生的興趣,分析問題解決問題的能力,則應以學生為中心,積極思考,發揮其課堂的主動性,教師只起導的作用。最后教師對學生的回答要以簡要的語言概括或提煉。這樣才能有效提高課堂教學效果。因此對漢語言的精華內容進行提煉是非常有必要的舉動。
(四)充分利用資源,拓寬學生視野
資源在廣義上指的是有利于學生學習的任何材料和物質條件,但是在現代這個社會,資源就變得更加寬廣。在進行漢語言的教學過程中我們可以充分的利用身邊的資源進行漢語言的教學。具體可以從以下幾個方面入手:首先,教師應該充分的利用多媒體的資源對少數民族的學生進行教學。比如教師可以在課堂上放映一些當紅的電影。通過電影向學生們傳授漢語言知識,此外,教師還可以在課間放一些輕松的漢語歌曲。既為學生們營造了一個輕松的氛圍,也間接的加強了對少數民族學生的漢語言文學的教學。
(五)制定明確目標,加強教學力度
制定明確的目標,加強教學力度也是更好的進行少數民族漢語言教學的一個有效途徑。只有制定了明確的教學目標才能更好的發揮教學的有效性,從而增強教學質量。美國教育家布魯姆曾指出:“有效的教學始于知道希望達到的目標是什么?!币虼?,教學目標直接決定著課堂教學的有效開展。提高對少數民族漢語言教學的有效性,首先要制定明確的教學目標。而制定目標的過程可以參考以下內容:首先結合少數民族的文化背景進行漢語言課程的設置。不同的少數民族文化背景也不一樣。因此要結合少數民族的文化背景進行教學目標的制定;此外,在進行教學目標制定的過程中要懂得循序漸進。
四、結語