前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇此人一一為具言所聞范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
2、原文:晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)?a href="http://www.0312yh.com/haowen/153666.html" target="_blank">此人,咸來問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍虂韱栍崱W栽葡仁辣芮貢r(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”(間隔 一作:隔絕)
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
2、譯文
東晉太元(公元376-396)年間,武陵有個(gè)人以捕魚為生。有一天他沿著溪水劃船而行,忘記了路有多遠(yuǎn)?忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內(nèi),中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜,漁人對此感到非常詫異。他繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。
桃花林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山,山上有個(gè)小洞口,洞子里面仿佛隱約透著點(diǎn)光亮。漁人便下了船,從洞口走了進(jìn)去。最開始非常狹窄,只能容得下一人通過。又行走了幾十步,突然變得明亮開闊了。漁人眼前這片土地平坦寬廣,房屋排列得非常整齊,還有肥沃的田地、美麗的池塘,以及桑樹、竹子這類的植物。田間小路四通八達(dá),雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。人們在田間來來往往耕種勞動(dòng),男女的穿戴全都與桃花源以外的人一樣。老年人和小孩兒,都怡然并自得其樂。
這里的人看見了漁人,感覺非常驚訝,問他是從哪里來的。漁人都一一作了回答。這里的人便邀請他到家中做客,擺了酒、殺了雞用來款待他。村里面的其他人聽說來了這么一個(gè)人,全都來打聽消息。他們自己說他們的先祖是為了躲避秦朝時(shí)期的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻兒鄉(xiāng)鄰們來到這個(gè)與世隔絕的地方,從此他們再?zèng)]有人出去了,所以和外面的人隔絕了一切往來。村里的人問漁人現(xiàn)如今是什么朝代,他們不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己知道的所有事都一一說了出來,村民們聽了都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴來款待他。漁人停留了幾日后,就向村里的人告辭。村里的人告訴他:“這里的情況不值得對外面的人說啊。”
漁人出來之后,找到了自己的船,就沿著來時(shí)的路回去,處處都做了記號(hào)。他到了郡城武陵,就去拜見太守,說了自己的這番經(jīng)歷。太守立即派遣人員跟隨他前往,尋找漁人先前作的記號(hào),最終迷路了,后來再也找不到通往桃花源的路了。
桃花源記
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)灑殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍虂韱栍崱W栽葡仁辣芮貢r(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也!”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
詞句注釋
太元:東晉孝武帝的年號(hào)(376-397年)。
武陵:郡名,今武陵山區(qū)或湖南常德一帶。
為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為,作為。
緣:順著、沿著。
行:行走這里指劃船。
遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞,僅指遠(yuǎn)。
忽逢:忽然遇到。逢,遇見。
夾岸:兩岸。
雜:別的,其他的。
鮮美:鮮艷美麗。
落英:落花。一說,初開的花。
繽紛:繁多而紛亂的樣子。
異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動(dòng)用法,形作動(dòng),以······為異,對······感到詫異,認(rèn)為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。
