前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇短語(yǔ)范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
(1)take off起飛;脫下;動(dòng)身;匆匆離開(kāi)
(2)take on承擔(dān);呈現(xiàn);同…較量;開(kāi)始雇用
(3)take over接受;接管;借用;接辦
(4)take down記下;拆卸;記下來(lái);取下
(5)take place發(fā)生;進(jìn)行;舉行;產(chǎn)生
(6)take apart拆卸;拆開(kāi);分辨;區(qū)分
(7)take sharp有顯著發(fā)展;形成;初具規(guī)模;成形
(8)take notes記筆記;做筆記;記錄;作筆記
(9)Take position坐盤(pán);搶占位置;搶位
(10)take a break休息一會(huì)兒
(11)take a chance on冒險(xiǎn)
2、take的用法:
(1)take可用來(lái)表示乘坐某一交通工具。它的后面接具體的交通工具,且在表示該交通工具的名詞前一般應(yīng)有冠詞等修飾語(yǔ)。如:He takes a bus to go to school every day.他每天乘公共汽車(chē)上學(xué)。
1、并列短語(yǔ)又叫并列詞組,一般是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的名詞、動(dòng)詞、形容詞、代詞或數(shù)量詞等組合而成,詞與詞之間是并列關(guān)系,中間常用頓號(hào)或“和、及、又、與、并”等連詞。
2、并列短語(yǔ)的構(gòu)成詞的次序一般前后可以互換位置,但有些并列短語(yǔ)是不能前后顛倒位置的,因?yàn)橛幸欢ù涡颍⒘卸陶Z(yǔ)的構(gòu)成詞的詞性一般要求相同,但個(gè)別也有不同。
(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )
韓禮德在其著作中提出了英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)三系統(tǒng),即語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)劃分、調(diào)核、調(diào)型。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)劃分是指將長(zhǎng)句劃分為具有獨(dú)立意義的單位;語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)是語(yǔ)調(diào)的基本單位。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)包含多個(gè)音步,每個(gè)音步包含多個(gè)音節(jié):一個(gè)音步可以包含一個(gè)音節(jié),或者七、八個(gè)音節(jié)。在非正式的口語(yǔ)對(duì)話中,一個(gè)音步包含十個(gè)甚至更多的音步。一般說(shuō)來(lái),話語(yǔ)越正式,每個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)包含的音步就越少。韓禮德(1978)認(rèn)為:語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)不跟任何語(yǔ)法單位一致。在英語(yǔ)口語(yǔ)中,語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)傾向于和從句保持一致,和從句保持一致的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)叫做無(wú)標(biāo)記語(yǔ)調(diào)短語(yǔ),這里的“從句”是指沒(méi)有主次等級(jí)的從句,這類(lèi)從句目前還沒(méi)有專門(mén)的術(shù)語(yǔ)來(lái)命名。韓禮德認(rèn)為這里所說(shuō)的“從句”包括簡(jiǎn)單句、主句(main clauses)、并列從句及部分從屬?gòu)木洹UZ(yǔ)調(diào)短語(yǔ)在語(yǔ)法上最接近這種意義上的從句。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)是獨(dú)立的意義單位,并不是一個(gè)從句只是一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ);語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)是信息單位,可以是任何長(zhǎng)度。說(shuō)話者根據(jù)表達(dá)的需要,可以將一個(gè)從句劃分為兩個(gè)或者更多的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ),也可以將兩個(gè)或者更多的從句融入一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中。
二、語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)的意義
語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)是信息傳遞的基本單位,是個(gè)有機(jī)的整體。從語(yǔ)義上說(shuō),一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)就是一個(gè)信息單位,傳達(dá)一條完整的信息(Halliday 1967;穆鳳英,2007)。“語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)自身就是一個(gè)意義單位”(張鳳桐,2002)。從韻律上說(shuō),“語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)是英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)最基本的單位”(張鳳桐,2002)。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)內(nèi)部的語(yǔ)調(diào)應(yīng)該是連續(xù)且自然的,語(yǔ)調(diào)的突然中斷會(huì)影響正常的交流(Taylor 1994)。從句法上說(shuō),“語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)傾向于與句子(小句)相一致”(Halliday 1967:18-19)。