前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中國古典文學范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
【關鍵詞】廣告創作;古詩詞;產品氣質
【中圖分類號】G2 【文獻標識碼】A
【文章編號】1007-4309(2012)06-0043-2
廣告學是一門融合了眾多領域學科的應用型科目,廣告人要實現其廣告設想,需要的不僅是廣告學自身的知識體系,還需要新聞學、市場營銷學、公共關系學、文學等學科的知識。任何一位廣告人所做出來的廣告都與其自身的知識底蘊、個人經驗及人生閱歷有關。
中國古典文學與廣告的關系。中國古典文學在中國文學歷史上,指的是中國古典文學作品。按照歷史上的時間順序,可以劃分為先秦文學、秦漢文學、魏晉南北朝文學、隋唐五代文學、宋金元文學、明代文學、清代文學。代表性的文學作品形式有詩、詞、曲、賦、散文、小說等。中國古典文學是中華民族最瑰麗最寶貴的文化遺產之一。廣告作為商業市場中的一部分,是通過對受眾及潛在受眾進行“勸導”——通過分析受眾的心理因素、挖掘產品的潛在價值以及潛在價值與受眾間的共鳴點,達到說服消費者,使其產生購買行為的一個過程。廣告就是通過各種途經,如平面媒體、電視、戶外招貼、網絡、廣播等各種形式,讓產品曝露在公眾的眼前,塑造并提高產品的整體形象、讓消費者認識接受它,記住這個產品并產生興趣,想辦法讓品牌喚起一種情感的共鳴或講述一個動人的故事。廣告學把產品的一切及它所附帶的潛在信息傳達給受眾。
故此,通過語言的形式傳達出來的廣告會受到廣告人所處的歷史背景、文化環境和知識底蘊會的影響,而中國廣告人所創作出來的廣告中,中國古典文學的身影就屢見不鮮。
中國古代廣告中的文學。“社會廣告”是一個較為寬泛的概念,早于“商品廣告”產生,在原始社會主要以文化廣告的形式出現。早在商朝,一部分會做買賣的人民專門從事商品交換,于是形成了商業市場,那時候的廣告如叫賣、實物廣告以及掛酒旗等就已經出現了。歷史上,“文君當壚”的故事,講的就是卓文君拋棄自身富貴和司馬相如當街叫賣,到了盛唐,由于開通了與周邊各國的交往,貿易往來密切,廣告逐漸融入到詩詞中。“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”這首杜牧的詩就生動的描寫出了當時的景象。于明清時代(至1840年之前),廣告的發展越來越講究形式美,還出現了文化名人書寫招牌和對聯廣告的美談,店鋪的名目和招牌的書寫都很講究。出現了“全聚德”、“六必居”、“都一處”等老字號的店鋪,也出現了許多名人寫的廣告對聯,如朱元璋為閹豬人家寫的“雙周劈開生死路,一刀斬斷是非根。”的廣告,祝枝山為酒館寫的“東不管西不管,我管酒管;興也罷衰也罷,請吧喝吧”等著名對聯。所以中國廣告的發展最初是由中國古代的文化廣告發展,在工業革命之后融入了以英國為中心的近代廣告,之后演變成以美國為中心的現代廣告的形式。
二、房地產廣告概念與房地長廣告中使用中國古典文學的優勢
房地產與廣告創意。廣告并不是要憑空捏造一件事物,而是另一種形式上的包裝。房地產與廣告之間可謂魚和水之間的關系,當生產建設者把房產建造出來的時候,它只是在那里,而當房地產有了廣告的加入,就變得如魚得水。用獨特的廣告創意手法,找尋樓盤與消費者之間的共通之處,運用廣告的程序、技巧、傳播媒介、消費者心理與市場環境,提高樓盤的知名度和口碑。就房地產廣告的概念而言,房地產廣告并不是建筑實體的簡單的推銷,其策劃和推廣實際上是繼建筑師之后對建筑內涵的再創造過程。房地產廣告是在對社會文化環境、目標消費群體深層文化心理把握,是對樓盤本身特性和市場經濟環境等多方面因素全方位的準確定文,是策略性形象推廣合理的溝通方式。
房地產廣告的營銷目的及方式。房地產廣告并不是要標新立異,而是順水推舟。營銷手段要通過研究開發商的品牌,榮譽,樓盤的所在周邊環境,包括教育環境、交通環境、文化環境等,巧妙運用樓盤本身的軟硬兩方面環境,創造出受公眾關注的話題,通過一些列的活動、名人代言等為樓盤營造知名度。一個好的樓盤,對消費者來說是一種產品自身價值的認可,而這個認可不僅僅是樓盤整體的建筑風格、自然環境和配套設施著類硬件設施的認可,而是對消費者一種軟性的引導,即概念嫁接。概念嫁接構成有教育體系、音樂概念、藝術氛圍、運動主題、旅游概念。提倡一種生活,即品位一種文化,在樓盤銷售過程中,可緊緊抓住消費者對現代生活的向往,提出一種文化理念,直擊消費者心靈深處。而中國古典文學的滲入正是追隨了這陣軟實力的春風。
