1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 中秋廣告語

中秋廣告語

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中秋廣告語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

中秋廣告語范文第1篇

1、 別讓臉色蒼白。——銅彩棕色奶酪

2、 給自己一個健康的身體。——丹納酸奶酪

3、 核桃生花 牛奶飄香

4、 純粹,就是很好

5、 光明牛奶_一杯牛奶強壯一個民族。

6、 喜歡酸的甜就是真的我 每一天對于我都非常新鮮 我挑剔的味覺 牛奶廣告語大全

7、 營養早點到——蒙牛早餐奶

8、 龍丹乳品,哺育龍的傳人——龍丹

9、 咱們牛奶有力量

10、 滴滴純香,回味綿長

11、 純白色的健康

12、 滋養你的青春

13、 流動的健康

14、 青青大草原,自然好牛奶

15、 為夢想創造可能

16、 天然天地,共享伊利

17、 自然健康更出色

18、 德芙巧克力——牛奶香濃,絲般感受

19、 好牛,好奶!好伊利

20、 伊利純牛奶,純粹好牛奶。

21、 稠稠如瓊漿,伊利人奉獻。

22、 酸的才好喝

23、 蒙牛自然給你更多

24、 擦亮心靈,從心做起。光明牛奶

25、 光明人的承諾:"不讓光明再見烏云。”光明牛奶

26、 樂百氏奶,無言的愛。——樂百氏奶廣告

27、 健康成長,樂百氏奶。——樂百氏奶

28、 樂百氏奶:今天你喝了沒有?——樂百氏奶

29、 有千萬理由去關心她,也很有理由要飲保鮮牛奶。——香港保鮮牛奶廣告

30、 奶品權威,種類最齊。——香港荷蘭菲仕蘭乳品廠廣告

31、 喝牛奶,喝新鮮,喝營養,——臺灣統一特級鮮乳廣告

32、 從臺灣第一到世界金牌,統一鮮乳是最好的鮮乳!——臺灣統一特級鮮乳廣告

33、 百聞不如一試,喝過方知福樂好。——美國福樂即溶奶粉廣告

34、 克寧溶入生活,貼切又溫馨……——美國克寧奶粉廣告

中秋廣告語范文第2篇

1. 月是故鄉明,餅表思親情! **中秋月餅

2. 傳統風范,回味無限!**中秋月餅 3. 月色柔和的涼爽中秋. **中秋月餅

4. 十五團圓合家歡,中秋月餅話神仙! **月餅

5. 每逢佳節倍思親,中秋之月大團圓! **月餅

6. 月是故鄉明,**月餅表濃情! **月餅

7. 月圓中秋,人圓月下.xxxxx 月餅,送給你最真情的邂逅.

8. 佳節共賞天上月,中秋一品人間情. xxxxx 月餅,送給你最真情的中秋 .

9. 月圓全國,品嘗甘旨.xxxx 月餅,你中秋的最好選擇.

10. 一份好心情, 盡在品味中 .xxxxx 月餅,送給你最真情的人的生活品味!

11. 海角共此時 嬋娟

12. 海上生明月 海角共此時

13. 中秋合家歡 佳節大獻禮

14. 伴著一輪明月,就可以浪漫平生,嫡親月餅——月亮代表你的心

15. 月是故鄉明,情是親人濃,一份嫡親好禮轉達永恒的祝福!

16. 中秋神州慶,帝牌催銷風暴!

17. 雙節連壁、喜慶回饋——民主國生日燭光里的中秋濃情

18. 喜迎國慶、歡度中秋

19. 平分秋天的景色——**月餅迎國慶催銷勾當

21. 三喜臨門——『賀中秋 『迎國慶 『**隆重開幕

22. “歡喜三重奏”--中秋國慶喜邂逅 小家大家共歡喜

23. 禮情款款 歡度佳節

24. 歡喜國慶歡喜頌 全堂彩禮樂翻天

25. 花好月圓夜的世界 中秋情濃意更濃

酒類中秋催銷廣告語:

1. 品華夏五千年干紅,傳華夏五千年文明

2. 中秋團圓金六福酒

3. 常飲勁酒,精力抖擻(勁酒)

超市中秋催銷廣告語:

1. 喜迎國慶 歡度中秋

2. 月圓中秋 情系 iga

3. 情滿月圓 舉國同慶

4. 中秋佳節 iga 濃您家鄉情!

