1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 雙語課程

雙語課程

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇雙語課程范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

雙語課程

雙語課程范文第1篇

關鍵詞:雙語教學;國際貿易實務

雙語教學的出現是我國加入世貿組織、經濟全球化和教育改革與發展的必然趨勢。培養高層次、高素質的復合型人才,提高全民素質,為增強國家和民族的綜合競爭力提供充足的智力和人力資源是現代教育的重要使命,而雙語教學的出現就是為了滿足時代的需要。

一、《國際貿易實務》課程進行雙語教學的必要性

《國際貿易實務》課程是在參照國際慣例和相關國際法規的基礎上形成的一門集實踐性、操作性和涉外性為一體的經濟類專業課程,其目的是指導學生畢業后在實際工作中開展外貿活動,主要借助于英語進行工作。因此,有必要也應該讓學生接受國際上通用的《國際貿易實務》課程中所涉及到的內容,以便日后對外交流和開展工作。只有進行雙語教學才能解決外語教學與專業教學相脫節的問題,從而培養出越來越多既懂得專業知識又通曉外語,適應國際、國內發展需求的外貿人才。

(一)雙語教學可以推動教學內容、課程體系的更新,促進教學方法和教學手段的深入目前,我國高校中《國際貿易實務》教材版本較多,新內容和新成果也在不斷地添加和引進,但與國際貿易發展的實際情況相比較而言仍顯滯后。而引進國外先進的原版教材,實行雙語教學,學習國外先進的教學模式、內容體系等,都將有利于創新人才的培養。

(二)雙語教學可使學生盡快掌握外貿專業詞匯和實際操作中的外語標準表述方式

在選用國外先進教材的基礎上,對《國際貿易實務》進行雙語教學可使學生不僅學到相關的專業知識和技能,同時也掌握了外貿專業詞匯及相關文件的標準表述方式,為日后在實踐中與國際合作伙伴開展業務做好必要的知識儲備,也可為以后的學習奠定良好的基礎。

二、目前雙語教學在《國際貿易實務》教學中遇到的阻礙

《國際貿易實務》課程的可操作性和實用性很強,對于今后在實際工作中需要大量接觸英語的學習國際貿易的學生來說,必須懂得如何用英語與國外的同行進行交流,因此,只要條件許可,《國際貿易實務》課程應該而且最好采用雙語教學。現實中,受師資狀況、學生的接受能力、教材的可獲得性等諸多因素的制約,目前我們還無法做到廣泛而普遍地對《國際貿易實務》課程進行雙語教學。從教學中的實際情況來看,雙語教學的問題主要存在于以下幾個方面:

(一)對雙語教學認識不足,導致重視程度不夠

在我國相當一部分高校中,缺乏對雙語教學目標的正確認識,從而無法恰當設置課程內容;且由于缺乏科學的雙語教學課程體系,導致雙語教學無法與其他相關課程進行有機連接。同時,許多高校缺乏有效的雙語教學方法,無法達到教學目的,實現教學內容,從而使教學方法在整個教學過程中的重要作用無法充分發揮出來。

(二)學生英語基礎薄弱,教學效果不明顯

學生外語基礎的好壞以及對外語感興趣與否使課堂反應呈兩極化。雙語教學要求學生必須具備一定的聽力水平和較大的詞匯量,否則很難與課程產生共鳴。目前的教學狀況是,一部分英語基礎好的學生能夠很好地將英語與專業課程結合起來,不僅學習了專業還提高了外語水平;英語基礎較差的學生則苦于短期內無法提高英語水平而影響了專業課的學習,從而使兩者都受到影響。

另外,從招生情況來看,目前數量較多的一般院校招收的學生的英語水平相對而言要弱于數量較少的重點院校的高分生源,這從客觀上決定了大量的一般院校開展雙語教學會在低層次上,離高層次的雙語教學目標(全面雙語思維層次,即教師和學生均用英語來思考問題、解答問題)還有很大的距離。[論\文\網LunWenNet\Com]

(三)師資水平需要進一步提高

《國際貿易實務》課程實施雙語教學要求教師不僅要精通國際貿易學科專業內容,還要精通英語。而當前的現實是,大部分能夠講授《國際貿易實務》課程的專業教師外語水平距離雙語教學還有一段差距;而專門的英語教師的專業課基礎理論有限,滿足不了專業教學的要求。因此,師資問題是阻礙雙語教學實施的一個關鍵因素。

(四)雙語教學的教材和參考文獻較少

目前,真正具有學科特色,適應于進行“雙語教學”的《國際貿易實務》課程教材比較匱乏,很少有本學科的英語教材,為數不多的國外原版教材不僅價格偏高而且難度過大,學生在使用過程中比較吃力,影響其學習的積極性。同時,課外參考資料也比較缺乏,可供學生查閱的相關參考文獻較少,直接影響到學生對課堂知識的消化和吸收。此外,僅有教材而缺乏其他參考書籍,教師照本宣科也嚴重影響了教師的授課水平,會使學生對教師專業水平不滿意。因而,從這個角度說,教材問題已經成為制約雙語教學開展的瓶頸。

三、《國際貿易實務》課程實施雙語教學的建議

(一)正確認識雙語教學在《國際貿易實務》

課程中的重要性,提高雙語教學的重視程度首先,《國際貿易實務》是國際經濟與貿易專業的主干課程之一,具有較強的國際共通性,特別是其中的多數貿易規則、貿易術語、相關法律條文等都是直接由英文翻譯而來,因而開展雙語教學無疑將更加有利于增強教學內容的準確性。其次,《國際貿易實務》融會和梳理了國際貿易實踐過程中的業務重點和難點,課程編排所涉及的外貿業務的各環節,如報盤、還盤等多用英文表述,確認書、合同、提單等文件也多以英文書寫,對該門課程開展雙語教學有利于增強實踐性教學,有利于培養學生的專業英語學習氛圍。因此,高校應正確認識雙語教學在《國際貿易實務》課程中的重要性,提高對雙語教學的重視程度。

(二)提高學生英語水平,營造英語聽說環境

提高學生的英語水平將有助于雙語教學的開展。但僅有英語成績的高分是不夠的,如果只強調打基礎,強調閱讀、語言輸入和積累,不展開交際,不進行輸出,就會影響學生學習的興趣和動力。對具有一定閱讀水平和語言水平的大學生而言,他們有強烈的交際和使用語言的愿望,因此,在大學里完全有必要改變教學模式,突出學生聽說交際能力的培養。

(三)著力培養雙語教學的骨干教師

進行雙語教學的一個重要條件就是需要有雙棲型的師資。以往的教學中,外語教師一般對文學、歷史等文史知識比較了解,但對國際貿易方面的知識很陌生,而專業教師一般外語水平又欠缺。在這樣的情況下,可以選擇外語基礎較好,專業知識扎實,具有較好教學效果并愿意從事雙語教學的教師去進修外語,培養出合適的師資。此外,還可以聘請外教上課,給其配備助課教師。目前,在雙語教學中面臨的師資問題是,能熟練用英語講課的教師數量有限,而且高學歷、高職稱的教師能擔此重任的也較緊缺。因此,培養出一批在年齡、學歷、職稱等方面結構合理的教師梯隊是一個亟待解決的問題,它關系到雙語教學的可持續發展。