在廣告中運用古詩詞的優勢。古詩詞是中國古代的一種代表性文化,它具有音韻美、形式美、語言美、意境美的特征,易于朗誦和記憶,其中的名篇佳作更是經久流傳。古典文學以其獨特魅力與境界,贏得了世人的贊譽,滲入到人們生活的各個方面,潛移默化地影響人們的認知。而廣告文案,作為廣告作品的語言文字部分,怎樣更好的進行廣告訴求一直是廣告文案寫作探求的重點。而人們總是較易接受自己了解的東西,如果在廣告文案創作中能較好的運用古詩詞,就容易拉近產品與顧客的距離,使產品獲得成功。利用古典意境可以描繪出一種基于現實而又不拘泥于現實的詩情畫意,使廣告文案更具感染力。中國的古典詩詞具備了廣告文案寫作的諸多特點,古詩詞常常被人們用來形容某件事物,文人騷客更是喜好借詩詠物。唐代詩人李白在《客中行中》這樣寫道:“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。”李白形容蘭陵的美酒“濃郁”、“色澤金黃”、“氣味香濃”,盛裝在玉石制作而成的酒碗里像是盛裝著一碗發光的琥珀,讓人不禁在腦海中構造出這樣美好的意象,這與廣告文案創作中語言的精煉、韻律、朗朗上口不謀而合。
三、具體案例分析
中國傳統文化中,對一個人的基本要求是成家立業。故此,國人骨子里就帶有對房子的熱愛,這是一種安全感的體現,有了房子,就好似在人世間給自己找了安身立命之所。房地產廣告作為樓盤營銷一種最廣泛使用的手段已經隨處可見,以下就以兩個具體的房地產廣告實例來說明中國古典文學在房產廣告中的運用。
龍胤當歸:2011年某花園山水園林別墅,由于有邕江和蓉茉江環繞流過,處在城市與自然帶的交界處,其樓盤的主要賣點是:270度豪華江景。這似乎是個很常見的廣告訴求,不一樣的景致,無法在如此眾多的樓盤中脫穎而出。所以開發商賦予這個樓盤一個富有韻味的名字——"當歸"。當歸,是一種藥材的名字,但從字面上理解,也可以理解為"應當歸家",在賦予樓盤整體的中國韻味的同時,也給居住者一個美好的期待,中國作家龍應臺曾經說過:“幸福就是,早上揮手說‘再見’的人,晚上又平平常常地回來了,書包丟在同一個角落,臭球鞋塞在同一張椅下。”所以,當“當歸”這個名字已出現,似乎就帶著濃重的家的氣息,不只是生硬地在銷售房屋,也是在銷售一種家的感覺。
除了名字,該樓盤的平面廣告文案也帶有中國古典文學的氣息,文案運用"墅為誰伴,山為誰依,云為誰低,江為誰留"四個短句構成山巒、云霧、河川都是為了這個花園,為了以后入住進來的你而存在的感覺,其平仄、結構和諧押韻,讀起來朗朗上口,極富詩意。
骨子里的中國:在2007年,宣傳某地產的一個系列平面廣告《骨子里的中國》可以說是中國式地產廣告的完美形態。這一系列廣告的表現性是極為簡單的,與水墨繪畫相結合的攝影風格把樓盤景致以詩意的方式展現出來,好似樓臺煙雨中,深邃、素雅。其中用陰影家中的部分,正好是中式建筑的局部與漢字兼備之間形似的部分,在此,設計師巧妙的用漢字的筆畫替代這些部分,加上精煉的文案“心有中國一點通”“開門見中國”與之相呼應,表現出來中國文化的底蘊。中國的文化深藏在每一個漢字中,而這樣一種純中式的表現形式,通過這一系列的平面廣告,把“骨子里的中國”的建筑理念淋漓盡致地展現出來。畫面構圖簡練、明了、大氣,顯得新穎別致,又意味深長,增強了文化感觀。
【參考文獻】
[1]袁行霈主編.中國文學史(第一卷)[M].
郭英德教授的思辨集中在三個方面:一是對中國古典文學研究歷史的總結,二是對中國古典文學研究行為的思考,三是對中國古典文學研究理論的探索。這三個層面的思辨,體現出郭英德教授對古典文學研究的意義和學術品格的關注。他精辟地指出:“古典文學研究的目的有三個層次:客觀認知、審美闡釋、評價思辨。”“古典文學研究的意義以時間而言,具有歷史性、當代性和永恒性。以空間而言,具有社會性、學術性和個人性。”文學史研究的目的是要揭示以文學文本結構的演變為載體的人類審美心理和精神狀態演變。古典文學研究當更多地做意義闡釋,提供意義,惟有如此,才能介入當代文化。
郭英德教授論析古典文學研究的“私人化”傾向和文學史研究者的知識結構,是對研究主體的思考和質疑。他提出明清小說史的寫作當“懸置名著”,是對學人因襲舊有的研究模式的反思和批評。種種令人不能滿意的研究現象、研究行為,究其源,無不與意義的缺失、模糊有關。因此,《建構與反思》一書對中國古典文學研究的目的意義的解說與倡導,便具有異乎尋常的重要性。
郭英德教授對諸多人們習用的研究慣例進行了深層的追問。如關于作家的仕宦經歷,郭英德教授指出:“問題不在于作家的仕宦經歷能否研究,而是在于作家的仕宦經歷如何進入文學研究的領域,我們必須從政治與文學的雙向互動關系中,深入考察作家的仕宦經歷,不僅僅考察作家做了什么,還要考察他怎么做和為什么這么做。”類似的精警追問在書中俯拾即是。在這一步步的追問與解答中,郭英德教授引領著我們走向更加宏闊的學術世界。
郭英德教授對學術品格的建構可以從三個方面理解:理論品格、現代品格和主體性品格。郭英德教授指出:學術研究的理論品格是內蘊于具體研究對象的認知、闡釋和評價之中的,理論的出發點應是歷史上存在的具體文學現象。研究者當沉潛于文學史料,將其思考上升到理論高度。他提倡“走向具體”、“小題大做”和“實事求是”。這一提法,針對20年古典文學研究中的種種非理論、準理論和偽理論等不良現象而發,對提高學術理論品位無疑是一劑良藥。
[關鍵詞]高職動漫教學;中國古典文學;有機結合
[中圖分類號]G712 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-6432(2014)9-0118-02
1 中國古典文學源遠流長