5. 中秋合家歡 佳節大獻禮

6. 望月懷遠 花好月圓夜

7. 每逢佳節倍思親 iga 為您送溫情

8. 禮情款款 歡度佳節

9. 同喜同賀中秋國慶,同歡同樂精彩華聯

10. 名月賀中秋——出名的牌子月餅大聯展

11. 歡喜在華聯,情濃意更濃

中秋廣告語范文第3篇

月是中秋分外明,我把問候遙相寄;皓月當空灑清輝,中秋良宵念摯心;祝愿佳節多好運,月圓人圓事事圓!

用浪漫做皮;用溫馨做餡;幸福做蛋王;懂得品味的人不需要多,最好只有你一個!

朋友,不管你現在身處何方,今晚一定要看看那被你遺忘已久的月亮,許個愿吧很可能就會實現哦!中秋快樂!

千里試問平安否?且把思念遙相寄。綿綿愛意與關懷,濃濃情意與祝福,中秋快樂!

明月本無價,高山皆有情。愿你的生活就像這十五的月亮一樣,圓圓滿滿!

網緣!情緣!月圓!中秋夜語寄相思,花好月圓情難圓。帶去問候和思戀,心想事成愿緣圓。

其二:

1、美特斯邦威:不過尋常中秋!

2、特步:中秋不回家 ,死一般的感覺

3、百事:中秋無極限

4、森馬:是什么人,過什么樣的中秋!

5、腦白金:今年中秋不喝酒,要喝就喝天佑德!

6、匯仁腎寶:中秋想家,你想,我也想!

7、李寧:中秋偶遇,一切皆有可能

8 、農夫山泉:中秋有點煩

10、好迪:大家一起過中秋,才是真的中秋、

11、白加黑:去年一個人過中秋,不瞌睡;今天過回家過中秋,睡的香.

12、聯想:如果中秋沒有回家,人世情感將會怎么樣

13、清嘴:你知道中秋思鄉的味道嗎?

14、鈣中鈣:現在的中秋啊,它月餅價格高,一塊頂過去五塊,難吃!你瞧我,吃一口吐了5天,還止不住!

15、中國移動:中秋,讓溝通無處不在

16、豐胸膠囊:中秋不回家,沒什么大不了的,不回家,挺好的!

17、迪比爾斯珠寶:中秋恒久遠,月圓永留傳!

18、英特爾奔騰:給中秋一顆思鄉的"心"。

19、交通標語:中秋一杯酒,親人兩行淚!

20、鄉村標語:中秋回家,人人有責!

21、nokia:中秋以人為本。

22:杜康酒:何以團圓,唯有中秋!

23、娜艾斯牙膏月餅有營養,牙齒好喜歡。

中秋廣告語范文第4篇

甲:老師們,同學們,大家好。紅領巾廣播又和大家見面了。我是_____

乙:我是_____。

甲:再過6天就是中華民族的傳統節日中秋節,在這里我們預祝全校師生中秋快樂,合家團圓,萬事如意!

乙:中秋節一直以來被喻為最有人情味、最詩情畫意的一個節日。人們常說,每逢佳節倍思親。中秋時節對親人的思念當然會更深切,尤其是當一輪明月高高掛起的時刻。

甲:考考你,你知道為什么要叫中秋節呢?

乙:這個可不難,在我國,農歷的7、8、9三個月為秋季,農歷8月15——我國傳統的中秋佳節,正好是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。

甲:那為什么有人又稱它團圓節呢?

乙:因為八月十五的月亮比其它幾個月的滿月更圓、更明亮。人們仰望天空中如玉如盤的朗朗明月,自然會期盼家人團聚。遠在他鄉的游子,也借此寄托自己對故鄉和親人的思念之情。所以,中秋又稱“團圓節”。

甲:還真難不倒你呀!古往今來,人們常用月亮的圓缺來形容“悲歡離合”,客居他鄉的游子,更是以月來寄托深情。你知道哪些有關的詩詞嗎?