(四)整合教材資源

好的教材有利于教師的教和學生的學。在起步階段的雙語教學,運用非母語的語言去掌握陌生的知識對學生而言壓力很大,擷選國外優秀原版(英文版)教材在此就顯得尤為重要。國外教材出版周期短、知識更新快,反映了學科的前沿,內容豐富,敘述嚴謹規范,一般都配有多媒體課件。更重要的是,國外教材中還大量配以各種案例,通過對案例的分析,能提高學生分析問題、解決問題的能力,使學生把學到的理論知識應用到實際工作中去。另外,教師在使用原版教材時,還可以從中借鑒國外先進的教學理念和教學手段。但是,原版教材過于昂貴,學生人手一冊顯然不現實。國內有些出版社購買了某些教材的版權發行影印本,雖然降低了成本,但黑白印刷減弱了彩色圖片的立體效果,有些甚至失去了教學意義。因此,筆者建議,暫時可以選擇一些國外類似教材的某些章節,或者先擇一些網絡資料編輯整合而成教材。為了達到教學大綱的要求,保持知識的完整性,也為了減輕學生學習的難度,可以向學生介紹一些參考書供其理解和掌握知識。此外,目前外貿企業正在使用的各種英文單據可以整理成冊作為教材的補充,供學生在學習相關課程時使用,這樣一來可以幫助學生理解知識和運用知識,二來有利于提高學生學習的自信心。

四、國際貿易雙語教學的教學方式探討進行雙語教學無論對教師還是對學生而言都是一個嚴峻的挑戰,要讓雙語教學達到以往傳統教學的教學效果,在教學方法和手段上都值得研究和探討。在教學中,教學雙方所面臨的難題集中在由語言障礙而引起的心理障礙上。學生在非母語的環境中學習專業知識,英語基礎不扎實的學生就會在心理上產生壓力,由此而影響他們對專業課的學習,這種負面影響一定要考慮。因此,在教學方法上采用講授、討論與案例教學相結合的方法對國際貿易專業的教學比較適宜。國際貿易專業的學生在今后的工作中,不僅要大量使用書面英語與外界交流,同時還需進行大量的口頭交流,因此對其進行專業英語的運用培養就顯得很重要。在課程講授過程中,教師可采取中英文交替式運用且逐漸地、盡量多地使用英語的方式,讓學生漸漸地接受通過英語來學習專業課并且最終達到用母語學習的同等效果。在討論和案例教學開展之前,學生應在課前認真預習,熟悉所講內容,這樣才能在課堂上參與討論。通過課前的認真預習,對用英語表述的內容基本有一定的了解甚至達到掌握的程度,這樣不僅可使學生通過這種教學方法掌握專業知識,同時又使他們掌握了專業英語。當然,要取得好的教學效果還有賴于學生的學習主動性和課堂教學的參與性。

參考文獻:

雙語課程范文第2篇

現在,很多高校已經開設會計雙語課程,其探討多圍繞課程內容的組織、教材的選擇、師資的培養等,但關于實驗環節如何開展,鮮有文獻進行歸納。會計作為一門技術性較強的學科,強調對學生動手和實踐能力的培養,即使在電算化以及云計算、大數據的時代背景下,會計手工實驗仍然是不可摒棄的一個環節。數據處理和信息生成背后的基本原理和路徑是什么?通過直觀、完整的會計手工實驗流程,才能對信息系統下的數據流有更為清晰的把握。會計中文課程的實驗體系已經發展得比較完善,但雙語課程的實驗環節卻處于探索中,不利于學生雙語實踐能力的培養。張予(2008)認為開展雙語實驗教學是培養復合型人才的客觀需要;張正勇、徐剛(2013)對學生進行問卷調查,認為“實踐教學條件無法滿足需要”的占68.7%,教學模式單一,學生應用能力不強。步丹璐(2013)提出,以上市公司為天然實驗室,培養學生的實驗室學習習慣,注重能力的培養。因此,在教育國際化的背景下,建設會計雙語課程的實驗環節是培養學生國際視野與戰略思維,在全球商務環境中熟悉國際會計慣例和提高財務決策能力的有效路徑。

二、會計學雙語課程實驗設計的導向與思路

(一)充分結合課程內容和特點

從內容上看,會計學雙語課程包括會計原理和財務會計兩大部分。會計原理部分主要介紹復式簿記的原理和會計循環,財務會計部分主要介紹會計要素的核算、財務報表以及財務報表分析的基本內容。從特點上來看,會計學雙語課程不僅著眼于會計專業領域內理論知識的講授,更應該注重切實商業環境中實踐能力的培養。因此,會計雙語實驗環節的設計應兼顧會計基本原理的運用和財務會計的訓練,按照循序漸進的思路設計關于會計循環的基礎實驗、關于要素核算與報表編制的專項實驗和綜合實驗,并且以提高應用能力為目標,設計關于英文財務報表解釋和分析的提升實驗和中國在美上市公司案例分析與準則比較的拓展實驗。

(二)報表導向“做中學”,注重實踐能力的提高

不同于我國會計教材的編排體系(先介紹各要素的核算,最后介紹財務報表),西方會計教材多從介紹財務報表開始,之后再介紹各要素的核算,這樣就使得學習者能夠對報表產生一個基本的認識,讓對各要素的學習有一個具體的歸屬。但不論我國會計還是西方會計,都強調財務報表的基本導向,能看懂報表,會編制報表,透過報表為企業經營狀況把脈。在會計學雙語實驗中,以上市公司真實的英文財務報表為切入點,進行報表閱讀與分析,可以實現從課本所學知識到現實商業實踐的過渡,提高分析問題、解決問題的能力。

(三)基于網絡資源,突出前沿性和時效性

會計雙語實驗內容中,英文財務報表的獲得與公司基本面的分析,其相關資料都來自網絡。進入美國證券交易委員會(SEC)的網站,通過“SearchEdgarforCompanyFilings”圖標進入公司文檔搜索界面,輸入在美上市公司的名稱,即可列出所有歸檔的文件,進而選擇文件格式10-K或20-F,即可列出各年的年報,供在線或下載閱讀。此外,也可以進入紐約證券交易所、納斯達克交易所的網站或者進入某一在美上市公司的官方網站,下載公司的各年年報。由于在線資源實時更新,學生可以獲得最新的年報資料,以及公司個股和整體市場的信息,形成通過財報看問題的微觀思維與結合市場進行分析的宏觀意識。

(四)開放式的問題設計,引導創新思維和延伸閱

讀會計雙語實驗中的提升實驗與拓展實驗,均采用開放式的問題設計,如GAAP(公認會計原則)與IFRS(國際財務報告準則)下的財務報表列報區別,GAAP、IFRS與CAS(中國會計準則)的比較,FASB(美國財務會計準則委員會)與IASB(國際會計準則理事會)開展的聯合項目等,引導學生通過查閱資料,體會會計準則的國際趨同,提高信息檢索與獲取的能力。此外,實驗中的分析對象不固定地局限于某一特定公司,而是由學生自行選擇,且均要求基于最新年報展開分析,因此不斷地向前滾動,沒有固定的、統一的答案,有助于學生開展自我學習,形成創新思維。

