1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 翻譯文章

翻譯文章

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇翻譯文章范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

翻譯文章

翻譯文章范文第1篇

關鍵詞:科技英語、翻譯、方法

翻譯科技文章與翻譯其他體裁的作品沒有什么本質上的差異,應該遵循的翻譯原則是不變的,采用的基本方法也是大同小異,但科技文章的翻譯有其獨特的技巧。這些獨特的技巧是翻譯科技文章所必須掌握的。

科技文章的譯法,與其他種類的作品諸如新聞報道、小說、散文、應用文、論說文等的譯法相比,其獨特之處主要包括;①使用術語;②注重敘述事實;③在保持原作風格的基礎上深入淺出。

1、使用術語

科技文章是探討科技理論,陳述科研過程、成果及其應用的作品,具有自己的語言特點,使用術語就是其語言特點之一。由于科技文章涉及到各個學科及專業的專門知識,用詞具有高度的術語性,因此譯者要在理解內容的基礎上正確地使用術語,這一點尤為重要。見例句:

(1)For many application thin-film resistors and capacitors offer certain distinct advantages over their junction counterparts.

在許多場合,薄膜電阻、薄膜電容與結電阻、電容相比,有某些明顯的優點。

(2)The rotor has a will-designed structure consisting of a laminated core containing a winding.

轉子的結構設計得很好,它由一個迭片鐵心構成,鐵心上繞著線圈。

以上兩例譯文中由于使用了專業術語,使陳述更地道了。如果改用普通詞語,定會影響譯文質量。

2、注重敘述事實

科技文章的宗旨是把理論和事實敘述清楚,所以在文字修辭方面并不刻意追求語言美,翻譯這種文章一般宜采用與原文風格相應的平鋪直敘法,不可賣弄文字,不可夸張,也不可摻雜個人的好惡。見例句:

(1)What was basic to the thinking of Gregor Mendel was that heredity was transmitted from parents to offspring as individual units which retained their integrity from one generation to the next.

孟德爾的基本觀點是:遺傳性狀是一個個單獨的遺傳單位,由親代傳給子代的,而遺傳單位世世代代都保持它們的完整性。

(2)Computer languages may range from detailed low level close to that immediately understood by the particular computer,to the sophisticated high level which can be rendered automatically acceptable to a wide range of computers.

計算機語言有低級的也有高級的。前者比較繁瑣,很接近于特定計算機直接能懂的語言;后者比較復雜,適用范圍廣,能自動為多種計算機所接受。

上述兩例譯文均采用與原文風格相應的平鋪直敘法,著重于敘述事實或理論,不帶有任何感彩,也沒有使用修辭手法。

3、在保持原作風格的基礎上深入淺出

所謂“深入”這里指深入理解原作的內容,也就是用譯者的英語語言知識和專業知識來透徹地理解原作的思想。“淺出”就是在理解之后用盡可能明白易懂的語言來表達對原作的理解,這并不是說必須使用通俗的語言或者白話。翻譯必須尊重原作,原作既是科技文章,就必然要使用合乎科技文體的詞匯或術語來敘述其思想,譯文也要盡量保持原作的風格,要在忠實于原作風格的基礎上使用較為淺顯的詞匯和語言,以使讀者容易理解。見例句:

(1)The rusting of iron is only one example of corrosion, which may be described as the destructive chemical attack of a metal by media with which it comes in contact such as moisture air and water.

可以認為,腐蝕是金屬接觸濕氣和水等介質時受到的破壞性化學反應,而鐵生銹只是其中一個例子。

此句先譯which引導的定語從句,然后再譯主句部分,理順了邏輯關系,也符合譯語讀者的思維習慣。

(2)Anemia(貧血)develops when the rate of hemoglobin loss or destruction exceeds that of hemoglobin production. Whether this results on the one hand, from an abnormally great increase in blood loss or blood destruction, or on the other hand, from an abnormally decreased rate of blood production is a question of fundamental importance to an understanding of the pathologic physiology of the anemia.