從語(yǔ)法上來(lái)說(shuō),語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)常常和某些語(yǔ)法成分相吻合(Halliday 1967;陳樺,2006)。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)在信息傳遞的過(guò)程中起著重要的作用。從生理學(xué)的角度講,講話時(shí)將長(zhǎng)句劃分為意義獨(dú)立的單位,給說(shuō)話者提供了喘氣的機(jī)會(huì),使說(shuō)話者的表達(dá)顯得不那么急促,使交流變得輕松。(Chen,1983;Mu,2007)。從語(yǔ)義學(xué)的角度講,說(shuō)話者一方面通過(guò)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)的停頓,將其與前面部分隔開(kāi)以突顯重要信息,另一方面利用語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)的停頓,使自己所說(shuō)的話層次分明,使聽(tīng)話者更好地理解自己所傳達(dá)的信息(Chen,1983)。從語(yǔ)調(diào)的角度來(lái)說(shuō),語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)使得句子的節(jié)奏聽(tīng)起來(lái)更加自然優(yōu)美(Chen,1983),沒(méi)有劃分的長(zhǎng)句子聽(tīng)起來(lái)冗長(zhǎng)費(fèi)力。從句法的角度講,語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)具有消除句子歧義的功能(Couper-Kuhlen 1986),語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)邊界位置的不同會(huì)導(dǎo)致對(duì)兩個(gè)書(shū)寫(xiě)形式完全相同的句子的不同的理解。
語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)沒(méi)有受到研究者的關(guān)注。盡管語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)在實(shí)際交際中起著非常重要的作用,但從研究現(xiàn)狀來(lái)看,它并未受到研究者的重視。在實(shí)際教學(xué)中,有專門(mén)的語(yǔ)音課,但沒(méi)有專門(mén)的語(yǔ)調(diào)課。語(yǔ)調(diào)或語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)只是在語(yǔ)音課堂上偶爾被老師提起。教學(xué)上對(duì)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)的這種不重視,導(dǎo)致了研究者對(duì)這一領(lǐng)域的忽略,其實(shí)在實(shí)際交際中,語(yǔ)調(diào)起著更重要的作用。著名語(yǔ)言學(xué)家Wells認(rèn)為:在實(shí)際交際中,本族語(yǔ)者允許非本族語(yǔ)者犯音段上的錯(cuò)誤,而不允許他們犯非音段上的錯(cuò)誤。這里的音段指的是元音、輔音或一個(gè)單詞的發(fā)音,超音段指的是語(yǔ)調(diào),包括語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)、重音、語(yǔ)調(diào)的升降等。也就是說(shuō),在實(shí)際交際中,如果非本族語(yǔ)者說(shuō)錯(cuò)了一個(gè)單詞,本族語(yǔ)者會(huì)根據(jù)上下語(yǔ)境猜出來(lái)。如果非本族語(yǔ)者語(yǔ)調(diào)表達(dá)錯(cuò)誤,就會(huì)引起誤會(huì)或?qū)е陆浑H失敗。因?yàn)檎Z(yǔ)調(diào)表達(dá)的是一個(gè)人的情感、態(tài)度,一個(gè)人要表達(dá)什么樣的情感和態(tài)度只有他自己知道,別人是猜不出來(lái)的。
三、語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)劃分的標(biāo)準(zhǔn)
英語(yǔ)是通過(guò)將語(yǔ)言劃分成信息單位組織語(yǔ)言的,這種劃分是利用語(yǔ)調(diào)實(shí)現(xiàn)的。每個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)代表一條信息單位,調(diào)核所在的位置為信息焦點(diǎn)。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)邊界的位置和數(shù)量取決于信息焦點(diǎn)的位置和數(shù)量、語(yǔ)速、語(yǔ)法單位的長(zhǎng)度、語(yǔ)體等因素。如果一個(gè)簡(jiǎn)單句只傳遞一條信息,那么它就是一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)。如:
(a)This room has not been■lived in.(無(wú)標(biāo)記語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)劃分)
(b)■This room ―has not been■lived in.(無(wú)標(biāo)記語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)劃分)
語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)劃分一般遵循以下規(guī)則:
(1)如果只想用一個(gè)簡(jiǎn)單句傳遞一條信息,那么就讓這個(gè)句子成為一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。
(2)如果一個(gè)句子以從句話副詞短語(yǔ)開(kāi)始,那么將這個(gè)從句或副詞短語(yǔ)劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Zhang,2002)。
―If you come ?坨 back to ■London ―re■member to■ring us.
■When I was in ■London,―I had ■lunch with them a couple of times.