三、會計學雙語課程實驗模塊的具體設計

(一)基礎實驗———會計循環

實驗目的:通過該實驗,使學生知悉日記賬與分類賬的格式與登記方法,熟悉記賬、過賬、編制試算平衡表、編制財務報表的基本流程,掌握會計循環的主要步驟。區分日常經濟業務的記賬分錄、調賬分錄、結賬分錄,區分調整前的試算平衡、調整后的試算平衡、結賬后的試算平衡。實驗說明:以一家業主制企業為對象,對一定會計期間內的經濟業務進行會計處理,進行期末賬項調整和財務報表的編制,熟悉會計循環的基本流程。實驗要求:1.在日記賬中編制日常經濟業務的會計分錄,并過入分類賬,編制調整前的試算平衡表。2.編制期末調整分錄,并過入分類賬,編制調整后的試算平衡表。3.編制業主制企業的損益表、所有者權益變動表、資產負債表與現金流量表。4.編制結賬分錄,并過入分類賬,編制結賬后的試算平衡表。

(二)專項實驗———會計要素的核算與會計政策的選擇

實驗目的:通過該實驗,使學生掌握應收賬款、存貨、固定資產、無形資產、長期股權投資等重要資產的核算,通過各種核算方法的比較,理解不同核算方法所產生的經濟后果,進而結合公司年報中關于重要會計政策的披露,了解企業會計政策的選擇與運用情況。實驗說明:根據某公司給出的基本信息,對壞賬的核算、存貨的盤存制度、發出存貨的計價、固定資產的折舊、無形資產的攤銷、長期股權投資的核算等做出會計處理,比較各種方法對損益和資產的影響。此外,查閱一家在美上市公司的年報,關注其附注中對上述各項會計政策的披露。實驗要求:1.請分別按直接轉銷法和備抵法對該公司的壞賬進行處理,觀察哪種方法更體現利潤平滑觀念?2.若公司期末存貨采用實地盤存制,請分別采用先進先出法、后進先出法、加權平均法計算發出存貨的成本與期末結存存貨的成本,對存貨的發出進行賬務處理。若采用永續盤存制呢,分析實地盤存制與永續盤存制哪種制度更能體現內部控制的要求?在物價持續上漲的趨勢下,哪種發出存貨的計價方法更能體現謹慎性?3.請分別按直線法、雙倍余額遞減法與年數總和法,計算固定資產的年折舊額,并做出會計處理。分析不同的折舊方法對稅有何影響?4.無形資產的使用壽命有限還是不確定?所有的無形資產是否都需要攤銷,進行減值測試?按直線法計算無形資產的年攤銷額,并做出會計處理。5.長期股權投資的核算中,權益法與成本法分別適用于什么情況?6.在公司年報中,“重要會計政策”列示于什么位置?請查閱一家在美上市公司的最新年報中針對壞賬、存貨、固定資產、無形資產、長期股權投資分別采用什么會計政策?

(三)綜合實驗———公司制企業的業務處理與財務報表的列報

實驗目的:業主制企業的財務報表較為簡單,而公司制企業的財務報表較為復雜,通過該實驗,使學生掌握對公司制企業復雜經濟業務的處理,知悉其財務報表的結構、內容與編制方法,理解報表之間的內在關聯,重點關注綜合收益的構成。實驗說明:以一家公司制企業為對象,對一定會計期間內的常規業務(如購銷業務)與特殊業務(如籌資、投資與舉債等相關業務)進行賬務處理,編制財務報表。實驗要求:1.請對以下業務做出賬務處理:不同的運費條款下存貨的采購;不同銷售方式下收入的確認;股票的發行與回購、股利的宣告與支付;債券的發行與本息的償付;投資與公允價值的使用,如交易性金融資產、可供出售金融資產;固定資產的取得與處置;固定資產重估等。2.綜合收益包括凈利潤和其他綜合收益,上述產生的收入、費用、利得、損失中哪些計入當期損益,哪些計入其他綜合收益?3.編制財務報表的基本流程是什么?從順序上看,應該先編哪張表?4.分別編制公司制企業的綜合收益表、所有者權益變動表、資產負債表、現金流量表。

(四)提升實驗———英文財務報表解釋與分析

實驗目的:通過該實驗,使學生熟悉如何獲得一家外國公司的財報信息,知悉SEC對不同類型公司年報格式的基本要求,掌握英文財務報表的基本內容及各報表之間的勾稽關系,理解財務報表編制的基本流程,學會利用課程內財務分析的基本知識對公司的償債能力、獲利能力、營運能力等做出評價。實驗說明:選擇世界財富500強中比較感興趣的一家美國公司(如沃爾瑪),進入其官方網站、美國證券交易委員會網站或紐約證券交易所網站,下載最新的財報,關注年度財務報告中所包括的內容,重點了解財務報表的構成及內容,進行簡單的財務報表分析。實驗要求:1.美國本土上市公司的年報格式是10-K還是20-F?2.所查閱公司的財年(fiscalyear)的截止日期是12月31日嗎?財務報表包括哪幾張報表?財務報告中除財務報表之外,還包括哪些內容?3.該公司的利潤表與綜合收益表、綜合收益表與所有者權益變動表、資產負債表與所有者權益變動表、資產負債表與現金流量表之間的勾稽關系分別是如何體現的?4.基于該公司的最新財報,計算流動比率、速度比率、資產負債率、產權比率,評價其償債能力;計算凈資產收益率(ROE)和總資產報酬率(ROA),評價其獲利能力;計算存貨周轉率、應收賬款周轉率,評價其營運能力。5.查閱該公司上一年度的財務數據,分別計算上述財務比率,進行趨勢分析。

(五)拓展實驗———中國在美上市公司案例分析與準則比較

雙語課程范文第3篇

關鍵詞:雙語課程;慕課課程設計;應用型本科;酒店管理

一、引言

慕課從2008年至今成為主流媒體的教育關注點。2012年在美國頂尖大學建立網路學習平臺的基礎上,國外“coursera”、“edX”、“Uadcity”三大網絡課程提供商實現與眾多世界知名高校合作,為學生提供更多系統學習課程。根據Wikipedia2014年的統計數據,單就coursera擁有來自114家教育機構所提供的839門課程,學習者達到1000萬。平均每門coursera在線課程注冊人數達到2萬,甚至有些課程注冊人數達到23萬。基于優質教育資源共享、開放性教學管理模式和高校國際化教育辦學合作,清華、北大、上海交大等國內頂尖大學除了加入國外慕課教學平臺和課程之外,也紛紛建設“學堂在線”、“MOOC中國”“中國大學MOOC”支持以及例如“上海交大網絡開放課程”等高校自有慕課平臺。由于慕課課程建設在國內普通高校處于嘗試階段,課程建設理念、設計結構、技術支持和效果評估等對于廣大高校教師而言仍需要借助國內外已有的實踐經驗和相關課程設計案例來豐富其課程設計的多層次理論基礎,亦可借助超星公司商業化慕課設計模式以及指導性慕課設計方法來進行精細化再設計,使慕課技術服務于教學效果。