中華民族歷史源遠流長,經典的文學作品精彩紛呈。春秋戰國諸子百家的辭令、雄辯的智慧,漢賦恢弘的氣勢、華美的鋪排,唐詩宋詞瑰麗的辭藻、華麗的語言,明清小說波瀾起伏、曲折動人的情節和鮮活的人物刻畫等等,這些古典文學作品均是經歷時光淘洗的優秀作品,時至今日仍然保持著生命活力,正是因為它們蘊含著深刻的哲理思考豐富的人生意蘊。古典文學作品重要的精神內核之一即是推崇儒家思想,而儒家思想所強調的忠、信、節、義、孝、悌、勤、謹、仁、禮、廉、愛,從治國安邦之官品到興家宜室之人品,其優秀的文化精神浸透在古典文學詩詞歌賦的方方面面,成為中國古典文學豐富內蘊的根底所在。
中華文明上下五千年,各種來自古典文學的經典故事經典人物都深入人心,耳熟能詳。以《三國演義》為例,這部作品無疑獲得了歷史的檢驗以及廣大讀者的充分認可。它所表現的人物無論是桃園結義的劉關張、趙子龍,還是曹操、孫策父子、呂布、周瑜、黃忠、黃蓋、姜維等人,都早為婦孺皆知、膾炙人口。
隨著中華民族的偉大復興的步伐的加快,中國正在逐步崛起于世界民族之林。中國風也隨之席卷全球,特別是中國文化元素越來越受到其他國家動漫行業的關注,許多具有中國元素的動漫影視作品也在創下一個又一個票房奇跡。例如美國的《花木蘭》、《功夫熊貓》系列等,日本的以中國美食烹飪為題材的《中華小當家》,以三國演義為藍本的《三國志》,以西游記為題材的《七龍珠》,以及最近一直熱播的動畫《火影忍者》中出自《易經》的“八卦六十四”掌、陰陽五行。這些例子無疑都表明中國古典文學具有豐富的可以攫取的創作源泉。
中國動畫初創時期,當時的動畫創作大部分來源于中國的古典文學作品。早期的《金猴降妖》取材于《西游記》中孫悟空三打白骨精。原文中對于白骨精幻化的女子的描述“在那山坳里,搖身一變,變作個月容花貌的女兒,說不盡那眉清目秀,齒白唇紅”。再比如蔡志忠先生的漫畫《老子說》、《孔子說》、《孟子說》、《莊子說》就是將中國古典文學中諸子百家的要義用通俗易懂的漫畫手法準確地表達出來。
2 動漫教學中引入中國古典文學的教育意義深遠
筆者作為一個工科院校的教師,對于現在大學教育更加重視培養實用性、技術性的專業教育,忽視文學修養培養的通識教育的教育現狀有很多感觸。特別是對于動漫專業的學生來說,豐富的文化積淀和底蘊無疑是他們日后創作的源泉。所以筆者認為將中國博大精深的古典文學引入到動漫的教學實踐中來具有深遠意義。
2.1 提高學生的文學藝術修養,加深對于中華文明的深刻理解
“腹有詩書氣自華”,通過學習中國古典文學,學生的精神和靈魂世界會得到升華。中國古典文學的語言、韻律、修辭等方法,如詩經的賦比興手法,屈原騷體,唐詩宋詞的格律。學生們可以感受中國古典文學的語言和意境,體會古典文學作者對事、情、景的把握。學生通過閱讀中國古典文學,逐步體會和把握文化精髓,進而提升文學修養,汲取創作靈感。
2.2 有助于培養學生由文字到形象的想象力,并為日后的獨立創作積淀文化底蘊
將中國古典文學引入到動漫的實踐教學,讓學生在浩如煙海的中國古典文學中尋找可以創作的素材。將中國古典文學作品中的文化精髓用學生的視角加以詮釋。這本身也是動畫作為一個載體所應當承載的文化傳承的責任。
當學生們真正沉浸在中國古典文學的海洋中,就會發現其中蘊含著豐富的動漫設計的巨大的資源寶庫。跟“米老鼠”“阿童木”“白雪公主”一樣,水滸梁山好漢、梁山伯與祝英臺、西廂記中的紅娘等,都是可以直接轉化為優秀動漫作品的形象,關于他們的古典文學就是動漫劇本的創作來源。
2.3 有助于培養動漫設計專業學生的意象思維能力
意象思維是動漫設計中較為重要的一種藝術思維方式。我國古典傳統藝術創作強調“立象以盡意”,意象是藝術家將某一想法關注到某一物象之后,使其具有一定情感特征和價值取向的精神形象。動漫設計是通過典型意象進行藝術構思和創作的視覺藝術創作活動,意象思維的培養對于提高動漫專業學生的專業能力和教育質量有積極作用。
中國古典文學中囊括了本民族的歷史地理、風土人情、生活方式、藝術行為、價值觀念等,具有濃厚的民族文化特征。學生可以從中吸取到最寶貴和精華的部分,使學生的認知水平和思維方式同時得到發展。
2.4 有助于提升學生的文學底蘊和語言表達能力
筆者作為一個高職院校的教師,在從教的這些年中,發現這一代學生在快餐文化和應試教育的影響下長大,能夠具備較好的語言表達能力的學生已經是鳳毛麟角。許多高職藝術學生在表達自己的想法的時候經常詞不達意。特別是動漫專業對于學生的敘述描述能力要求較高,比如如果在創作動畫劇本的時候,連自己的意圖和想法都沒有辦法描述清楚,讓觀眾或者合作者弄明白的話,后面的制作過程必定會出現這樣或者那樣的問題。
所以將中國古典文學引入到高職動漫教育中,這種文學精髓對于學生內涵素質的滋養是潛移默化的。相信通過飽覽中國古典文學作品,學生的語言表達能力一定會有長足進步。
3 結 論
將中國古典文學引入到動漫實踐教學中不僅能夠充實自身的人文知識,提升自身的人文精神,而且能夠在掌握動漫創作技法和技術的基礎上,提高藝術修養、設計能力、審美能力和原創能力,使學生在學習過程中了解、掌握并能充分挖掘本民族文化資源以服務于自己的創作。
參考文獻:
[1]蔡艷艷.日本動漫對中國文化元素的運用及其啟示[J].電影文學,2012(21).