Twenty years a■go,―we spent a few days in ■Hereford.
(3)如果一個(gè)句子含有非限制性定語(yǔ)從句,那么就讓從句劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)。但是,限制性定語(yǔ)從句一般和它所修飾的成分為一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。
The giant ■panda ―which is the world’s rarest ?坨 ■animal ―has been■well pro■tected in China.
■This is the 。girl who 。typed the ■letter.
(4)中間短語(yǔ)或中間小句一般劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Cruttenden 2002;Zhang,2002)。
The ■Smith―as you probably ■know―are going to A■merica.
And ■that―in short―is■why I re■fused.
(5)位于句首的稱呼語(yǔ),或位于句首的連接副詞通常劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。
■John―are you■all ■right?
■Doctor―I’m■very ■anxious.
I’m■much ■better―■Doctor.
But I■don’t think you’re■right―■Mary.
The po■lice―how■ever―thought he was ■guilty.
(6)作主語(yǔ)的從句或較長(zhǎng)的名詞短語(yǔ)通常劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。
■What we ■want―is ■ plenty of ■rain.
The ■tall by the ■door―■spoke to ■John.
(7)前置賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Zhang,2002)。
■Joe―his ■name is.
(8)并列句,尤其是當(dāng)并列句有不同的主語(yǔ)時(shí),兩個(gè)并列句一般劃分為獨(dú)立的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(Zhang,2002)。
He ■opened the ■door―and ■walked straight ■in.
She ■won the ■race―and he was de■lighted.
They■walked,―they ■swam,―they played golf.
(9)如果并列從句或從屬?gòu)木漭^短,或與前面的句子在意思上聯(lián)系緊密,或傳遞的是舊信息,從句或從屬?gòu)木洳粏为?dú)成為一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)。
(10)就語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)的長(zhǎng)度而言,“平均為5個(gè)單詞,極少數(shù)達(dá)到7個(gè)單詞”(Zhang,2002,P72)。
每個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)都有自己的語(yǔ)調(diào)模式,一般來(lái)說(shuō),一個(gè)從句(clause)為一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)(符號(hào)“―”和“”分別代表語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)邊界)。
Because I love languages―I’ m studying intonation.When I’ve finished this book,I’ll know a lot more about it.
但是,說(shuō)話者并不完全依照一個(gè)從句為一個(gè)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)的原則。語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)根據(jù)說(shuō)話者想要表達(dá)的意思,有許多種劃分方式。以We don’t know who she is為例,它可以有以下五種劃分方式:
We don’t know who she is.
We―don’t know who she is.
We don’t know―who she is.
We don’t―know who she is.
We―don’t know―who she is.
參考文獻(xiàn):
[1]Couper-Kuhlen,E.An introduction to English prosody.London:Edward Arnold Ltd,1986.
[2]Cruttenden,A..Intonation(2nd ed.).London:Cambridge University Press,2002.
[3]Halliday M.A.K.Intonation and Grammar in British English.The Hague:Mouton.1967;A course in spoken English: Intonation.London:Oxford University Press.1970;An introduction to functional grammar.Edward arnold(publisher)Ltd.1994.
[4]Wells,J.C.English intonation:An introduction.New York:Cambridge University Press,2006.
[5]Zhang Fengtong.British English phonetics and phonology (3rd ed.).Chendu: Si Chuan University Press,2002.
[6]陳樺.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)朗讀中的調(diào)群切分模式[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(5):272-278;英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式及其聲學(xué)實(shí)現(xiàn)[J].外語(yǔ)研究,2006(5):9-18;中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.
2、國(guó)泰民安,是永遠(yuǎn)的期盼;國(guó)富民強(qiáng),是奮斗的夢(mèng)想;天姿國(guó)色,是錦繡的詠唱;國(guó)慶佳節(jié),是快樂(lè)的重疊。萬(wàn)紫千紅愿你享長(zhǎng)假樂(lè),萬(wàn)語(yǔ)千言祝君與幸福聚!
3、國(guó)慶節(jié)祝你:理想、幻想、夢(mèng)想,心想事成;公事、私事、心事,事事稱心;財(cái)路、運(yùn)路、人生路,路路暢通;晴天、陰天、風(fēng)雨天,天天好心情!
4、祝身體健康,牙齒掉光;一路順風(fēng),半路失蹤;一路走好,半路摔倒;天天愉快,經(jīng)常變態(tài);笑口常開(kāi),笑死活該;國(guó)慶快樂(lè),不樂(lè)也樂(lè)!