血紅蛋白損失或破壞的速度如果超過其產生的速度時即發生貧血。貧血是由于血液破壞或損失異常增加,還是由于血液的產生速度異常減低引起的,這是研究貧血的病理生理學的一個非常重要的論題。

翻譯文章范文第2篇

關鍵詞:跨文化交際;旅游英語翻譯;障礙;策略

跨文化旅游是對異質文化的體驗和感受,是不同文化背景的人們之間的交流,也是不同地域間文化溝通往來的途徑。“跨文化交際是指不同文化背景的人們(信息發出者和信息接收者)之間的交際;從心理學的角度講,信息的編、譯碼是由來自不同文化背景的人所進行的交際就是跨文化交際”(陳剛,2004)。在各種跨文化交際的活動中,涉外旅游就是一個典型,不同文化背景的旅行者間交流是通過旅游翻譯者的翻譯來實現的,但不同文化背景下的旅游文本形式及文化習俗存在很大差異,這給旅游翻譯帶來了一定難度,旅游翻譯的譯文不僅要準確地傳遞信息,還要達到宣傳的實際效果。為了傳達旅游目的地的準確信息、減少因文化差異而引起的交際障礙,在旅游翻譯中融入并強化跨文化意識是很有必要的。本文分析了旅游材料翻譯過程中出現的障礙,并就出現的障礙提出相應的翻譯策略。

一、旅游英語翻譯中障礙形成的原因

1.英漢兩種語言間表達存在很大差異

從漢英文本的語言特色及風格角度來看,漢語一般用很多形容詞來傳達其意義,而英語則習慣用簡單的句型來表達。因此,若旅游文本材料按照漢語表達習慣逐字翻譯成英語文本,則不符合目的語的表達習慣。而英語的旅游文本注重語言的實用性及準確性,一般使用簡約、直觀的文字。涉外旅游材料在英譯過程中,因漢英語言表達習慣的差異會給譯文讀者帶來障礙。

2.漢英文化傳統習俗的差異

漢英文化因不同的歷史條件、地理環境、、價值觀念、社會習俗等都會使兩種語言在翻譯時出現一些語意不對等的情況。語言是文化的載體,因文化差異出現的語意不對等現象也會導致原文本與譯文間有差異,有時還會出現詞義空白或詞匯空缺現象,這也給旅游資料的英譯帶來困難。由于旅游資料的英譯蘊涵大量的文化因素,所以旅游資料英譯時需克服語言及文化障礙。

3.譯者未透徹理解原文及文化背景,導致譯文不妥

旅游資料的英譯,目的是為文本閱讀者傳達既符合原文意義、又符合譯文讀者文化背景的旅游信息。中國文化博大精深,若要把中國文化中語意豐富的文化信息準確地傳達給目的語讀者,就需要譯者具備兩種文化間較強的語言轉換能力和較高的跨文化交際能力,在進行旅游文本資料的英譯r,對原文信息進行適當調整,盡可能準確地向讀者提供信息。

二、英譯策略

旅游資料譯者在進行翻譯的過程中,為確保文本信息的有效傳遞,應從譯文讀者的文化背景出發進行翻譯。在諸多翻譯方法中,無論哪種方法都必須建立在對中西方文化背景差異的理解和尊重的前提之下。

1.音譯法

在旅游資料英譯過程中,若在目的語中找不到完全對等的詞匯時,可以采用拼音加注釋的策略,比如地名。

2.音譯加意譯法

旅游資料的英譯大多是景點的翻譯,它是國外游客了解當地中國文化的主要途徑,在介紹旅游文化中起著非常重要的作用。景點的翻譯主要是地名的翻譯,其特點是有的需要音譯,有的需要意譯。當音譯法因文化差異和文化背景帶來的障礙不能恰當地向游客展示其含義時,譯者可以采用音譯加意譯解釋的方法進行翻譯。