乙:唐代詩人李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉”;杜甫的“露從今夜白,月是故鄉明”;宋代王安石的“春風又綠江南岸,明月何時照我還”等詩句,都是千古絕唱。

甲:你知道得可真多!那你知道有關中秋的傳說故事嗎?

乙:中秋節與元宵節和端午節并稱為我國三大傳統佳節。究中秋節之來源,與“嫦娥奔月”、“吳剛伐桂”等神話傳說有著密切的關系。

甲:哇!還有神話故事呀!那你給我們講講吧!

乙:好!我給大家講一講“嫦娥奔月”的故事吧!

相傳,遠古時候天上有十個太陽,曬得莊稼枯死,民不聊生,一個名叫后羿的英雄,力大無窮,他一氣射下九個太陽,并嚴令最后一個太陽按時起落,為民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和愛戴,王母娘娘也賜給了他一包長生藥,他把不死藥交給了自己的妻子——嫦娥珍藏。不料被小人蓬蒙看見了,趁后羿不在家,他威逼嫦娥交出不死藥。在危急之時,嫦娥當機立斷吞下藥,身子立時飄離地面、沖出窗口,向天上飛去,成為月亮中的神仙。百姓們聞知嫦娥奔月成仙的消息后,紛紛在月下擺設香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。

甲:聽完了如此凄美感人的故事,接下來我們再來說說國外中秋節趣話吧!。

乙:中秋節并非中華民族所獨有,許多國家也有類似中國傳統習俗的形形的中秋節,而且非常奇特有趣。泰國人將一年一度的中秋節稱為“祈月節”。中秋之夜,家家戶戶都用甘蔗扎拱門,在拜月方桌上供奉觀音菩薩和八仙的圖像或塑像,八仙桌上的供品主要是壽桃而非月餅。

甲:日本人稱中秋節為“月圓節”,而且這樣的節日有兩個,除農歷八月十五日外,九月十三日也是。節日這天,成千上萬的居民都穿上富有民族特色的服裝,吟唱吆喝,扶老攜幼,抬著神龕到廟里去進香。孩子們還到野外采集象征吉祥如意的野草裝飾家門,迎來幸福;晚上全家聚集在院子里,擺上瓜果、米團子等供奉月神,然后分食、賞月,聆聽老人講述關于月亮的神話。

乙:朝鮮的中秋節稱為“秋文節”,也叫“秋夕”、“嘉徘”。這一天,他們以松餅為節日食物,家家蒸食并互相饋送。松餅形如半月,用米粉制成,內餡是豆沙、棗泥等,因蒸時墊有松毛而得名。到了晚上,一邊賞月,一邊進行拔河比賽、摔跤比賽,或者表演歌舞。年輕的姑娘們穿上色彩繽紛的節日盛裝,歡聚在大樹下做“布倫河”游戲(即蕩秋千)。

甲:伊朗稱中秋為“麥赫爾干節”。這天是伊朗太陽歷七月十六日。節日期間,人們都以品嘗各種豐收果實為樂,隆重的慶?;顒映掷m6天方才結束。

乙:老撾稱中秋節為“月福節”。每逢中秋節到來時,男女老少也有賞月的風俗。夜晚,青年男女翩翩起舞,通宵達旦。

甲:接下來我們再來談談中秋的習俗吧

俗話中有:“八月十五月正圓,中秋月餅香又甜”。每年這個時候,我都會和爸爸媽媽一起賞月吃月餅呢!

乙:說到吃月餅,我口水都流出來了。那你知道我們如何在賞月、品嘗月餅的同時注意健康嗎?