二、相關研究回顧

慕課作為高等教育一種重要的開放性教學形式,其課程建設、教學效果評估技術、商業化多主體參與模式等方面收到國內外學界關注。在知網、sciencedirect等國內外主要數據庫和“MOOC”微信號以“慕課(mooc)”、“課程設計”等關鍵詞對2013-2015年相關文獻進行檢索,共有三十多篇國內和二十多篇國外學術論文。國內研究主要集中在以下領域(1)、以某些具體課程為例的慕課化教改。如根據慕課特點以英語聽說等專業為例進行課程改革[1]。(2)、慕課建設的意義、利弊得失與深遠影響。如孟慶寧分析慕課熱潮的現實困境、行動邏輯和文化反思[2]。衛志民研究慕課本土化開發面臨的問題及對策[3]。(3)、運用于慕課過程的具體教學策略和技術支持。如王陸設計了一種基于慕課教學資源和翻轉課堂教學模式的彈性型轉彎教學策略模型[4]。(4)慕課后期反饋效果評價機制。馬瑞、吳曉璇等人構建慕課傳播效果評價指標體系,包括資源、課程團隊、學習用戶、環境4個一級維度、8個二級維度、32個指標項[5]。境外研究較為系統,從相關慕課類型、特征、運作模式等概念研究到關注慕課課程設計中“學生視角”的教學效果與學習體驗研究,主要研究方面涉及到如醫學等慕課課程設計中的“以生為本”理念運用和學習體驗反饋技術。采用定量和定性相結合方法明確慕課設計內容、技術手段和教學戰略等設計體系,更好體現慕課課程設計中的學生需求和效果控制。臺灣學者如Yang-HsuethChen、Pin-juChen等則通過對慕課學生的田野階段性訪談、課程過程記錄和研究觀察筆記等質性分析研究慕課學習團隊的影響因素、激發策略和受益認知,為針對研究中國背景的學生進行課程設計手段開發提供一手實證數據[6]。綜上所述,專業課程的慕課課程設計研究更需要關注“以生為本”的價值取向、個案化教學設計特色和有數據測度為依據的展示重構。

三、慕課課程設計構建———以《酒店管理概論》雙語課程為例

(一)、慕課建課結構分析

根據卡羅爾“學校學習模式”理論,課程教學效果取決于機會、毅力、能力傾向、教學質量、學生理解能力這5個指標。慕課建課在機會指標上明確學生完成某門慕課學習任務所規定的時間,即為慕課課程的總學時,基本參考面授課堂的總學時。在學習毅力指標上,慕課根據現有的學生對課程的興趣程度、學習態度和時間投入,將課程教學內容進行碎片化視頻處理,同時根據學生學習特點進行學習序列再設計,使學生減少學習負荷,短時間階段化學習模式更增加學習的持久性和成就感。在教學質量指標上,慕課在教學內容和學習序列上能夠支持自定進度的學習,提供一對一的教學體驗,線上練習活動的及時反饋為學生提供定制的學習幫助。慕課平臺學習數據統計功能也形成對學習情況的監控,幫助教師更好改進課程教學質量。在學生理解能力指標上,慕課按照學生的理解能力將教學序列與學習目標相匹配,設計出更適合學生理解的慕課內容結構。在能力傾向指標上,根據學生學習能力和學習效率來重新設置慕課難度,多以創造學習價值為目標來激勵學生完成慕課學習。針對《酒店管理概論》雙語課程慕課結構特點進行分析,其一、在課程教學周期方面初步設定為16周,每周安排90分鐘教學視頻學習和30分鐘線上學習活動和社區交流。90分鐘教學視頻分割為若干5分到15分鐘小片段視頻教學,確保每個小片段能夠完整講授某個章節主題或者小知識點,便于學生能夠在毅力、機會等指標方面持久完成線上學習任務,保證學習機會在有限時間內被分享利用。其二、在內容主題安排方面建議采用模塊化分割,建立慕課教學視頻目錄指南和細化教學大綱的章節知識術語。每個視頻圍繞一個概念、原理或者話題。便于學生查找所需要的知識點或者根據自己學習情況重新設置學習序列。知識點取舍除了根據《酒店管理概論》面授大綱之外,也可以根據學生課前課后反饋和線上社區推出的wiki板塊的知識共建所增補的知識點,增加相應教學內容以適應酒店行業不斷變化的發展業態,最終實現主題聚焦而相對獨立完整,同時又適應學生的理解能力和能力傾向。其三、在形式設計和技術支持方面,雙語慕課必須增加字幕,并且在關鍵英文表達和生詞上有標注解釋,以幫助英文基礎不太好的學生跟上學習進度。慕課視頻拍攝技術多樣化,有PPT錄播、課堂實拍、選景外拍三種形式。因為《酒店管理概論》教學目標偏重于理論性引導,但是專業內容偏重酒店基本管理原則、服務規范和運營環境理解,并無太多推理過程,因此使用大部分PPT錄播和少量選景外拍是該課程雙語慕課建課比較適用的形式設計。國內慕課建課的技術支持多依靠coursera、edx、學堂在線等國內外成熟的慕課平臺,聘請專業慕課制作公司來完成全程技術服務。從制作成本考慮,建議本校電教中心提供視頻制作的技術支持,組織年輕教師學習基礎的錄播軟件和圖像處理技術以培養自主慕課建課能力,并可以招募學生助教團隊來輔助,提升學生建課參與性。其四、運用多種組合學習路徑。慕課結構區別傳統面授課程的地方在于1、基于視頻之間延展關系的碎片化學習和組合化教學序列。學生可以自定義學習序列,或者教師可以推薦學習序列并階段組織review和小測試。2、豐富多樣的線上社區活動。包括破冰活動、同伴互評、知識共建等。教師在整個慕課社區活動管理中扮演介紹人、輔助人、平等成員等角色,讓學生之間通過社會互動和協商對知識進行意義建構和信息分享。國外慕課平臺多借助Googlehangouts、YouTube等進行視頻在線答疑、專題討論等。而由于國內網關限制不能使用部分國外網站和軟件,因此建議可以使用微信群、QQ群、Pinterest等分享圖片、視頻等信息,實現社區交流和學生自主學習氛圍塑造。