復(fù):又,再。
前:名詞活用為狀語,向前。
欲:想要。
窮:盡,形容詞用做動(dòng)詞,這里是“走到······的盡頭”的意思。
林盡水源:林盡于水源,桃花林在溪水發(fā)源的地方就沒有了。盡,完,沒有了。
便:于是,就。
得:看到。
仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
若:好像。
舍:舍棄,丟棄,
初:起初,剛開始。
才通人:僅容一人通過。才,副詞,只。
行:行走。
豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然,形容開闊敞亮的樣子;開朗,開闊明亮。
平:平坦。
曠:空闊;寬闊。
屋舍:房屋。
儼(yǎn)然:整齊的樣子。
之:這。
屬:類。
阡陌交通:田間小路交錯(cuò)相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯(cuò)相通。阡陌,田間小路。
雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞,可以互相聽到。
種作:耕種勞作。
衣著:穿著打扮,穿戴。
悉:全,都。
外人:桃花源以外的世人,下同。
黃發(fā)垂髫(tiáo):老人和小孩。黃發(fā),舊說是長壽的象征,用以指老人。垂髫,垂下來的頭發(fā),用來指小孩子。髫,小孩垂下的短發(fā)。
并:都。
怡然:愉快、高興的樣子。
乃大驚:竟然很驚訝。乃,竟然。大,很,非常。
從來:從……地方來。
具:通“俱”,全,詳細(xì)。
之:代詞,指代桃源人所問問題。
要:通“邀”,邀請。
咸:副詞,都,全。
問訊:詢問消息,打聽消息。
云:說。
先世:祖先。
率:率領(lǐng)。
妻子:指妻室子女,“妻”“子”是兩個(gè)詞。妻:指男子配偶。子:指子女。
邑人:同鄉(xiāng)(縣)的人。邑,古代區(qū)域單位。《周禮·地官·小司徒》:“九夫?yàn)榫木疄橐亍!?/p>
絕境:與人世隔絕的地方。 絕,絕處。
復(fù):再,又。
焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里。
遂:就。
間隔:隔斷,隔絕。
世:朝代。
乃:竟,竟然。
無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個(gè)詞,不同于現(xiàn)代漢語里的“無論”。
為:對,向。
具言:詳細(xì)地說出。
所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。
嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。
余:其余,剩余。
延至:邀請到。延,邀請。至,到。
去:離開。
語:告訴。
不足:不必,不值得。
為:介詞,向、對。
既:已經(jīng)。
便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向,從前的、舊的。
處處志之:處處都做了標(biāo)記。志,動(dòng)詞,做標(biāo)記。處處,到處。
及郡下:到了郡城。及,到達(dá)。郡,太守所在地,指武陵郡。
詣(yì):到。特指到尊長那里去。
如此:像這樣,指在桃花源的見聞。
尋向所志:尋找以前所做的標(biāo)記。尋,尋找。 向,先前。 志,名詞,標(biāo)記。
遂:終于。
得:取得,獲得,文中是找到的意思。
高尚:品德高尚。
士:人士。
也:表判斷。
欣然:高興的樣子。
規(guī): 計(jì)劃。
未果:沒有實(shí)現(xiàn)。果,實(shí)現(xiàn)。
尋:隨即,不久。
終:死亡。
問津:問路,這里是訪求、探求的意思。津:渡口。
出自桃花源記中的成語
一、出自《桃花源記》的成語分別是
落英繽紛、阡陌交通 、怡然自樂、 世外桃源 、豁然開朗 、黃發(fā)垂髫 、無人問津 、雞犬相聞。
二、詳解:
落英繽紛 :落花繁多的樣子。
阡陌交通 :田間小路交錯(cuò)相同。
怡然自樂 :形容安適愉快而滿足的樣子。
世外桃源 :不受外界影響的地方。
豁然開朗 :眼前一下子出現(xiàn)了開闊明亮的境界。
黃發(fā)垂髫 :老人和小孩。
《桃花源記》就表達(dá)了他對人生理想的追求和渴望。《桃花源記》是新奇而有趣的,是虛無而可信的,是品質(zhì)高雅而又通俗易懂的,既有理想色彩,又有唯美內(nèi)涵。
一、情節(jié)處理奇而有趣
課文描寫的情節(jié),處處體現(xiàn)出“奇”的特點(diǎn)。例如“景”奇,如:“土地平曠,屋舍儼然,……”“人”奇,如:“悉如外人”,“乃不知有漢,無論魏晉”,“此中人語云:‘不足為外人道也。’”“蹤”奇,后人再去尋找桃源,都一無所獲,不見蹤影。這些奇異之處,使課文情節(jié)曲致跌宕,懸念環(huán)生,充滿了神秘感,更增強(qiáng)了人們對桃花源的好奇和向往。
根據(jù)作者生活的時(shí)代背景,聯(lián)想桃源人的生活與當(dāng)時(shí)外界人民的生活有很大的不同之處,“桃花源”寄托了作者美好的愿望。