5、有一種朋友叫做甘苦相伴,有一種思念叫做望眼欲穿,有一種期盼叫做為我設(shè)宴,有一種默契叫做由你買(mǎi)單,祝國(guó)慶節(jié)快樂(lè),別忘請(qǐng)我吃飯!
6、如果有一天,你走得太倦,只要一轉(zhuǎn)身,我就在你身邊!不愿我的祝福化為繁星點(diǎn)點(diǎn),閃在你生命的每一天!國(guó)慶快樂(lè)!
7、楓葉中濾出一抹紅,月華中裁下一片潔。用銀河水浸泡,用金秋風(fēng)調(diào)和,做一碗幸福忘憂湯送給你。提前祝國(guó)慶快樂(lè)!
8、中秋是國(guó)慶的前奏,把快樂(lè)提前演奏,中秋是國(guó)慶的浮筆,把甜蜜舒寫(xiě)心里,中秋是國(guó)慶的雛形,把祝福正在執(zhí)行,中秋剛過(guò)又到國(guó)慶,深情的祝福一路前行,祝你國(guó)慶比中秋更快樂(lè),幸福溫度越來(lái)越高!
9、國(guó)慶溫馨提示:吃,要吃得清淡;穿,要穿得柔軟;住,要住得舒坦;行,要行得安全;玩,要玩得痛快,吃穿住行玩全到位,祝你七天長(zhǎng)假過(guò)得有滋有味!
關(guān)鍵詞:短語(yǔ)動(dòng)詞 特點(diǎn) 理解 記憶
1前言
對(duì)一般人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的輸入比輸出要容易些,也就是說(shuō)聽(tīng)和讀比說(shuō)和寫(xiě)要容易些。不同的學(xué)習(xí)者在說(shuō)和寫(xiě)方面會(huì)遇到不同的困難,但一個(gè)共同的攔路虎是叫phrasal verb(短語(yǔ)動(dòng)詞)的東西。動(dòng)詞加上副詞或介詞或兩者(有的語(yǔ)言學(xué)家把副詞和介詞統(tǒng)稱為小品詞),表達(dá)一個(gè)不可分割的完整動(dòng)詞概念,就構(gòu)成了短語(yǔ)動(dòng)詞。短語(yǔ)動(dòng)詞的構(gòu)成有下列三種: 動(dòng)詞+副詞,如:go on;動(dòng)詞+介詞,如:stand for;動(dòng)詞+副詞+介詞,如:look forward to。簡(jiǎn)單地說(shuō)短語(yǔ)動(dòng)詞可指原來(lái)的動(dòng)詞含義或者指我們根本想不到的另外一個(gè)含義的語(yǔ)句形式。所以不知道這些含義,在看好萊塢電影或是與外國(guó)朋友交談時(shí),即使是非常簡(jiǎn)單的句子也不會(huì)知道是什么意思。而短語(yǔ)動(dòng)詞往往能夠決定我們能不能自然、流暢地用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。
2短語(yǔ)動(dòng)詞的特點(diǎn)
英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞最初產(chǎn)生于英語(yǔ)的方言土語(yǔ),主要淵源于盎格魯撒克遜語(yǔ)。由于通俗、簡(jiǎn)明、生動(dòng)、形象、響亮的特點(diǎn)加之在特定場(chǎng)景中的奇妙含義,從其產(chǎn)生之日起就以強(qiáng)大的生命力成為英語(yǔ)語(yǔ)言中極為活躍和快速發(fā)展的一部分。短語(yǔ)動(dòng)詞不但大量使用于日常口語(yǔ),使人講起話來(lái)生動(dòng)活潑、妙趣橫生,而且報(bào)章雜志及文藝作品也時(shí)常運(yùn)用,雖有欠雅之嫌,確是引人注目的點(diǎn)睛之筆。以《前景大學(xué)英語(yǔ)1》中的College Students & Diet 這篇文章為例,“Thus they fall into a cycle of losing weight, going back to their original diet, and quickly putting back on all the weight. This up-and-down weight loss is unhealthy for the body and the heart.(于是他們陷入了一個(gè)節(jié)食減肥、正常飲食、迅速反彈這樣一個(gè)循環(huán)。體重如此反復(fù)增減,對(duì)身心都不健康。)”短短的兩句話里,就出現(xiàn)了三組常見(jiàn)的短語(yǔ)動(dòng)詞,并且在句子中作并列謂語(yǔ)動(dòng)詞的成分,通過(guò)運(yùn)用這些短語(yǔ)動(dòng)詞,生動(dòng)形象地表達(dá)出飲食不規(guī)律對(duì)身體造成的傷害,讓閱讀者感同身受地體會(huì)到作者的描述。再如:“These classes are often spread throughout the day sporadically, leaving little time for them to cook.(一天的課通常安排的很不集中,這樣學(xué)生就沒(méi)時(shí)間自己做飯了。)”