(二)、慕課課程推介活動和學情分析

慕課課程設計之前需要熟悉選課學生的學習動機、學習行為和學習規律。因此需要進行課前推介活動和學情分析。在推介活動方面,國外做法是通過學術人脈、專業委員會、慕課平臺、技術新聞網站等進行推介。而《酒店管理概論》雙語慕課建設作為一項校級教學建設項目,最初構想是在本學院酒店管理專業以及旅游外語類專業進行推廣,然后逐漸對部分市屬高校的進行相關宣傳。因此首要完成的一項重要任務是制作5分鐘左右的課程介紹視頻。采用特效外景切入,讓教師出鏡簡要介紹課程教學目標、內容體系和考核要求,使學生初步了解課程相關信息,做好選課準備。鑒于對2014級雙語班調研發現大部分學生存在學習信心不足、父母以及自己對酒店管理行業認知偏差,因此參考萬豪“萬禮豪程”教育項目的做法,在課程介紹視頻中增加家長、選課學生、畢業生、酒店行業主管對課程難度、教學效果、行業實踐結合度、就業情景等訪談來激發學生對課程受益點的正面認知,使其具有說服力。在學情分析方面,大部分借助視頻觀看軌跡、測試結果作業成績和線上發帖活躍度等慕課平臺數據統計來反饋學生學習行為和規律。以往慕課研究證明4周以內學生的拖延癥率和放棄率是最高的。針對本科應用型高校《酒店管理概論》雙語慕課教學難度、英語水平要求和內容-語言學習雙目標平衡等特點,對有意向選課的學生采用開課之前的學情測試和期望調查、給予試聽機會和學分獎勵政策、要求簽訂選課契約能夠在充分了解學生學情基礎上,激勵學生選課并完成課程學習,同時防止中途流失或者消極應付。筆者曾對2014級酒店管理本科雙語班學生進行慕課建課需求抽樣調研,發現知道慕課并且聽過慕課的學生僅占62.9%。53.6%的學生認為慕課可能比面授更有趣,而且聽課時間上比較靈活,英語基礎差的學生可以反復學習。絕大部分學生認為雙語慕課教學中語言障礙是他們放棄的第一原因,其次是開放式多形式的presentation等作業展示讓很多學生害怕自己英文口語差或者缺乏軟件運用能力而感到信心不足,甚至寧愿選擇記憶型的閉卷筆試。一部分學生因為自身身體條件、專業調劑和就業焦慮對酒店管理專業就業前景表示擔憂,影響對該門課程的慕課學習激情。在選課動機方面,35.8%的學生希望提高自己的英文水平,36.4%的學生認為大一下學期課程安排較滿,慕課學習在時間和空間上比較靈活。27.8%的學生認為慕課比較有挑戰,考核方式靈活多樣,比中文面授感覺更能測試出自己的綜合能力。因此學情分析過程中,一方面考查學生的英語聽說能力、面試表現、選課需求、動機,并酌情篩選。另一方面需要測試學生的學習毅力、任務執行力、自信心、韌性等情商因素來預估他們學習慕課可能遇到的問題。同時通過線上社區來幫助應用型本科學生,鼓勵發揮他們的潛能。

(三)、慕課課程教學內容設計和學習活動策略

筆者在《酒店管理概論》雙語教學過程中發現中文面授和50-80%英文面授在教學內容選擇、主題安排和學習序列存在較大差異。將武漢商學院酒店管理專業本科《酒店管理概論》中英文教學章節對比,可以發現英文教學內容以學生進入酒店業職場的視角先從服務價值、職場發展到酒店微觀部門組織、最后進入相關細分市場與特許業務直至對酒店倫理的思考。而中文教學內容以教師角度先介紹酒店業概況,然后將酒店管理分為組織、人力資源、服務質量、后勤保障、戰略、營銷、公共與文化這些板塊進行分類教學。根據美國飯店協會AHLEI教學要求和國際連鎖酒店行業實踐,作為酒店管理專業學生第一門專業必修課,該課程導入型教學內容應該包括更多服務理念等職業態度教學和職場初探放在教學第一階段,借助慕課視頻技術可以增加相關場景來加深學生對酒店行業的敬業態度和服務精神的植入,這也是廣大酒店行業挑選人才的第一要求。另外慕課教學內容也應該包括更多人文倫理思考,特別是酒店職業道德、工作倫理在行業職場中的人生指導作用,可以補充一些目前國內酒店行業職業道德事件來引導學生思考自己該如何決策才是最理智的。因此在慕課教學內容設計理念上應該考慮到學生需求的多樣化,以學生視角完成一趟“門外漢-職場新人-未來管理者”的學習之旅。在學習活動策略方面,針對每個章節知識點提前讓學生在空白展示墻上采用知識地圖方法繪制自己的術語網絡圖,并讓學生提出核心問題來明確學生的學習需求以及需要什么樣的方式展示知識點,進而設計出最佳教學策略。表1為該門課程的慕課教學內容設計表節選。除了側重專業內容教學之外,需要在每個知識點講稿中強調關鍵術語和表達,并配套一些英文表達的專業習題,幫助學生逐步熟悉英文授課的特點和酒店管理專業英語常用表達。

(四)、慕課課程制作設計

慕課課程制作設計包括課件、講稿、視頻三方面。一般慕課課件采用PPT制作。由于《酒店管理概論》慕課教學設計是采用“門外漢-職場新人-未來管理者”角色深入和“酒店內部-外部”從微觀到宏觀的層層推進形式。因此PPT的線性展示并不太適合該門慕課總體課件制作。因此建議選用prezi制作英文版課件,展示效果更為生動,而且能夠層層推進,繼而不斷回顧前面的要點。另外根據克拉克的學習圖論思想,可以將教學內容分為5類,每一類教學內容對應可以采用6類圖像中的某些類別[7]。這種做法幫助學生在觀看課件圖片的時候更有效的獲取教學內容信息,或者說是采用了最適合的課件圖像來傳達了教學內容。就《酒店管理》課程課件涉及到眾多行業圖片,如何將課件圖片與教學內容有效匹配以及制作需要將每章知識點進行教學內容分類,然后選取幾種有代表性圖像方案進行嘗試匹配,由師生團隊選擇最佳匹配方案。表2為課件圖片匹配過程示例。如果有充足的經費支持,當然也可由商業設計團隊完成。在講稿設計方面,所做工作包括講稿制作成雙語字幕、講稿與課件每一頁一一對應,在講稿上標注專業術語以及解釋并外掛在字幕內。同時也可以將講稿設計成一些英文填詞游戲,放在每段視頻結尾處,供學生在游戲中完成對本知識點的回顧。在視頻制作設計方面,首先要考慮到如何以現有資源條件來拍攝能夠促進學生參與的視頻。最初在制作視頻之前教師必須思考自己的教學理念、教學風格、學生配合能力和理想中的教學視頻究竟是什么樣的,由此才可以設計出適合的慕課視頻。就《酒店管理概論》雙語課程而言,主講教師講課有條理,英語語速較快、音質較輕,較為適合錄播加配音的方式完善音頻材料。另外適當安排教師穿酒店制服出鏡更具有職業化特征,并且更加有親和力。參與拍攝的學生也可以穿著酒店員工服以塑造教學實踐性氛圍。學生普遍自信心不足或者害怕用英語與老師交流,因此在部分章節設計互動環節時需要預先設計好腳本,進行排練才能做課堂實拍。另外學生容易出現注意力不集中現象,可以采用手繪演示方法錄制可能比單純用PPT錄播更有吸引力。考慮到新辦應用型本科的有限技術層面和建設項目資助經費,建議采用camtasia、Screenflow等常用錄屏軟件,根據先錄制好的講稿錄音和講稿上動畫點錄制電腦上課件,并協調好課件播放進度進行聲音和課件的合成。如果需要手繪方式合成到課件里,可以使用手寫板。其他補光、化妝和后期剪輯制作也可以聘請專業公司或者業余團隊DIY。