[2]劉瑞.中國古典文學在培養全面發展的大學生方面的重要作用[J].劍南文學,2011(12).
關鍵詞: 中國古代經典文學 幼兒化 改編 運用
中國經典著作是民族文化教育精神的一個龐大的載體,是民族生存的根基,使孩子們在接受傳統文化熏陶的同時,形成良好的品行。但古典文學古奧深澀,其神韻往往是幾層相互交織疊加的,對于四五歲的幼兒讀者群來說,遠遠超出其能力。生硬誦讀,違背幼兒的身心發展規律,最終可能適得其反。如何將古典著作帶入幼兒的生活閱讀教育中是值得思考的問題。
一、題材選擇
首要原則是以幼兒的身心發展特點為出發點。題材上的選擇的要求主要體現在幼兒熟悉的事物或者是他們能理解的事物,這些用以構成藝術形象的生活材料較能喚起幼兒有限的經驗,對于幼兒的接受能力也相對比較適合,可以激發他們閱讀和誦讀的興趣。古典文學主要有以下類型的素材可供選擇改編。
(一)選擇古代詩歌及簡單的題畫詩,尤以詠物和敘事詩為佳。它們描述的對象、情節都相對比較單一,而且形象突出鮮明,甚至在教師的某些提示下能做到可觀可感。例如賀知章的《詠柳》對于柳樹的形象給予惟妙惟肖的比喻描寫,有十分濃厚的趣味。
(二)選擇一些充滿趣味性的謎語。例如《畫》:“遠看山有色,近聽水無聲,春去花還在,人來鳥不驚。”諸如此類的謎語,題目就是謎題的答案,淺顯形象的語言描述,教師可使用掛畫等輔助手段,讓幼兒結合游戲的形式積極參與。
(三)成語故事或古典文學中的典型片斷。成語故事幾乎取材于生活,而且一些簡單的成語常常在生活中提及,幼兒對此有相當的表征經驗。參考兒童文學三大主題內容(培養幼兒優良品質方面的主題,知識性主題,趣味性主題),都廣泛涉及,是幼兒中國古典文學改編素材最豐富的寶庫。例如狐假虎威、井底之蛙、三心二意等,富有情節性、趣味性,而且故事中的道理比較淺顯,即使幼兒不能理解故事的深層含義,也可以讓幼兒享受閱讀故事。與此類似,長篇古典文學中,并不是所有東西都適合幼兒閱讀,但是可以截取其中某一細微情節加以概括或擴展,如孔融讓梨、司馬光砸缸等。
(四)古代寓言故事、神話傳說故事等。寓言故事與成語故事相類似,而神話傳說故事,典型的成功例子是《西游記》長篇故事,因為形象上的典型夸張、內容上的天馬行空符合幼兒喜愛幻想的心理特點,這類題材很受幼兒歡迎,易于幼兒接受。
二、改編創作過程
選擇了題材,就可以對已有的素材做幼兒化的藝術處理。如對題目的制定,結構的處理,藝術形象的典型化突出,以及藝術表達的處理等。
(一)題目的制定。鄭板橋說:“作詩非難,命題為難,題高則詩高,題矮則詩矮。”不但是詩,其他文體也是這樣。適合幼兒文學的題目應該是直接單純并且富有趣味性的,可以作比較夸張的修飾,也可以是對故事概括化的總結,例如李紳的《憫農》,一般出現在兒童讀物中,常見題目為《鋤禾》。
(二)結構安排。一般是針對有情節的故事擴展而言的。詩歌如果是有故事情節的,就同樣可以故事化,例如李紳的《憫農》:“鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰念盤中餐,粒粒皆辛苦。”就可以寫成一個農民辛苦耕作的故事,并且在改編的結構重設上可以更隨意。文學作品的結構上一般分為開頭、展開及結尾。開頭做到開門見山,單刀直入;展開一般采取順敘,但也有倒敘,還可以設一個簡單的“包袱”激發幼兒閱讀興趣;結尾處要巧妙,有意境,令人回味。
(三)藝術形象典型化處理。有些文學作品中的形象不是很突出,或者缺乏趣味性,要對內容中的某一個或兩個形象加以修飾夸張,使人物性格更鮮活,植物動物形象擬人化等。例如,可以把賀知章《詠柳》中的柳樹或風兒擬人化,給《狐假虎威》中的老虎和狐貍起名字等。
(四)藝術表達。文言文語言的改編,對教師的文字功底要求相對比較高。對語言淺顯化、拓展化、形象化等處理是整個古典文學幼兒化改編的關鍵。具體語言要求正如兒童文學家朱慶坪所說的:“形象而有趣,淺顯而美聽。”例如《豬八戒吃西瓜》:“西瓜一塊不夠吃,我把孫悟空的一塊吃了吧。”他又吃了一塊。“西瓜真解渴,再吃一塊不算多,我把沙和尚的一塊也吃了吧。”他又吃了一塊,這下只留下唐僧的一塊了。他捧起來,又放下去,放下去,又捧起來,最后還是憋不住,把這塊西瓜也吃了。”雖然對話中豬八戒的話只是簡單句式的重復,但是有音樂美的排列效果,而且充滿趣味性,是相當適合幼兒的。