桃花源有著“良田美池桑竹”的秀美環(huán)境,而外界卻是戰(zhàn)亂頻仍,“烽火連三月”;桃花源“土地平曠、屋舍儼然”,人們居住安定舒適,而外界百姓卻是顛沛流離,背井離鄉(xiāng),國破家亡,一片焦土瓦礫;桃花源“雞犬相聞”,人們“往來種作”,“怡然自樂”,處處是人丁興旺、喜氣洋洋和歡樂的氛圍,而外界百姓卻飽受戰(zhàn)火磨難,度日如年,終日生活在痛苦之中。總之,桃花源是一個(gè)沒有壓迫、沒有階級(jí)、人人平等自由、家家豐衣足食的安寧美好的理想社會(huì),表達(dá)出身處黑暗、動(dòng)亂社會(huì)之中的作者對美好理想社會(huì)的向往,寄托了作者渴求自由美滿生活的強(qiáng)烈愿望。自然,它是一個(gè)虛構(gòu)而奇特的境地。
二、材料選擇神而可信
《桃花源記》寫于東晉,當(dāng)時(shí)政治黑暗,兵連禍接,民不聊生。作者虛構(gòu)了一個(gè)漁人偶入桃花源的故事,借以描繪了一個(gè)沒有剝削、沒有壓迫、人人勞動(dòng)、自由安樂的世外桃源的生活圖景,寄托了他的社會(huì)理想,也反映了廣大人民要求擺脫殘酷剝削和貧困境遇的意愿。這樣的理想國在剝削階級(jí)統(tǒng)治的社會(huì)里固然僅是一個(gè)烏托邦,但它像一面鏡子,照出了現(xiàn)實(shí)的丑惡和黑暗,表現(xiàn)了作者對現(xiàn)實(shí)的批判態(tài)度;又像一座燈塔,激勵(lì)著人們對美好社會(huì)的向往和追求。“桃花源”的藝術(shù)創(chuàng)造以其民主性的光輝照徹中古時(shí)代,并成為后代作家的傳統(tǒng)題材,表現(xiàn)出經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力。
文章以漁人行蹤為序展開記敘,從他逢桃花林并入桃花源寫起,以他出桃花源、再尋未果而告終。開頭結(jié)尾略寫,因?yàn)檫@些只作為引起和余韻,中間漁人在桃花源里的所見所聞是主體,就寫得很詳盡,有漁人眼中的桃花源的風(fēng)貌,他與桃花源中人的對話,桃花源中人對他們款待,他們的來歷、生活場景、思想感情,等等,這樣寫,中心突出,層次分明,結(jié)構(gòu)完整,詳略得宜。
《桃花源記》總的構(gòu)思帶有浪漫主義色彩,這表現(xiàn)在故事是虛構(gòu)的,桃源境界也是想象中的產(chǎn)物,人間并不存在等方面。但它的細(xì)節(jié)描繪又是現(xiàn)實(shí)主義的,不論是山外夾岸數(shù)百步的桃花林,“才通人”的入山小口,還是桃花源里的良田美池桑竹之屬,在現(xiàn)實(shí)生活中都不難找到,這就給人以親切逼真之感,相信這是人間樂土,而不是神仙境界,寧愿信其有,不肯信其無。特別是借助于當(dāng)時(shí)的真實(shí)人物──南陽劉子驥的歸往,更增添其真實(shí)感,使讀者也為之神往。歸根結(jié)底,世外桃源的生活理想是植根現(xiàn)實(shí)的沃土之中的。但漁人重尋又迷了路,“后遂無問津者”,又帶有神秘色彩。亦實(shí)亦虛,似真似幻,神而可信。
三、表達(dá)構(gòu)思雅而不俗
陶淵明的《桃花源記》通篇縱覽或是咬文嚼字,無處不感到其美不勝收。《桃花源記》讀來朗朗上口,富有音律美。
敘事簡約,給讀者留下更多回味的余地。例如:漁人進(jìn)入桃花源后,桃花源人“見漁人,乃大驚,問所從來”。漁人要回答的內(nèi)容本來應(yīng)該有很多,可是作者只用了一句話、三個(gè)字:“具答之。”作為回答,簡約至極。類似的有:“此人一一為具言所聞。”“詣太守,說如此。”長短句相間。課文中長句、短句交替出現(xiàn),錯(cuò)落有致,形成一種節(jié)奏美。例如:“土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。”
在作者筆下,由于詩人的奇特的想象,桃花源的景色美麗如畫,課文中的景物描寫:“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。”那潺潺的小溪流水,兩岸滿山遍野的燦爛的桃花又是何等的如畫美景。若是一對浪漫的情侶漫步其中,將是何等的愜意?再看文中的另一幅畫面,我們不妨把它看成一幅徐徐展開的山水畫卷“土地平曠,屋舍儼然……黃發(fā)垂髫并怡然自樂”。畫面由山水畫漸漸變成了風(fēng)俗畫。
桃花源景色風(fēng)光無限,美麗如畫,一派迷人的自然風(fēng)光。如畫的美景更多的是靠讀者的想象,讀者的藝術(shù)再創(chuàng)造。經(jīng)過讀者的藝術(shù)再創(chuàng)造,在讀者面前徐徐展開一幅幅美麗的自然風(fēng)光畫卷,有著詩歌般的意境。
桃花源作為一個(gè)理想世界,充滿了人文之美。在這個(gè)理想世界里,沒有剝削,沒有壓迫,人們過著自由、快樂、祥和、安寧的生活。“黃發(fā)垂髫并怡然自樂”,完全是一個(gè)中國的烏托邦。這兒的人民熱情好客,民風(fēng)淳樸;富有同情心,對漁人所言世人之不幸給予了極大的同情:“一一為具言所聞,皆嘆惋。”
桃花源在何處尋?