句中spread throughout的本義是“傳遍,遍布于”,然而在理解翻譯時(shí)需通過(guò)對(duì)該詞的引申,才能更恰當(dāng)?shù)伢w會(huì)作者的寫(xiě)作意圖。如果不能熟練掌握短語(yǔ)動(dòng)詞的含義和用法,往往會(huì)讓學(xué)習(xí)者很難理解整個(gè)句子的主要意思。英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞表達(dá)的形象性和運(yùn)用的廣泛性使其重要性不言而喻。因此,短語(yǔ)動(dòng)詞在英語(yǔ)的各級(jí)考試(包括高考和大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試)中都成為必考內(nèi)容之一。
另外,大多數(shù)的短語(yǔ)動(dòng)詞都是無(wú)法“望文生義”的。例如:take away(拿走,帶走),如果在飯店里聽(tīng)到這個(gè)詞,多半是“打包”的意思,但大多數(shù)短語(yǔ)動(dòng)詞的含義并不像take away那樣一目了然。短語(yǔ)動(dòng)詞還有一個(gè)特點(diǎn),就是在字面上往往沒(méi)有艱澀的單詞,就像take in這個(gè)短語(yǔ)動(dòng)詞。可能會(huì)有不少人覺(jué)得它是“拿進(jìn)來(lái)”的意思,或者覺(jué)得它沒(méi)什么特別的意思。遺憾的是,take in偏偏就有特別的意思,而且不止一種,沒(méi)有一種是“拿進(jìn)來(lái)”的意思。當(dāng)有人問(wèn)我Are you taking in all of these phrasal verbs時(shí),take in就是learn(學(xué)會(huì))的意思。當(dāng)有人向我訴說(shuō)I was taken in by him時(shí),take in就是deceive(欺騙)的意思。當(dāng)我們聽(tīng)到I need to have my skirt taken in,那大多數(shù)發(fā)生在縫紉店,可能是說(shuō)話的人瘦身成功了,要把自己的裙子make smaller(改小)。
take off有兩個(gè)我們熟知意思,一是當(dāng)有人和你說(shuō)I’m going to take off now. See you later!時(shí),take off就是leave(離開(kāi))的意思。The plane took off at high speed.這里的take off 就是launch(起飛)的意思。二是我們常見(jiàn)的Take off your coat, take off就是remove clothes(脫衣服)的意思。另外,愛(ài)美的女生之間也會(huì)常聽(tīng)到Use towels to take off greasy makeup,take off 就是cleansing(卸妝)的意思。既然短語(yǔ)動(dòng)詞不可以“望文生義”,為什么它們還有可能被正確地理解,那是因?yàn)檫@些短語(yǔ)從不單獨(dú)出現(xiàn),它們總是出現(xiàn)在一定的句子中。有了句子,就有了一定的語(yǔ)義環(huán)境。想要正確地理解帶短語(yǔ)動(dòng)詞的句子除了取決于對(duì)短語(yǔ)動(dòng)詞了解外,還取決于整個(gè)句子所給定的語(yǔ)義環(huán)境和句子的上下文意思。
3動(dòng)詞短語(yǔ)的理解記憶
那么,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中如何更好地理解和記憶格式各樣的短語(yǔ)動(dòng)詞呢?一提到短語(yǔ)動(dòng)詞,多數(shù)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的第一反應(yīng)就是短語(yǔ)動(dòng)詞的意思太多、太雜,而且毫無(wú)聯(lián)系,不容易記住。因此,短語(yǔ)動(dòng)詞也就成為中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)道路上一座難于逾越的高峰。其實(shí)這是由于以下兩個(gè)記憶誤區(qū)造成的:
(1)沒(méi)有全面了解英語(yǔ)常用動(dòng)詞和相關(guān)介詞、副詞的含義。
(2)沒(méi)有充分理解英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的構(gòu)詞特點(diǎn)。而如果我們充分認(rèn)識(shí)并注意到這兩個(gè)誤區(qū),那么對(duì)于短語(yǔ)動(dòng)詞的記憶問(wèn)題將迎刃而解。