(五)、慕課考核方式和線上社區建設

根據雙語課程建設項目考核反饋情況,大部分學生開始希望閉卷筆試,后來在平時作業體會一下presentation,最后選擇presentation口試和英文筆試這兩種綜合考核形式,部分學生由于過度緊張影響presentation發揮。鑒于大部分學生開始不熟悉綜合考核模式以及雙語課程英語水平-專業內容雙重考核要求,該門慕課考核方式采用視頻中途小測試、章節客觀題隨機測試、多媒體presentation、閉卷筆試的形式進行期末測試,取每個形式多次成績的最高值加以權重算期末成績,這樣激發學生不斷刷成績。平時表現主要根據慕課線上社區發帖、知識共建庫等參與程度評分。對于期末測試試題庫建設,可以根據學生課前繪制的知識地圖、線上共建的術語庫、課間小測試結果來發現學生學習中的興趣點、疑難點來有針對性出題。在線上社區建設方面,主要通過課程論壇或者wiki板塊平成知識共建和合作討論。為了促進學生之間相互了解,教師首先可以組織破冰活動,例如要求學生按照課前活動提供的酒店員工上崗儀表指南進行化妝等展示,并介紹自己個人情況,然后借助pinterest實現個人職業形象展示獲得同伴的初步了解。其次在互相熟悉的基礎上可由學生自行分組完成一些批判性反思活動,例如平時presentation等作業互評。再則在教師輔助之下,可以開展一些師生三人行等內容討論以及角色扮演。甚至最后可以由學生引導完成小組演示、靈感單、展示墻、FAQ等知識共建板塊活動。

四、結語

地方應用型本科院校慕課建課項目仍處于探索階段。鑒于以往校內公開課、精品課程以及微課建設的經驗和教訓,慕課課程設計可以從較為短小的微課設計開始進行嘗試,增添更多適應90后,00后學生學習思維的教學內容和形式展示,同時積極支持中青年教師獨立建課并提供設計技術培訓,在教學工作量、教研立項投入方面給予政策扶持。同時在慕課教學設計思路、選材和制作方面充分開展與企業合作導師、實習平臺、訂單企業等多項合作,具有更多長遠戰略意義。本研究在雙語慕課設計的五大模塊方面提出一些通用或具體化設計,其可行性需要具體建課實踐加以檢驗。希冀下階段根據應用型本科教學層次、雙語建課特點和酒店管理課程實踐要求開展一些章節的慕課制作,能夠在建課過程中完善雙語慕課設計理論和實踐,為推廣酒店管理專業課程慕課事業,服務國內應用型院校教學做出基礎性嘗試。

【參考文獻】

[1]連小英.“慕課”影響下的后大學英語課程改革探討[J].福建醫科大學學報(社會科學版),2014,15(3):54-57.

[2]孟慶寧.“慕課”熱潮重釋:現實困境、行動邏輯與文化反思[J].江漢學術,2014,33(4):66-71.

[3]衛志民.“慕課”本土化開發面臨的問題及對策[J].西北師范大學學報(社會科學版),2015,52(1):81-84.

[4]王陸、張敏霞.基于慕課資源的彈性U型轉彎教學策略模型[J].課程教材教法,2014,34(7):23-29.

[5]馬瑞吳曉璇孫倩君廖可茵.MOOC傳播效果評價指標體系構建研究[J].現代教育技術,2015,25(6):71-77.

[6]Yang-HsuethChen,Pin-juChen.MOOCstudygroup:Facilitationstrategies,influentialfactors,andstudentperceivedgains[J].Computers&Education,2015,25(6):55-71.

雙語課程范文第4篇

隨著國際合作與交流的日益頻繁,英語在國際舞臺上的作用也日趨凸顯,熟練掌握英語已成為對高素質、綜合型、國際化人才的必然要求。雙語教學是我國高等教育實施素質教育、實現國際化的重要手段。因此,教育部2001年發出的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》明確提出在高校本科階段人才培養環節推廣雙語教學。環境科學是當今發展最為迅速的學科之一,其發展迅速、國際通用性和可比性較強;環境科學導論課程是我校環境科學專業最重要的專業基礎課之一,采用英漢雙語進行環境科學教學對跟蹤國際環境科學發展前沿、環境科學教學內容與水平,同國際接軌等方面具有重要意義。因此,開展該課程的雙語教學,對于學生快速了解本專業研究的國際發展前沿動態,提高專業外語水平,增強學生閱讀外文文獻的能力非常必要。

一、開課對象

由于能夠接受雙語教學的學生必須具有較強的英語聽、說、讀、寫能力和自學能力。另外,環境科學導論這門課程涉及一些較深的環境科學的理論知識和方法,因此具備一定的專業背景知識,對于提高學生接受能力也是十分必要的。已有的研究表明[1-2],目前由于受英語水平和專業背景的限制,大部分學生對雙語教學還不是很適應,認為在大學低年級開展雙語教學是不理想的。因此,綜合考慮學生的外語水平、專業知識和以往學生對雙語教學的反饋,我們將環境科學導論雙語教學的對象定位為大學二年級第二學期的學生,他們在高中和大學一年級階段對環境保護的相關內容在中學的地理和生物課有一定的接觸,具備一定的基礎知識,同時經過3個學期的學習和適應,具備一定的自學能力和理解能力;同時,完成了大學基礎英語的學習,有些同學還通過了四、六級英語考試,具有一定的英語聽說讀寫基礎。這些都為雙語教學的順利開展奠定了良好的基礎。

二、教材的選擇

為了做好環境科學導論課程的雙語教學,根據學生的狀況選擇一本合適的教材是保證教學質量的前提條件。環境科學學科的迅速發展使英文原版教材更新速度不斷加快,而國內環境科學教材的內容相對陳舊,尤其是環境科學雙語類教材更是只有南開大學鞠美庭等主編的《環境學基礎》,但是其英文內容相對偏少,只是對一些專業詞匯給出了英文翻譯。目前在我國已有較多影印出版的環境科學教材,考慮到教材的編寫理論、內容安排、深度、涵蓋范圍以及教材的價格和課程學時數(本校環境科學導論為50學時)等因素。經反復比較,我們選用了由G.TylerMiller主編,高等教育出版社出版的LivingInTheEnvironment(ThirteenthEdition)(影印版),作為本課程的主要教材。這套教材為國外優秀教材暢銷榜的上榜教材,面向大學生;編寫理念較為新穎、結構合理,包括提綱、總結、復習題、思考題和關鍵術語,并給出相關網絡站點資源,給學生課后拓展知識面和了解最新信息指明了方向。另外,書中信息豐富,除了常見的圖表外,還有特寫(close-up)、全球透視(globalperspective)等卡片式欄目轉遞豐富的知識。并且書中英文使用較為自然、易懂的語句,適合中國學生閱讀[3]。此外,書中還列舉了大量的案例。該教材思維國際化、內容先進,部分章節的內容緊跟國際最新科研動態,具有較高的實效性,對學生專業知識的教育有重要意義,并附有相關內容圖片光盤,使學生能更直接地理解抽象內容。不過本書也有不足之處:教學內容中往往以美國問題為例,中國學生的認同感與熟悉程度較低;其次,價格較高,部分學生往往由于價格問題并未購買,這會直接影響教學效果。另外有部分內容程度較淺,學生在初高中就已經學習完畢。所以,我們決定將該書相關重要英文部分在課前復印給學生。學生用書方面,配套選用了南開大學鞠美庭等主編、化學工業出版社出版的《環境學基礎》為中文教材。這樣,英文教材和中文教材配合使用,獲得了理想的教學效果。