“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
……自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人備復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:不足為外人道也。”
桃花源是中國古代文人心中的凈土,是隱居山林的愿景,又是遙不可及的烏托邦。山水恬淡,撫琴作詩,其雅也哉。古人如此,今人亦如此。霧霾不散,林立的高樓無不讓文人們渴望尋找到桃花源一般的隱秘山林。先生的作品,一方面向陶淵明先生致敬,—方面又希望營造一個(gè)自然、傳統(tǒng)并充滿夢想的世外桃源!
尋·自然
除了山石之外,自然的植物、陶房等材料共同營造出這一帶有理想主義色彩的景觀。幾百件特別燒制的陶房、用具等在山間組成各式生活村落,陶房內(nèi)通過特制的LCD屏幕播放的動(dòng)畫表現(xiàn)出房內(nèi)人們的活動(dòng),個(gè)別還可以與觀眾互動(dòng)。陶制的生靈(也包括人類),在大自然中無拘無束的生活。由霧化器制造出的云霧、瀑布等產(chǎn)生出山水畫中的意境。藝術(shù)家力求對待每一個(gè)元素都像傳統(tǒng)的中國畫家對待每一個(gè)細(xì)節(jié)那樣嚴(yán)謹(jǐn)和到位。比如陶房的造型是被“菱形化”了的,有機(jī)地溶于“二維半”的概念中;陶房的風(fēng)格與顏色也不是任意的,而是與石頭構(gòu)建出的山水意境搭配。例如,產(chǎn)自江南地區(qū)的太湖石搭配的是蘇州園林式的房子。同樣,植物和陶瓷動(dòng)物也是如此,在產(chǎn)生視覺上和諧的美感之外,也創(chuàng)造出文人意趣。動(dòng)畫的人物是借鑒網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)中的符號(hào)抽象的人,以詼諧的方式來表達(dá)他的生活和情感,引起觀眾對美好生活的共鳴。
尋·傳統(tǒng)
在這件作品中,藝術(shù)家借助V&A中庭花園的西方古典建筑及花園之外,借用了倫敦這座工業(yè)文明的、繁雜的城市,以此襯托出置于其中的珍貴的世外桃源。認(rèn)為,“在今天的世界,人類不管在何處,好像都很難找到一個(gè)理想的生活之地,每個(gè)人幾乎都對自己的生活環(huán)境不滿意。今天的人特別向往有一個(gè)自然的、沒有任何政治誘導(dǎo)的、平等的、和諧的生活。”在這個(gè)意義上,《桃花源的理想一定要實(shí)現(xiàn)》借用和轉(zhuǎn)化中國古代文學(xué)中的“桃花源”意象,使今天的觀眾得以在藝術(shù)作品的真實(shí)和錯(cuò)覺之間,立體和平面之間,投射他們的情感和思考,獲得一種對心中向往的慰藉。及其工作團(tuán)隊(duì)就像一群孩子,想盡各種辦法創(chuàng)造一個(gè)我們向往的世界,就像古巴比倫時(shí)代,為了溝通人類而奮力建造了一座巴別塔。