三、運用
改編好的作品可以直接運用到教學或生活的閱讀活動中。當然也可以加上一些輔助手段,例如掛畫、相片、玩偶等。其次,形式上也可以豐富。可以是表演游戲、角色游戲,也可以組織幼兒觀看動畫片,例如《成語大觀》。幼兒教師對經典文學的運用不必執著于文學價值的挖掘。經典文學的作用除了教育性以外,就是為幼兒提供中國傳統文化的熏陶。中國古代經典文學對中華文化的傳承有十分重要的作用,教師能夠恰如其分地將其與幼兒教學相結合有利于文化的傳承及幼兒的發展。
參考文獻:
[1]王瑞祥.兒童文學創作論[M].浙江大學出版社,2006.
[2]黃云生.兒童文學教程[M].浙江大學出版社,1996.
[3]楊實誠.兒童文學美學[M].山西教育出版社,1994.
一、“靜氣按節,密詠恬吟”
從文藝作品的價值功能來說,創造的作品不過是一些抽象死板的指示性符號而已,語言文本自身的完美,只給藝術欣賞提供一個契機,一部作品的藝術生命的完成,其價值的實現,還有待于具體的文學接受過程,通過接受主體的參與、創造,從字詞句到語段篇章信息的譯解、總合,不斷建構新的意義圖式,傳送新的藝術信息。我國古典詩學,十分注重鑒賞者的主動性,善于根據審美對象的實際情況,選擇適當的鑒賞方式。首先,它強調吟詠。宋人魏慶之說:“詩全在諷誦之功。看詩不須著意去里面分解,但是平平地涵泳自好。”(《詩人玉屑》卷十三)讀詩的技訣不是環環相扣的條分縷析,它是情感上的體驗和共鳴,閱讀過程是接受者跨越語言的柵欄,設身處地經受詩人所經歷過的感情,重新獲得感發的過程。審美情感的到來,非外在強力所能至,其入人也深,其化人也速,貴在不著意地吟詠意會。這是步入審美之境的基礎和必要條件。因為詩由語詞符號構成,屬于時間藝術,而且古代詩歌特別講究音律的效果,注重音樂的美感效應,結構整齊,字字鏗鏘,誦之如行云流水,聽之抑揚頓挫,通過諧美的聲音傳達意義,震蕩心靈,陶情冶性,諷詠時,讀者心里的塵俗之門被關閉,更容易進入詩的情境,感受詩人的一致之思。元稹記述自己讀陳子昂詩說:“適有以陳子昂《感遇》詩相示,吟玩激烈,即日為《寄思玄子詩》二十首。”1“吟玩激烈”,更突出地表現了詩歌欣賞時有著強烈的感情沖動,說明了閱讀過程中的心理的不平衡態勢。“吟玩”使得言語文字進入文學流通,接受者感入神思,彷徨八極,充分地化語詞為意象,感受詩人的情思,處于一種最佳的情緒體驗狀態,并引發出元氏個人內心深處潛伏的情緒流,形諸筆墨,賦而為詩。正如前面所講的“不須著意”一樣,這種“吟玩激烈”的情形,是接受者(元稹)感情被激活、鼓蕩的產物,語言構筑的藝術世界暫時包容、取代了個人的精神世界,占據著自我的整個心靈,忘形忘物,“反復諷詠,便移寒暑”,它既是不同的文藝欣賞主體審美時的共同感觸,又是鑒識、玄賞古典詩歌作品的特殊之處。
但是,讀者在藝術接受過程中,并非總是輕易地就能浸入藝術世界,領會詩的意蘊。詩歌語言所提供的信息到讀者知覺活動時意象整體組合,不是直線型的,而是復雜多樣的。一部作品,或許因為詩語的含蓄隱晦,使欣賞者一時難以把握其真正的思想內涵。或許還因讀者自身生活經驗的缺乏,與詩人情思上存有隔膜,無法與作品對等交流,產生共鳴。所以,文藝接受又是一個復雜而艱辛的過程。古人說:“須是將來吟誦四五十遍,方可看注,看了又吟詠三四十遍,使意思自然融液浹洽,方有見處。”(《詩人玉屑》卷十三)一首詩,特別象我國古典詩歌,字數一般不多,濃縮度卻特別大,隱含的意義十分豐贍,只有反復吟誦,多番諷詠,才能使詩意漸次突現出來。換句話說,要理解詩歌作品,光靠看前人的注疏不可能達到深入的程度,只有往復多次吟詠,以自己親身經歷或設身處地去體認,才會自然領悟到詩人所表達的情緒意趣。言語在理解中綿延,傳統的注疏只代表前人的解讀結果,不同時代的不同個人都會有滲透著現實生活的新的闡釋,賦予舊作以嶄新的話語。