三、教學內容的選擇

由于LivingInTheEnvironment內容往往以美國問題為例,且部分內容程度較淺,所以,以該書內容為基礎,從3個方面對教學內容進行了刪減和補充。(一)有利于拓寬學生的視野如該教材中每章內容均有大量的案例介紹,這些內容國內的教材基本很少或沒有,但這些對于提高學生的興趣,拓寬知識面非常重要,因此在本門課中將其作為重點介紹。(二)重點介紹環境科學領域的相關知識由于該書中涉及部分生態學知識,而本校環境科學專業的學生有專門的生態學基礎這門課;另外,由于中美教育的差別,其中一章關于能量的內容與我國學生在大學之前學的內容有重疊,故將這部分內容刪去,不做講解要求。(三)注重中國和世界環境問題的接軌由于該書的案例分析多以美國為主,學生的認同感與熟悉程度不高,因此在教學內容上補充了中國的環境發展現狀,如中國的大氣、水、土壤等環境問題的案例與分析。

四、教學手段的運用

教學方法是否得當直接影響到雙語教學的效果。環境科學導論課程采用雙語教學后,課時并沒有相應增加。因此,為了不影響教學進度,首先確定該課程全部采用多媒體教學,采用動畫、純英文視頻等方法。將多媒體技術應用于教學,不但增加了課堂上的信息量,使課堂生動、活潑,而且可以節省大量的課堂板書時間,生動的多媒體畫面還可幫助學生消化理解一些較抽象的專業知識。為此,我們收集了多個視頻,如水污染、酸雨、臭氧層損耗、地球溫室效應等。另外,還利用一些與環境相關的純英文科幻影片加深同學對所學內容的理解,并幫助提高英語聽力。一般而言,雙語教學分為:混合型雙語教學,即采用外文原版教材或外文講義,以漢語講授為主,板書中的標題或主要結論用外文;半外型雙語教學,即采用外文原版教材或外文講義,以外文講授為主,并采用外文板書;全外型雙語教學,即采用外文原版教材或外文講義,全部用外文講課[4][5]37-45。這3種模式對雙語教師和學生要求的程度差別較大。鑒于筆者所在學校的實際情況,學生的基礎英語水平參差不齊,英語聽力和口語表達普遍不是很好,加上還未開設環境科學專業英語,所以幾乎沒有接觸過專業詞匯。因此,我們決定在混合型雙語教學模式進行改進后進行教學,即選用國外原版教材和中文教材配套使用,部分教學內容采用英文教學,部分內容采用中文教學,英文授課比例占50%左右。多媒體幻燈片內容50%以上為英文,對一些難點和部分專業詞匯或生僻詞匯用漢語標注,講授過程中以漢語為主,但夾雜50%左右的英語內容。另外采用漸進式教學,剛開始時的外語比例少一些,以后逐步加大。

五、反饋評價體系的建立

要檢驗雙語教學的效果,并把握教學過程中學生的動態,取決于雙語教學的反饋評價體系的建立。雙語教學是將英語應用于專業課教學,使英語的學習與專業知識的獲取同步[5]37-45,因此對它的評價主要包括對學生英語水平和專業知識水平兩方面的評價。根據任海蓉等的層遞性評價方法[6],參照鄭江、關瑞章的分級評價方法[7],對這門課雙語教學建立了分級評價標準:(1)英語水平的分級評價標準:單詞階段(能認識和表達專業詞匯)—句子階段(能基本理解和初步表達專業的概念、原理)—完整的理解和自由準確的表達;(2)專業知識的分級評價標準:概念的理解—原理的理解—知識的應用。通過這個標準,設計了課堂提問、隨堂測驗、作業、考試等考核方式進行反饋評價。其中作業、隨堂測驗試題題目都是英文的,以評價學生的英文應用能力。雙語教學考試模式的研究顯示,高年級學生認為試卷應以英文為主,低年級學生則認為應以中文為主;就答題方式來說,絕大多數學生認為應當采用客觀性試題用英文,主觀性試題用中文回答[8]。由于本課程的教學對象為大二下學期的學生,英語水平一般,因此我們將試卷內容的30%以英文形式出題,學生可以自由選擇用哪種語言答題,但是鼓勵學生用英文答題。最后,設計了一份問卷調查來了解學生對雙語教學的評價、感受和建議。這樣,通過分級評價標準的設立、反饋機制的建立、考試模式的選擇以及問卷調查的了解,使整個雙語教學的反饋評價體系基本上建立了起來。

雙語課程范文第5篇

論文摘要:雙語教學是我國教育領域的新舉措,也是我國改革開放,與國際接軌,教育改革發展的必然趨勢。目前,雙語教學課程建設在現實中還存在諸多問題,要真正實現雙語教學的目標,就必須解決好雙語教學課程建設問題。明確雙語教學課程建設的指導思想是根本,理清思路是進行雙語教學課程建設的必然選擇。

一、雙語教學課程建設的必要性及實踐中存在的問題

(一)雙語教學課程建設的必要性

1、雙語教學是全球經濟一體化的需求。雙語教學關系到我國高等教育的發展是否能真正實現開放性辦學的格局。強化英語教育已成為高等教育調整的重要內容(世界上大約70%左右的網絡信息是用英語傳播的),采用雙語教學的學校越多,雙語人才越多,接受國際先進科技水平的速度就越快。

2、雙語教學是社會對復合型高級專業人才的需求。培養專業素質高,熟悉有關國際規則,能夠熟練掌握外語(特別是英語)進行國際交往的復合型中高級專業人才,已成為高等院校責無旁貸的一項重要而緊迫的任務,也是教學改革的一個戰略要點。

3、雙語教學是增強學生競爭力的有效途徑。雙語教學的目標定位之一是通過外語進行學科教學,培養和提高學生運用外語的能力,創造學生運用外語的機會,使他們能用外語進行學術交流。開展雙語教學有利于學生理解、吸納除本民族文化之外的其他國家的文化,增加適應不同民族、國家要求的能力,培養身心健康有專業技能的雙語人才或多語人才和有民族精神與國際視野的大學生,增強學生的競爭力。

(二)雙語教學課程建設存在的問題

1、雙語師資緊缺問題。目前,師資是制約雙語教學迅速發展和提高層次的“瓶頸”。雙語教學的師資應該是既精通專業又擅長外語,但現實情況是兩者同時具備的教師較少,不能滿足教學需要。雙語教學不是語言課,不能以降低學科的教育質量為代價換取孤立的雙語教學。此外,承擔雙語教學任務的教師,由于負擔重、備課量大,又缺乏相應的激勵機制,所以其積極性難以長久地保持下去。

2、學生外語水平問題。學生是教學過程中的主體,是知識的接受者。雙語教學的改革和建設應圍繞學生進行,目的是使學生能夠利用外語學習專業知識的同時也能夠理解、吸納除本民族文化之外的其他國家的文化。在實踐過程中發現,學生的英語水平參差不齊,特別是英語聽說能力普遍比較差,以至于老師在上邊講,學生在下邊看中文版內容。如果不顧學生的基本情況,純粹是為了開設雙語課程,或者是為了達到什么某個指標而進行雙語教學,那就本末倒置了。

3、雙語教材問題。教材建設是本科教育改革的重要組成部分。國外先進的原版教材信息量大,失真少,且內容較新,國內教材的重復編寫和建設情況較為普遍,獨立研編的教材少。當然,國外編寫的原版教材的有些內容并不一定適應我國的教學實際。主要表現在:英文原版教材的內容取舍問題;英文原版教材的案例選取問題,我國本土化的案例更切合實際,學生更容易理解和掌握;英文原版教材的售價過高,如經濟學中N.Gregory Mankiw著的Principles of Economics(第四版)售價280元,顯然這已遠遠超出了我國本科學生能夠承受的范圍。因此,完全遵循“拿來主義”,不注重教學內容的本土化,可能會導致雙語教學內容照本宣科,這將不利于學生綜合素質的培養和教師教學水平的提高。