甲:專家提示:月餅應與清茶搭配,清茶有助消化,又解油膩;若與汽水、可樂或果汁搭配,則不利健康。專家提醒糖尿病患者,即使是“無糖月餅”,仍然不能多吃。專家還指出,老年人和嬰幼兒消化能力較差,過多食用月餅會加重脾胃負擔,引起消化不良和腹瀉等。而肥胖的人,一般都有潛在的糖、脂代謝異常和動脈硬化問題,也要像糖尿病人一樣,少吃月餅為宜。

乙:哦!謝謝你給我們講的的月餅健康吃法。相信大家會注意的。中秋佳節快來了,我們將要欣賞到皎潔的月光,品嘗到香甜的月餅,最后,我們再為老師、同學們送出祝福,怎么樣?

甲:好!請聽我們的美好祝福吧!

中秋廣告語范文第5篇

關鍵字:廣告; 翻譯; 跨文化因素

前言

隨著全球經濟一體化趨勢的日益顯著,國際間的商品流通日漸頻繁,為了開拓國際市場,各個國家競相推銷自己的產品,其中一個重要的促銷手段就是利用廣告將本國的商品和廠商的聲譽向國際推廣。這就不可不避免地涉及到了廣告語翻譯問題。由于中西方在社會發展歷程、歷史政經、價值觀念、風俗習慣、倫理道德等方面存在著很大差異和不同,要實現文化價值,充分理解、準確傳遞原廣告所負載的文化信息、情感,避免出現誤譯成為廣告語翻譯成敗的重要因素。因此,在廣告語翻譯中體現文化價值,促進文化交流和理解,進而打動廣大受眾,增強人們的購買欲是廣告語翻譯的重要任務。本文從不同的文化心理、價值觀念和審美觀點三方面結合實例進行簡要論述。

一、文化心理

廣告是一種經濟行為,有明確的商業目的,它最重要的功能是促銷功能,同時廣告也是一種文化交流。北京語言大學曹志耘教授在“廣告語言藝術”一書中提到,“每個民族都擁有一些深植于本民族傳統文化的心理特征。這些心理特征影響著人們的日常生活和風俗習慣,也制約著人們的語言活動。”圖吉利,避不祥是各個民族共有的文化心理,但在各民族有各自的內涵和表現。因此,在遇到此類涉及到各自文化內涵及表現的廣告翻譯時更應注意。比如,在我們中國人心目當中“龍”代表吉祥,中國人自詡為龍的傳人。但dragon 對于西方人來說是罪惡的象征。圣經故事中的惡魔Satan 就被稱為“great dragon”。Black Cat (黑貓)在我國不會有特殊理解,但在基督教國家則被認為是魔鬼的化身、邪惡與不吉利的象征。大熊貓是我國的國寶,卻會引起伊斯蘭教國家的反感,因為它的長相有些像豬。Bat (蝙蝠)在我國諧音有“福”吉祥之意,而在西方國家代表了兇兆。除了這些動物,還有一些數字、圖案及顏色上的不同理解,在廣告翻譯上要特別留意,以免犯了廣告受眾的忌諱。在這方面好的廣告范例不少:飲料Seven-up(七喜)的名稱里up這個詞符合美國人的喜好,那就是一種蓬勃向上的朝氣,但是如果我們按字面意思把它翻譯成“七上”,那絕對得不到中國人的認可,馬上讓人聯想到“七上八下”這個成語,對此飲料的感覺大概也是“七上八下,不敢一試"而“喜”字則對中國人來說充滿了喜慶吉祥之意,同時它在漢語中也有精神振奮的含義,僅僅一個小小的調整,一字之差,效果卻大相徑庭。銷售業績可以預見。

二、價值觀念

中國與西方文化比較,中國文化的價值觀有深厚的人文主義精神,人的價值通過“自省、克己”來表現,進而形成中國人比較內傾的個性。在廣告內容上更注重實效,講求廣告的實證性。這就是緣何我們的本土產品廣告總愛加上一些“頭銜”的原因吧。“省優;部優;免檢;金獎”這樣的宣傳用語屢見不鮮。但是這類廣告絕對不合西方人的習慣,他們會認為自己有這個判斷力,而不是靠一些獎項或證明。另外中國人更注重集體、家庭;而西方人則更強調個體。以“自由”、“獨立”、“競爭”等特性構筑了其外傾式的性格和價值觀。對于廣告他們更講求感官效果。美國著名品牌“Nike”的廣告語“just do it”在香港播放時,直譯成了“想做就去做”。對于一個標榜“獨立、自由”的美國來講是一句再普通不過廣告語,但是在華人社會自律及傳統心理的影響下,這支廣告產生強烈反響,不少人認為其有誘導青少年犯罪之嫌,紛紛抗議,后來改譯為“應做就去做”??梢?,迎合當地價值觀念,才能使廣告的商品被接受,進而打開市場,更好地傳播廣告文化。