讀詩之法,以涵詠為尚。從容諷誦,不著意地習誦其辭句,悠游浸潤,涵詠默會,以尋繹其旨趣,在往復低徊、抑揚曲折中,按索其諧美的節奏,洞明詩的真正旨歸、真實性情。古人常把“吟詠合離”作為評判詩歌的圭桌,以詩語音樂的美感效果,與抒情達意之功能是否契合為準繩,合則為上,離而為下,分辨詩的工拙優劣。因為不同體制的詩篇,其聲韻、音節等語言形式因素迥異,形成的風格特征也會有很大的差別。詩的意蘊是文本各個環節綜合的信息反饋,意在言先,亦在言后,在涵詠諷誦中,詩歌的格調氣象自然生成,詩意由含而不露,轉而心領神會。所以,吟誦能使人更好地深入到詩情的深層,體會詩的底蘊。清人沈德潛言:“詩以聲為用者也,其微妙在抑揚抗墜之間。讀者靜氣按節,密詠恬吟,覺前人聲中難寫、響外別傳之妙,一齊俱出。”2沈氏認為:詩歌以聲為用,通過聲音傳達詩人不同的情思,那么詩歌的意味就濃縮在詩歌語言的字詞音律之間,一首詩的微妙之處即在抑揚抗墜、高低起伏中,營構詩的境象。這是選擇適當的鑒賞方式的客觀性前提。因此,讀者在接受作品過程中,要擁有審美的心境,“靜氣按節,密詠恬吟”,即澄懷虛胸,日常意識被垂直切斷,依尋音節,細細吟詠,慢慢涵濡,注意力全部集中于對象之上,全身心投入到創造性的知覺活動中去,調動諸種心理機制,從語義的認知漸入審美的體驗,領略詩的整體風貌,直探“前人聲中難寫,響外別傳之妙”。這才真正得讀詩趣味。
文藝接受是一種心理接受的過程,自始至終表現為一種情感體驗。“心有靈犀一點通”,心靈上的共鳴,有時只可意會,難以言傳。《大雅·棫樸》有章:“倬彼云漢,為章于天。周王壽考,遐不作人。”大意是說:銀河浩大燦爛,天空光彩閃閃。周王長壽不老,怎不造就人才。朱熹評論道:“此等語言自有個血脈流通處,但涵泳久之,自然見得條暢浹洽,不必多引外來道理言語,卻壅滯卻詩人活底意思也。”3虛懷定力,“涵泳久之”,自然而然“條暢浹洽”,神爽心開,見著活潑潑的意象,把握住詩語之間的血脈流通;否則,引用繁復的言語說教,反而會破壞詩歌形象的整體性和情感的連貫性。無法用語言表述出當時的心理感受,恰恰是藝術欣賞的極境。可見,涵誦吟詠,作為古代詩學的解詩方式,是符合我國古典詩歌實際的,它能更好地穿過語言的霧障,直指詩人心靈,是理解詩美的必由之路。
二、“玩味義理,咀嚼滋味”
唐代司空圖說:“文之難,而詩之難尤難。古今之喻多矣,而愚以為辨于味,而后可以言詩也。……近而不浮,遠而不盡,然后可言韻外之致耳。”4味指韻味,司空圖把辨明詩歌語言內含的韻味作為評論詩的前提,進而透過詩的語言意象,洞悉其言外之意。以味言詩,在中國古典詩學中并非司空圖所獨創,早在六朝時代,劉勰就提出合乎法度、言辭簡練的作品應該“味飄飄而輕舉,情曄曄而更新”(《物色》),味道自然而然地流露出來,情趣盎然而又格外清新。其后鐘嶸以“滋味說”作為詩鑒賞的中心,在《詩品序》里,他從詩體的演進入手,以味之有無多寡考察四言之衰、五言之盛的原由,指明語言文字諸形式帶給人的審美感受。后來,把“味”引入詩歌批評理論的更多。白居易評論元九詩:“韻高而體律,意古而詞新。予每詠之,甚覺有味,雖前輩深于詩者,未有此作。”(《白居易集》卷十五)韻高體律,意古詞新,只是一種物態形式,一旦接受者“甚覺有味”,才意味著作品的價值得到真正的肯定,說明它翻新組合新的結構形式,超過了前人的語言領域,具有存在的可能性和必要性。清人劉熙載談到詞的語言時如是說:“澹語要有味,壯語要有韻,秀語要有骨。”5體現了詩語的一種相摩相蕩、相輔相成的關系。不管詩人采取何種表達手段,編織什么樣語言結構系統,但要能體會出韻味則是共同的,否則,迫新逐奇,枯燥乏味,就會失去感動人的力量。
前人云:熟讀唐詩三百首,不會作詩也會謅。讀古人的詩章也是有門徑的,清人黃子云說:“學古人詩,不在乎字句,而在乎臭味。字句魄也,可記誦而得。臭味魂也,不可以言宜。當于吟詠時,先揣知作者當時所處境遇,然后以我之心,求無象于窅冥恍惚之間,或得或喪,若存若亡,始也茫焉無所遇,終焉元珠垂曜,灼然畢現我目中矣。見而獲之,后雖縱筆揮灑,卻語語有古人面目。”6讀古人詩不在于會不會理解詩句表面直觀的意思,而在于感受出語言蘊含的滋味,對味的感悟并不在字句注釋、解析,而在內心與詩意的冥合無聞,以我之心深入作者當時處境,化物化的文字為活潑潑的意象,通過把握古詩之味,喚醒自己心靈底情緒,陶冶著深層的人性結構。這才是欣賞詩藝、破譯詩語的真諦。對后輩詩人而言,學古不是擬古,而是為了掌握古人詩章韻味,融入我之作品,使得“語語有古人面目”,同時又表達出鮮活的內容,體現異種情調,昭示新的風格。特別是在博覽群書之后,若果能轉益多師,采眾人之長,融匯貫通,“以五味調和,則為全味”,樹立一家之格,而又能出于咸酸之外,不局限于某一種單調的味道,把詩的水準提到更高度。這類詩歌真中有幻,寂處有音,篇圓句緊,簡約玄澹,其語境常常處在迷離惚恍之間,意蘊具有豐富性、多面性及韻外之致。轉貼于