4、教學方法和教學手段問題。目前我國高校雙語教師普遍運用的是我國傳統的教學組織模式,雙語課堂還是以“填鴨式”教學為主,師生之間的交流和互動不多,教學效果難盡如人意。加上進度的要求,學生語言能力的阻礙,大班教學等,使得教師很難組織有效的課堂活動,激發學生的興趣,長久的吸引學生注意力,就更談不上達到良好的教學效果了。

5、雙語教學課程體系問題。高校雙語教學課程設置隨意性太強,缺乏整體性。學科專業課程之間存在著較大的承前啟后的關系,但許多高校只是在具備條件的課程中開設雙語教學課程,忽視了課程之間的邏輯聯系及專業學習的連續性、漸進性。一些高校為了趕潮流或者達到某個指標,不顧課體系和教學計劃的需要,誰有能力上雙語課,就讓誰上,哪門課程有教師,就哪門課,根本不考慮課程體系問題,使課程銜接相當松散,教學效果無從談起。

二、雙語教學課程建設的指導思想

(一)更新傳統教學理念,創建新型教學結構

傳統教學理念是以教師為中心的教學結構。教師是主動的施教者,是傳道授業解惑者,甚至是教學過程的絕對權威,重教輕學。教師通過口授、板書把知識傳遞給學生,而作為學習過程主體的學生,在整個教學過程中處于被動接受狀態。在這種結構下,教材是學生獲取知識的惟一來源,老師講這本教材,復習和考試都是依據這本教材。所以,必須以雙語課程建設為切入點,創建新型教學結構。新型教育教學理念應該是以培養人才的能力為主線,采用“立體化”、“多元化”教材,進行課程的“模塊化”教學;以學習為中心,學生為主體,教師為主導,以科研促進教學,課內加課外,教與學相互促進的教學結構。

(二)提高學生專業英語水平,增強學生就業競爭力和出國學習深造能力,培養外向型人才

隨著我國經濟改革的深入以及與世界經濟的接軌,現代高等教育所培養的高素質復合型人才不僅要精通各自的專業領域,而且要能夠進行廣泛的國際交流。雙語教學是教育改革中為了適應時代需要而出現的新生事物,是實施素質教育的一種非常重要的手段。采取雙語教學,不僅可以使學生了解世界科技的前沿和最新成果、緊跟科技發展的步伐、養成閱讀英文文獻的習慣和能力,還可以大力推動教學內容、課程體系以及教學方法和教學手段的改革。

三、雙語教學課程建設的思路

(一)加強雙語教學模式的改革與創新,提高雙語教學水平

雙語教學課程的模式歸根結底是創新思維、教學模式和教學方法的改革,是培養具有國際視野的高素質創新人才的重要途徑。目前情況來看,大家較為認可的雙語教學模式有“浸入型雙語教學”、“導入型雙語教學”、“保持型雙語教學”、“過渡型雙語教學”、“對照型雙語教學”、“分層、分流型雙語教學”六種。其中“浸入型雙語教學”是國際上較為認可的模式,而“過渡型雙語教學”是目前在我國較為流行的雙語教學模式。當然,在我國開展雙語教學,具體應該采取什么教學模式,不能一概而論,應該視不同的情形分別采取不同的方式。同時,在實施雙語教學時,要經過認真調查和論證,并根據各學校的人才培養模式和課程設置,構建自己的雙語教學模式。

(二)注重教學方法和手段的靈活運用,激發學生學習興趣

雙語授課的老師除了不斷加強自身雙語教學的能力外,還應積極探索和利用新的教學手段,提高雙語授課的效率。如互動教學,可以采取外文案例分析、外文原著的選讀與討論、師生之間角色互換等多種方法來加強教學互動,以提高教學效果。此外,還可以運用多媒體等現代教學手段提高教學效果;在課程建設網站公布相應的教案、課件,以利于學生復習;同時利用計算機和網絡技術,提出一些專題,引導學生在網上收集相關外文資料和信息,開展各種類型的專題討論會;還應加強課外輔導,適當增開輔導課或集中答疑課,提高雙語教學的質量和效果。

(三)精心選擇教學內容與教材,保持教學的整體性

國外原版教材語言純正,體現了西方的邏輯、文化,尤其是其推理過程、思維方式的不同,能很直觀地顯現出來,并且往往體現了新的教學原則和教法。因此,教師在開課前一定要根據自己的實際情況選取內容既與本專業的整體教學計劃相匹配,符合本課程的教學要求,又要與后續專業課程相銜接的教材。不過,從長遠來看,要真正提高雙語教學的效果,還是要編寫適合我國國情的雙語教材,只有這樣,才能開闊學生的國際視野,使學生掌握基礎理論知識和基本政策,同時又能加強學生運用基礎理論知識和基本政策分析和解決我國現實中出現的新問題和新情況的能力。

(四)加強師資隊伍建設,促進學生專業知識、外語水平及能力素質的全面發展

在雙語教學過程中,教師的外語水平、教學水平和知識水平直接影響著雙語教學的效果。選拔和培養雙語教師,是雙語教學可持續發展的核心問題。雙語教師隊伍的建設可以通過以下幾個途徑實現:大力引進出國留學人員、博士等外語層次較高的學科教師,充分發揮他們的帶頭作用;從學校選拔和培養一些有學科功底的優秀青年教師,擴充雙語教學的師資隊伍;在職培訓是加強雙語師資比較經濟的方式;出國培訓是直接學習外國經驗的有效方式;利用合作辦學的有利條件,引進外方教師授課。如南陽理工學院就在合作辦學協議中明確要求,每學期必須有合作方幾名教師到中方授課多少學時。這樣就可以利用這個機會組織雙語教師進行觀摩學習,相互交流、研討,提高雙語教師的教學水平。

(五)完善制度和措施,使雙語教學制度化、規范化

雙語教學是一項系統工程,所以必須建立和完善雙語教學的一系列規章和制度。改變傳統的激勵機制,從政策上和經費上給予支持,調動教師從事雙語教學的積極性;制定出可行的雙語教學的教師評價體系以及學生考核標準體系,從而推動雙語教學的順利開展;努力創造良好的雙語教學的校園氛圍。

參考文獻

[1]蔡薇,柳瑞清,劉政.普通高校雙語教學的實施與應用能力培養研究[J].經濟與社會發展,2011,(5).

主站蜘蛛池模板: 永修县| 射阳县| 瓮安县| 乌鲁木齐县| 靖西县| 华坪县| 南陵县| 历史| 镇康县| 英吉沙县| 临沭县| 马龙县| 五大连池市| 炉霍县| 望都县| 德化县| 崇左市| 措勤县| 财经| 广昌县| 青川县| 巧家县| 绿春县| 金平| 大宁县| 颍上县| 六安市| 梅河口市| 郧西县| 揭阳市| 南雄市| 海丰县| 文昌市| 偃师市| 德州市| 永济市| 新乐市| 昌江| 图木舒克市| 邢台县| 故城县|