3.增添及刪減法

旅游文字材料承載著許多文化因素及深厚的歷史背景,旅游資料翻譯的過程中,譯者經常遇到語言精練、意義深刻的文字資料,這給譯者的工作帶來了一定難度。為了給譯文讀者提供更準確的信息,對于文化因素及歷史背景豐富的資料,譯者應適當選用英譯策略對原文進行解釋。有時,旅游文字資料使用華麗的辭藻和大量的修辭手段,譯者若對此進行逐字翻譯,譯文顯得復雜且不符合英語簡練句型的表達習慣,也難讓譯文讀者領略到文本的真實含義。在此情況下,應當采取刪減法,減去一些和宣傳材料核心不匹配或不相關的內容,使譯文直達文章含義。

旅游資料英譯的準確度能夠對景點起到宣傳和推廣的作用。因此,旅游英語的翻譯者應該從文化差異方面入手,按照一定的翻譯步驟,采取相應的翻譯策略,力求將旅游景點的文化信息更好地傳遞給游客,進一步加強中華文化的傳播,增進中國與海外的交流與溝通。

參考文獻:

[1]趙莉莉.跨文化視角下旅游英語翻譯策略探析[J].外語研究,2012(11).

翻譯文章范文第3篇

讀書,可以使我們拓寬眼界,獲得豐富的知識;讀書,能夠引導我們明理,學會如何做個有修養的人;讀書,還能使我們提高閱讀能力,養成良好的學習習慣。讀書將給孩子們的人生打好出色的底子,給孩子的世界添上一抹絢麗的色彩。多彩的暑假如期而至,我們期待孩子們在假日里能每天手捧書籍、吮吸書香。而在這個過程當中,作為家長的您是最有機會也是最有義務跟孩子一起讀書的人。

“你或幸運,發現寶藏,黃金成堆,珠寶滿堂;你我比來,仍是我富,因有慈母,為我讀書。”

相信讀了這首小詩,您一定感慨萬千。“慈母伴讀”這是多么動人的情景啊!和自己至親的人一起為著一本書流淚哭泣,為著一本書如癡如醉,這真的是“黃金成堆,珠寶滿堂”都無法比擬的快樂!親子之間的語言是一個家庭最大的財富,因為那是一種感情的交流。實踐證明,進行親子閱讀,小而言之可以養成良好的家庭閱讀氛圍,鼓勵您的孩子喜愛上閱讀;大而言之則可以使父母與子女都養成終身學習的意識,共同閱讀,共同學習,共同成長,從而提高全民族的素質。

尊敬的各位家長,回想自己兒時,我們會想起,為了一本摯愛的書點著手電躲在被窩里閱讀的情景;我們會想起,為了反復閱讀僅有的幾本連環畫,廢寢忘食的情景……這是我們每個人一生中最溫馨最美好的回憶!而我們的孩子,他們何其幸運,他們生活在一個不缺書的年代。我們相信,有了您的共讀,孩子的閱讀一定會有質的飛躍!

推廣親子閱讀,不僅僅是要投入幾本書,更是要投入自己的感情,書可以買到,但家長在其中付出的感情,是無法用金錢換來的。

我們期待:作為家長的您與孩子一起高聲朗讀,一起低聲吟哦,一起捧腹大笑,一起潸然淚下,一起角色扮演;我們更期待:作為家長的您時時關注孩子做讀書筆記,經常閱讀孩子的讀后感言,有條件的幫助孩子開通個人博客,養成撰寫博文的良好習慣。

翻譯文章范文第4篇

《揠苗助長》文言文原文

宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

字詞翻譯

1、閔(mǐn)——同“憫”,擔心,憂慮。

2、長(zhǎng)——生長,成長。

3、揠(yà)——拔。

4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。

5、謂:對…說

6、其人——他家里的人。

7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

8、予——我,第一人稱代詞.