詩味在不同詩人的作品中,甚至在同一詩人的不同作品中,并不相同,存在著味之淺深、多寡的區分。清人張蕭亭說:“唐司空圖教人學詩,須識味外味。坡公常舉以為名言。若學陶、王、韋、柳等詩,則于平淡中求味。初看未見,愈久不忘。……水味則淡,非果淡,乃天下至詩,又非飲食之味之可比也。但知飲食之味者已鮮,知泉味者又極鮮矣。”7這就是所謂“發纖秾于簡古,寄至味于澹泊”的語言藝術境界,寓澹泊之至味,也是多而深之味,在古代詩學別受到推祟,象陶、王、韋、柳等人詩便如此。讀他們的詩就要于“平淡中求真味”,如同品飲泉水,表面味淡,其實“乃天下至味”,使人盡而有余,久而更新。吟詩的目的不在觀賞其華麗的外表形式,而在其深藏的意蘊,表面惹人喜愛的辭章,若無內在的質素,其味索然,這是淺薄的表現;另一些詩,其表平淡,沒有招徠欣賞者的外部裝飾,淡而有味,真氣灌注其中,趣味暗寓其里,這是高質量的詩。如果火候未到,徒擬平淡,讀者費盡咀嚼,終無意味,就不能算是好詩。陶淵明詩的語言風格平淡,世所公認,但仔細品嘗,“字字有味”,每個語詞負載著最大意義負荷,透過“淡”,又能體驗到“甜如丹山蜜”的味道。
魏慶之云:“晦庵論讀詩看詩之法:詩須是沉潛諷誦,玩味義理,咀嚼滋味,方有所益。”(《詩人玉屑》卷十三)讀詩時,須讓欣賞主體精神沉潛到詩歌的藝術境界中去,反復諷誦詩句,品析其中包含的義理,咀嚼出味道,向心靈深度拓展,才符合藝術鑒賞的法則,有所收益。詩歌語言是虛擬性的,只是創作者以一種特殊的表達技巧,將日常慣用語“陌生化”,具有意義的多重意向性,接受者要憑借個人的生活經驗,加以想象、綜合、發現,在具體語境中去體驗。諷誦、玩味,就是通過對語言表層意義的細致探求,追尋其引申義、文外文,以及多層意義組合而獲得的新生義。從心理分析的角度講,語言符號的具象性、語義的不確定性,恰好能引起深層無意識的反應,它會調動或激發大量前邏輯的、原生態的多種感受,它們相互滲融,使視聽覺同味觸覺串聯起來。這類感覺的移位、轉換,既是審美情感緊張力的一種能量釋放,也是審美愉快的導航燈和前奏曲。所以說,讀詩品味,既是鑒賞古代詩歌的經驗總結,又是品析詩歌文本優劣成敗的準則。
三、“但見情性,不睹文字”
詩歌是詩人的情緒流動的凝固化的物質形式,它傳達詩人的情感,通過欣賞主體的接受,感發志意。因此,讀詩就不僅是欣賞文本的結構規則、語言形式,獲得感官的快適,而且要領會詩人抒發的情志、意念。孟子早已說過:“說詩者,不以文害辭,不以辭害志,以意逆志,是謂得之。”(《孟子·萬章上》)詮釋詩的人,不能因為只注重文辭的品味而損害對詩人情意的理解和把握,盡管“以意逆志”有其缺陷,但這種反對割裂章句或拘泥字面意思,要求從整體的語言結構中體會詩的本來意義,是有進步意義的。本來,詩歌語言是詩人情感的載體,惟有傳達所由表達的語義,才能洞明詩人的情志。但是,古典詩學講究言不盡意,味在咸酸之外,語言只是一種具有啟發性的符號系統,具有多重潛伏性的召喚結構,真正的詩情還需要通過對語詞呈示的象外之意的體認,由接受主體去領會。宋人魏泰曾言:“詩者述事以寄情,事貴詳,情貴隱,及乎感會于心,則情見于詞,此所以入人深也。如將盛氣直述,更無余味,則感人也淺,烏能使其不知手舞足蹈;又況厚人倫,美教化,動天地,感鬼神乎?”他還舉“桑之落矣,其黃而隕”、’“瞻烏愛止,于誰之屋”詩,評為:“其言止于烏與桑爾,及緣事以審情,則不知涕之無從也。”8詩雖云表達情性,但“情貴隱”,詩人用語詞述事以便寄情,這比直接陳述要感人得多,更容易達到詩的教化作用,所以,讀者接受時采取的正確辦法乃是“緣事以審情”,根據詩語描述的事物,探求其深藏的蘊涵,所引《詩經》里詩表面上是在說烏桑,實質上是玲瓏巧妙的心靈裝置,寄托著人的悲傷情思。這種情思在語言所提供的意象之外。可見,在詩歌接受過程中,有賴于讀者的積極介入,“老夫非是愛吟詩,詩到忘言是盡時”,要想理解詩的真實含義,必須超越語言給定意義。司馬光指出:“古人為詩,貴于意在言外,使人思而得之,故言之者無罪,聞之者足以戒也。”讀者只有通過思考,才可能得言外之意,如“國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。”“山河在,明無余物矣;草木深,明無人矣;花鳥,平時可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時可知矣。”9假如沒有接受過程欣賞者虛神靜態的思考、體味,杜詩的意思就不會被清鑒、明察,更不能引起廣大讀者強烈的感情共鳴。