三、審美觀點

審美觀點是一種綜合的文化意識,涉及到政治觀點、宗教觀念、生活方式和風俗習慣等各個方面。要熟悉廣告受眾者的審美心理,避免產生對等式的簡單翻譯。如,我國一種出口干電池的商標叫“白象”,曾被譯成“white elephant”, 應該說這種譯法沒什么錯誤,但是 white elephant在英語中常被比喻成“無用而累贅的東西(sth.useless)或,沉重的負擔(aburden some possession)。再如,Sprite(飲料),此單詞在英語中譯為“小妖精、搗蛋鬼”,十分可人的形象,并非像中國人心目中的“魔鬼”那么可怕;另外,Spirit與Sprite具有相同含義及用法,并且spirit 還有“精力、精神”的意思, 因此取名Sprite可謂用心良苦,一箭雙雕。中文中諧音譯作“雪碧”,作為中國市場上的飲料品牌,帶給消費者一種“清涼、可口”感覺,產生奇特的翻譯效果。起消費者的共鳴,產生特有的效果。

四、思維方式

思維方式對文本內容的編排有著很大的影響,它影響著人們在說話和行文時的遣詞造句,謀篇布局。中國人是螺旋式的思維方式。說話及行文大多先做好充分的鋪墊,最后得出結論。然而,西方人是直線式思維的方式,體現在廣告的內容的編排上往往采用更為直截了當、一目了然的方法。正如許多的經典廣告語:百事可樂的“the choice of a new generation” (新一代的選擇)。英特爾“Intel Inside.(Intel Pentium)”( 給電腦一顆奔騰的“芯”) 。諾基亞“Connecting People.(Nokia)” (科技以人為本)。廣告語簡單明了,直抒胸臆。

在經濟全球化的背景下,各國廣告業普遍呈現的是國際化和本土化的雙重趨勢。國際化的廣告體現了人性的共同和全球的趨同。而與其相對應的本土化廣告則帶有強烈的文化特征,這類廣告語翻譯就不僅僅是單純的字面翻譯,它側重的應該是效果,為了達到與原文同等的表現力與感染力,應該就其語言文化等方面的差異進行適當的調整和改動?;厥赘魃珡V告,只有那些融合了本國文化貫徹了本國特色的品牌最先被人們記起,要想做好這項較為復雜的工作,把握好廣告語翻譯中的跨文化因素,嫻熟翻譯方法和技巧、扎實的語言功底、豐富的文化背景知識以及長期的訓練和努力缺一不可。

作者單位:石家莊學院外語系

參考文獻:

[1]曹志耘.廣告語言藝術[M].長沙:湖南師大出版社,1992.98-104.

[2]趙靜.廣告英語[M].北京:外語教學與研究出版社,1993.2.

[3]宋玉書,王純菲.廣告文化學[M]. 長沙:中南大學出版社,2004.5.

主站蜘蛛池模板: 浪卡子县| 博罗县| 洮南市| 惠安县| 宁乡县| SHOW| 大安市| 南安市| 馆陶县| 田阳县| 左权县| 芜湖市| 白水县| 五莲县| 阿克陶县| 星座| 泉州市| 乐亭县| 布尔津县| 武功县| 苏尼特右旗| 峨眉山市| 泗洪县| 尚志市| 锦州市| 依安县| 富平县| 绥宁县| 扶沟县| 平湖市| 吴桥县| 伊宁县| 开江县| 平湖市| 三门峡市| 义乌市| 庐江县| 泾源县| 江津市| 常州市| 湖口县|