9、趨——快步走。

10、往——去,到..去。

11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

12、之:取消句子獨立性,無實義,不譯

13、寡:少

14、耘苗:給苗鋤草

15、非徒——非但。徒,只是。

16、益:好處。

《揠苗助長》文言文翻譯

有個宋國人擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為(無論怎么做都對禾苗長大)沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個揠苗助長的人,不但(對禾苗的成長)沒有好處,反而害了它。

《揠苗助長》的啟示

1、客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還與主觀愿望相反。"揠苗助長"這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。

2、《揠苗助長》這則寓言,也可以試用在現在的教育上。“天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之”,如果將“孩童”視作“禾苗”,那么那些“不耘苗者”“揠苗者”又在哪里呢?

揠苗助長閱讀答案

1.天下之不助苗長者寡矣

【答】寡:少

2.以為無益而舍之者

【答】舍:不去管

3.匪徒無益

【答】益:益處,好處。

4.下列句子中加點的“之”字與其他三項用法不同的一項是:

A.閔其苗之不長 B.其子趨而往視之 C.助之長者,揠苗者也 D.非徒無益,而又害之

翻譯文章范文第5篇

尊敬的各位領導、老師,親愛的同學們:

大家好!

首先感謝大家的支持與學校提供這次機會,使我能參與競爭。我是來自英語105班的***。性格活潑開朗,處事沉著、果斷,能夠顧全大局。今天我很榮幸地站在這里表達自己由來已久的愿望:我要競選文藝部部長。我在這里鄭重承諾:我將盡全力完成學校領導和同學們交給我的任務,使文藝部成為一個現代化的積極團體,成為學校的得力助手和同學們信賴的組織。

首先,我要先說下我對文藝部的理解。從廣義上說,文藝部是一個代表學生的團體,讓每個學生施展自己才華的舞臺,具體來說,文藝部通過組織豐富多彩的活動來充實同學們的課余生活。但是,我們仍要遵循三點原則:第一,玩不能忘本,學生的本性就是學習,不能茺廢學業;第二:我們要玩出檔次,玩出水平,要玩得有意義,不能玩過之后毫無收獲,那樣就純粹是浪費時間。第三:就是要玩得盡興,一旦文藝部組織的活動再也無法引起同學們的興趣,那文藝部就失去了它的存在的價值,因此文藝部要善于把握學生的心理,組織的活動不僅要有數量,而且要有質量!

其次,我來介紹下我自己。首先,我已經在班里做了近一年班長的工作,從工作中,我學會了怎樣為人處世、怎樣學會忍耐,怎樣解決一些矛盾,怎樣協調同學之間的關系,怎樣動員一切可以團結的力量,怎樣提拔和運用良才,怎樣處理好學習與工作之間的矛盾。其次,從開學到現在一直是文藝部的一員,努力為部門服務,并且發揮我擅長的舞蹈天賦,參加各種學校學院組織的活動,身體和大腦全部投入到活動中去。再次,我又是學校758社團的文藝部部長,在758,我能夠不斷地創新舞步,為廣場舞增添新的活力,并且帶領全班同學參與到廣場舞中來,豐富大家的課余生活。我相信我能夠很好的領導大家,并為大家服務。這一切證明:我有能力勝任文藝部部長一職,并且有能力把文藝部發揚光大。

假如我當上了文藝部部長,我要進一步完善自己,提高自己各方面的素質,要進一步提高自己的工作熱情,以飽滿的熱情和積極的心態去對待每一件事情;要進一步提高責任心,在工作中大膽創新,銳意進取,虛心地向別人學習;要進一步的廣納賢言,做到有錯就改,有好的意見就接受,同時堅持自己的原則。