從創作來說,詩之生成是性情所至;從接受角度講,欣賞者閱讀詩歌作品要想正確地理解原意,必須披文入情,探本求源,把著促成詩人創作動機的真實性情。詩由于其特殊的藝術性,情若深淵,含蓄蘊藉,見于語言之外。讀者既利用現成詩語的意向性、啟發性,又要超越語義束縛,去心神冥契。皎然說:“兩重意已上,皆文外之旨。若遇高手,如康樂公,覽而察之,但見情性,不睹文字,蓋詣道之極也。”10所謂“但見情性,不睹文字”,并非不看表達的文字,而是說明詩之味旨超出于語言的文字形質、音節格調的表層面。審美水平高的人如康樂輩,往往能得其精而忘其粗,得其意而忘其言,使其成為通向宇宙、人生慧境的崎嶇甬道。這似乎有些玄虛、神秘的色彩,但在某種程度上又是符合藝術欣賞的本質特征的。《詩筏》上云:“盛唐人詩,有血痕無墨痕,今學盛唐者,有墨痕無血痕。”11學習盛唐詩貴在學它的精、氣、神,即血痕,若單由片言只字求工,雖守詩家之律,卻失去了詩人真至的情性,徒有其表而無其里,有其形而無其神,一經細咀慢嚼,便興味索然。因此,詩歌欣賞時,訓字釋句,決不可少,但目的是為了更好地感受詩的整體境界,讀者應由注重字調句讀入手,先必須得詩人之心,然后突破感官,參破時空,逼向具有歷史意識、人類意識的情性,達到對意蘊的把握,得意忘言。劉熙載評論杜詩時,概括地指出:“杜詩只‘有’、‘無’二字足以評之:‘有’者,但見性情氣骨也;‘無’者,不見語言文字也。”12杜詩吐棄高遠,涵如闊大,曲折深邃,非常人所能及。他自言“直取性情真”,氣象與取意相兼,謂之“有”,但其使用的語言文字卻并不見新異,無刻意雕鑿之痕,故謂之“無”。“有”“無”之辯證統一,使得杜詩登峰造極,后人無可追攀。所以,鑒賞不同詩人的作品,即是對不同詩作情性的區分:“羌村三首,驚心動魄,真至極矣。陶公真至,寓于平澹;少陵真至,治為沉痛。此境遇之分,亦情性之分。”13陶詩與杜詩同為真至,皆發自肺腑之言,但前者寫得平澹,后者寫得沉痛,風格不同,是他們二人各自生活境況而引發迥異性情所決定的。
欣賞古典詩歌,力求獲得言外之意,韻外之致,這就要求接受者以個體的生命直覺去感悟、冥會,甚至遭遇類似禪宗的神秘體驗。清代的王土禛云:“唐人五言絕句,往往入禪,有得意忘言之妙,與凈名默然,達磨得髓,同一關捩。觀王、斐《輞川集》及祖詠《終南山殘雪》詩,雖鈍根初機,亦能頓悟。”14讀唐人五言絕句就象參禪打坐一樣,有得意忘言的妙趣,一經筆舌,不觸則背。王維的詩,字字入禪,有口皆碑。
由此可見,古典詩學在討論詩歌語言的接受時,既重視語言系統,又要求超越語言。它是漢語詩歌獨特構詞方式的體現,也是詩學理論上民族特色的表征。
注 釋:
1 郭紹虞主編:《中國歷代文論選》,第二冊,112頁,上海古籍出版社,1979。
2 丁福保輯:《清詩話》,524頁,上海古籍出版社,1978。
3 北京大學哲學系美學教研室編:《中國美學史資料選編》下冊,67頁,中華書局,1980。
4 郭紹虞主編:《中國歷代文論選》第二冊,196頁,上海古籍出版社,1979。
5 徐中玉等校點:《劉熙載論藝六種》,116頁,成都,巴蜀書社,1990。
6 丁福保輯:《清詩話》,847頁,上海古籍出版社,1978。
7 丁福保輯:《清詩話》,144頁,上海古籍出版社,1978。
8 何文煥輯:《歷代詩話》(上),322頁,北京,中華書局,1981。
9 何文煥輯:《歷代詩話》(上),267頁,北京,中華書局,1981。
10 何文煥輯:《歷代詩話》(上),31頁,北京,中華書局,1981。
11 郭紹虞編選:《清詩話續編》(一),139頁,上海古籍出版社,1983。
12 徐中玉等校點:《劉熙載論藝六種》,60頁,成都,巴蜀書社,1990。