對(duì)于第一個(gè)誤區(qū)要認(rèn)識(shí)到常用動(dòng)詞和相關(guān)介詞、副詞都具有多義性,比如說(shuō)bring、get、put、make、hold、go、come、drive、lay、let、keep、set除了有各自的意思外,還具有一個(gè)共同的意思,那就是“使發(fā)生,使處于某種狀態(tài)”。又比如說(shuō)off遠(yuǎn)不止我們?cè)?jīng)認(rèn)為的一個(gè)意思“離開(kāi),離去”,如果我們對(duì)off的認(rèn)識(shí)只停留在這一層面,那么我們永遠(yuǎn)都無(wú)法理解come off除了“離開(kāi)”還有“舉行,進(jìn)行;實(shí)現(xiàn),成功”的意思,而實(shí)際上當(dāng)come off的意思是“舉行,進(jìn)行; 實(shí)現(xiàn),成功”時(shí),這時(shí)候的off表示的是“動(dòng)作的完成意義”。
對(duì)于第二個(gè)誤區(qū)要認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的構(gòu)詞具有以下兩個(gè)特點(diǎn):
(1)短語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義發(fā)展往往是從核心義到引申義的過(guò)程,偶爾是從具體義到抽象義的過(guò)程。本質(zhì)上,英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義之間是高度辯證統(tǒng)一的,它們之間的關(guān)系是緊密相聯(lián)的。比如說(shuō)give away的意思“贈(zèng)送;泄露(機(jī)密),理解:贈(zèng)送是核心義,泄露是引申義,贈(zèng)送機(jī)密不就是泄露機(jī)密嗎?又比如說(shuō)go off的意思“離開(kāi),走掉;爆炸,開(kāi)火”,理解:離開(kāi)、走掉是核心義,爆炸、開(kāi)火是引申義,火藥、子彈到處走不就是爆炸、開(kāi)火嗎?再如:give up的意思“停止,放棄”,理解:give給以u(píng)p徹底地徹底地給以停止,放棄,例如:My math’s homework was too difficult so I gave up.理解:give交給up徹底地把…徹底地交給… 投降,自首,出賣(mài),例如:The police called on the thief to give himself up. 所以說(shuō)短語(yǔ)動(dòng)詞表面上毫不相干的語(yǔ)義大部分都有其本質(zhì)的、內(nèi)在的聯(lián)系。換句話說(shuō),語(yǔ)言中的一切表達(dá)方式都可以在客觀世界和真實(shí)生活中找到其語(yǔ)義理?yè)?jù)。只是有些表達(dá)的理?yè)?jù)依然清晰可見(jiàn),有些則須經(jīng)過(guò)分析思考方可辨認(rèn),而有些表達(dá)的理?yè)?jù)經(jīng)過(guò)層層引申而無(wú)從尋覓。
(2)有時(shí)同一個(gè)短語(yǔ)的小品詞具有不同意思,比如上文提到的come off就是這種情況,這使得該短語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義也呈現(xiàn)多樣性,而這種現(xiàn)象在短語(yǔ)動(dòng)詞中還是普遍存在的。
4結(jié)束
在世界諸多語(yǔ)言中,英語(yǔ)被譽(yù)為世界上表達(dá)最靈活、詞匯最豐富的語(yǔ)言之一。而使英語(yǔ)成為如此靈活、豐富語(yǔ)言的縱多因素中,英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞起著極其重要的作用。正因?yàn)槿绱耍⒄Z(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞不僅是把英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的難點(diǎn),也是以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者的難點(diǎn)。而且,英語(yǔ)大有簡(jiǎn)化、平民化的趨勢(shì),短語(yǔ)動(dòng)詞不僅越來(lái)越占領(lǐng)了主流報(bào)紙、電臺(tái),而且頻頻出現(xiàn)在教科書(shū)和學(xué)術(shù)論文中。在這樣的趨勢(shì)下,我們?nèi)绻粫?huì)說(shuō)、不會(huì)寫(xiě)短語(yǔ)動(dòng)詞,只能徒喚自己“學(xué)而不精”了。
參考文獻(xiàn):
[1]陳德生.談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008(3).