假如我當上了文藝部部長,我會更加豐富學院的活動,豐富全院同學的課余生活,調動大家的積極性和增添活動的趣味性,讓大家在活動中鍛煉自己,有所收獲。

假如我當上了文藝部部長,我將以奉獻校園,服務同學為宗旨,真正做到為同學們服務,代表同學們行使合法權益,為校園的建設盡心盡力。在利益前,我們堅持以學校、大多數同學的利益為重,決不以公謀私。努力把文藝部打造成一個學生自己管理自己,高度自治,體現學生主人翁精神的團體。

既然是花,我就要開放;既然是樹,我就要長成棟梁;既然是石頭,我就要去鋪出大路;既然是文藝部部長,我就要成為一名出色的裝裱師,讓同學們的大學生涯變得精彩斑斕,七彩奪目!我知道,再多燦爛的話語也只不過是一瞬間的智慧與激情,樸實的行動才是開在成功之路上的鮮花。我想,如果我當選的話,一定會言必行,行必果。我堅信,青春的舞臺由我主宰會更好!

請各位評委給我一張信任的投票,給我一個施展才能的機會!

謝謝大家!

文藝部部長競選演講稿(二)

今天,作為高一(10)班幸運兒之一的我,十分榮幸地站在這里參加本屆。我競選的是學生會文藝部一職,雖然我很清楚,我的競爭對手都是各班經過精挑細選選出來的精英,實力不可小覷,但我充分相信自己的能力,所以,今天,我能夠站在這里挑戰主席團!

也許,在我說出這番豪言壯語后,有些人會暗自發笑:這小姑娘怎么這么自負!可是我想說,這不是自負,這是自信!一個人如果連自己都不相信,那么他就沒有資格做任何事,即使做了,也很難成功!我之所以能夠站在這里,大部分是由于我的自信!當然,能力也很重要,因為一個人的信心和能力永遠是成正比的。

自從在班里擔任紀l律委員后,我覺得我各方面能力都有了很大的提高,憑著極大的熱情和干練的處事,贏得了同學們的好評,過成績代表過去,未來的路還很漫長,在今后我將更加努力,使自己的能力進一步提高!

那文藝部是做什么的呢?這是每一個競選人必須首先回答的問題。我的理解是:從廣義上說,文藝部是一個代表學生的團體,讓每個學生施展自己才華的舞臺,具體來說,文藝部通過組織豐富多彩的活動來充實同學們的課余生活。但是,我們仍要遵循三點原則:第一,玩不能忘本,學生的本性就是學習,不能茺廢學業;第二:我們要玩出檔次,玩出水平,要玩得有意義,不能玩過之后毫無收獲,那樣就純粹是浪費時間。第三:就是要玩得盡興,一旦文藝部組織的活動再也無法引起同學們的興趣,那文藝部就失去了它的存在的價值。因此文藝部要善于把握學生的心理,組織的活動不僅要有數量,而且要有質量!

如果大家給我這個機會,我的第一件事就是召集我的內閣舉行第一次全體內閣會議,全面地聽取他們的意見與建議,下放權力,實行承包責任制。我們將自始至終地遵循一切為大家的原則。在就職期間,我們將在有限的條件下,建立必要的管理制度,設立師生信箱。我們將定期舉行各種形式的體育友誼比賽,愛好文藝的,校藝術團在歡迎你,我們將舉辦自己的藝術節、中秋、圣誕大聯歡。如有條件來個校園形象大使活動也不錯的。總之,我們每個人都能在這里找到自己的位置,我們的課余生活絕對能夠豐富多彩!我們將與風華正茂的同學們在一起,指點江山,發出我們青春的呼喊!我們將努力使文藝部成為學校領導與學生之間的一座溝通心靈的橋梁,成為師生之間的紐帶,新的文藝部將不再是徒有虛名的擺設,而是有所作為的名副其實的存在!

如果這次我競選失敗,無論什么原因,我都不后悔我參與競爭的選擇。我會一如既往,安安心心做好本職工作,在競爭中經受鍛煉,在挫折中接受考驗,向競爭的優勝者學習,為以后自己的成長積蓄能量我認為再多的話都沒有意義,只有行動才能證明一切。我將會用我的實際行動來證明自己的實力。俗話說得好:海闊憑魚躍,天高任鳥飛。希望各位學姐學長能給我一個展示自己才華的機會!

謝謝!

文藝部部長競選演講稿(三)

尊敬的各位領導,各位老師、同學們:

你們好!我是來自**班的**。首先感謝學校學生會提供這次機會,使我能參與競爭,一展自己的抱負。現在我競選的是學生會文藝部部員。我鄭重地承諾,我將盡自己最大的努力使自己的工作得到大家的認可。

文藝部是一個代表學生的團體,是讓每個學生施展自己才華的舞臺,因此,我熱愛文藝部,并渴望成為其中的一員。具體來說,文藝部通過組織豐富多彩的活動來充實同學們的課余生活。也許有人說,文藝的本身是一種娛樂,是玩,但我認為我們仍要遵循三點原則:第一,玩不能忘本,學生的本性就是學習,不能茺廢學業;第二:我們要玩出檔次,玩出水平,要玩得有意義,不能玩過之后毫無收獲,那樣就純粹是浪費時間。第三:就是要玩得盡興,一旦文藝部組織的活動再也無法引起同學們的愛好,那文藝部就失去了它的存在的價值。因此文藝部要善于把握學生的心理,組織的活動不僅要有數量,而且要有質量!

雖然在平時的生活工作中我在許多方面都表現出了不足,但經過長時間的鍛煉我覺得在許多方面我都已經有所進步了。

首先,我認為自己具備擔任該職務的個人素質。我有強烈的責任心,對工作保持著很強的原則性和紀律性。有著寬容、豁達的心胸以及待人接物謙和、真誠的品質。

其次,我有一定的工作經驗。憑著多年擔任班委的經歷,從工作中已鍛煉出一定的組織、協調能力,以及人際交往能力。

作為學生會的成員不能光說不做,我們必須花出時間與精力使四周同學的生活變得豐富、快樂。做工作,不是為了干而干,而是我們從心底喜歡著我們的工作,愛著我們的學校!這樣,不但不會覺得工作是負擔,反而感到每每做完心中都會有一種感動,一種快樂。

假如大家給我這個機會,我會努力盡自己的一份力促進文藝部成為學校領導與學生之間的一座溝通心靈的橋梁,成為師生之間的紐帶!

希望是自信的動力,自信是成功的源泉,馬,只有跑過千里,才能知其是否為良駒;人,只有通過競爭,才能知其是否為棟梁;既然是花,我就要燦爛開放;既然是樹,我就要長成棟梁;既然是石頭,我就要去鋪出大路;既然是文藝部部員,我就要成為一名出色的裝裱師,讓同學們的大學生涯變得精彩斑斕,七彩奪目!我堅信,青春的舞臺由我主宰會更好!我堅信,通過今天的洗禮,明天的我必將受益匪淺,在學生會的工作鍛煉中,一只稚拙的雛鳥必將長起豐滿的雙翼!

我認為話說的再多都沒有意義,只有行動才能證明一切。我將會用我的實際行動來證明自己的實力。俗話說得好:海闊憑魚躍,天高任鳥飛。希望各位學姐學長能給我一個展示自己才華的機會。

主站蜘蛛池模板: 兴国县| 江都市| 集贤县| 左云县| 长海县| 淅川县| 遵义县| 疏附县| 上高县| 泽普县| 新安县| 阳新县| 全州县| 峨眉山市| 红安县| 昭苏县| 福贡县| 永福县| 诸城市| 建阳市| 普兰店市| 琼海市| 自贡市| 科技| 泸州市| 旬邑县| 孝感市| 确山县| 江门市| 玛多县| 平顶山市| 郓城县| 贵州省| 辉县市| 灵川县| 衡南县| 安宁市| 双桥区| 无锡市| 南宁市| 龙游县|