1000部丰满熟女富婆视频,托着奶头喂男人吃奶,厨房挺进朋友人妻,成 人 免费 黄 色 网站无毒下载

首頁 > 文章中心 > 中元節的風俗

中元節的風俗

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中元節的風俗范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

中元節的風俗

中元節的風俗范文第1篇

2、燒街衣。這是香港自開埠以來一直保存至今的民間風俗。一踏入農歷七月,人們都會于入黑后,帶備香燭、金銀衣紙和一些祭品如豆腐、白飯在路邊拜祭一番。人們“燒街衣”的目的是讓那些無依的孤魂有衣物御寒,有食物裹腹。

3、做茄餅。民間認為,茄餅可以成為已故祖先前往盂蘭盆會的干糧。每到中元節這天,老南京人家家戶戶做茄餅,也就是把新鮮茄子切成絲,和上面粉,用油煎炸。其實,茄餅如今已是一道再尋常不過的家常菜,想吃的話隨時可以做一盤解解饞。

4、燒袱紙。四川省俗以中元祭祖燒袱紙。即將紙錢一疊、封成小封,上面寫著收受人的稱呼和姓名,收受的封數,化帛者的姓名及時間。俗傳七月十五鬼門關閉,各家都要“施孤送孩”。

5、吃瀨粉。在中元節那天,東莞有吃瀨粉的習俗,而且幾乎在整個東莞都通用。當然,不同片區,吃瀨粉的方法還是有所不同的。

6、祈豐收。中元節施祭孤魂與祈望豐收又常聯系在一起。施孤之夜,家家戶戶要在自己家門口焚香禱祝稻谷豐收,并把香枝插于地上,這叫做“布田”(插秧),插得越多越好,以此象征著秋收稻谷豐登。

中元節的風俗范文第2篇

習俗 : 吃團圓飯,祭祀,熬夜守歲。

除夕人們往往通宵不眠,叫做“守歲”。除夕這一天,家里家外都要打掃得干干凈凈,還要貼門神、貼春聯、貼年畫、貼窗花、貼福字。人們則換上帶喜慶色彩和帶圖案的新衣。

2、 春節——農歷正月初一

習俗:春節一般以吃年糕、餃子、湯圓、大肉丸、全魚、美酒、蘋果、花生、瓜子、糖果等為主;放鞭炮、給壓歲錢、拜年、走親戚、送年禮、上祖墳、逛花市、鬧社火等眾多活動,極盡天倫之樂。

春節是中國的傳統節日,一家人吃團圓飯,一起看春節晚會。

3、 元宵節——農歷正月十五

習俗:看燈、吃元宵、踩高蹺、猜燈謎

正月是農歷的元月,古人稱其為“宵”,而十五日又是一年中第一個月圓之夜,所以稱正月十五為元宵節。又稱為小正月、元夕或燈節,是春節之后的第一個重要節日。中國幅員遼闊,歷史悠久,所以關于元宵節的習俗在全國各地也不盡相同,其中吃元宵、賞花燈、舞龍、舞獅子等是元宵節幾項重要民間習俗。

4、寒食節——(清明節前一天)

習俗:起火燒飯、吃冷食

禁煙火,只吃冷食。并在后世的發展中逐漸增加了祭掃、踏青、秋千、蹴鞠、牽勾、斗雞等風俗,寒食節前后綿延兩千余年,曾被稱為中國民間第一大祭日。寒食節是中國傳統節日中唯一以飲食習俗來命名的節日。

在這段無火的時間里,人們必須準備足夠的熟食以冷食度日,即為“寒食”,故而得名“寒食節”。寒食節前后綿延兩千余年,被稱為民間第一大祭日。

5、 清明節——(公歷4月5日前后)

習俗:掃墓、踏青。

春風拂煦清明節,踏青祭祖念先人。清明掃墓祭祀,緬懷先人寄托哀思,有利于弘揚孝道親情,喚醒家庭共同記憶,促進家庭成員乃至民族的凝聚力和認同感。

清明節的習俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、蕩秋千、踢蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風俗體育活動。

6、端午節——農歷五月初五

習俗:吃粽子、賽龍舟。

端午節為每年農歷五月初五,又稱端陽節、午日節、五月節、夏五、重五等。端午節是中國漢族人民紀念屈原的傳統節日。

端午節有吃粽子,賽龍舟,掛菖蒲、蒿草、艾葉,薰蒼術、白芷,喝雄黃酒的習俗。這一天的活動現在逐漸演變為吃粽子、賽龍舟、帶五色線,做香囊,門上插艾。

7、七夕節——農歷七月初七

習俗:穿針乞巧、祈禱福祿壽、禮拜七姐、女紅

七夕節是我國傳統節日中最具浪漫色彩的一個節日,也是過去姑娘們最為重視的日子。相傳農歷七月七日夜或七月六日夜婦女在庭院向織女星乞求智巧,故稱為“乞巧”。

婦女們穿針乞巧,祈禱福祿壽活動,禮拜七姐,儀式虔誠而隆重,陳列花果、女紅,各式家具、用具都精美小巧、惹人喜愛。

8、中元節:農歷七月十五

習俗:放河燈、祭祖、祀亡魂、焚紙錠等

意義:俗稱鬼節,祭祀先人、放水燈等。

中元節原是小秋,有若干農作物成熟,民間按例要祀祖,用新米等祭供,向祖先報告秋成。因此每到中元節,家家祭祀祖先,供奉時行禮如儀。七月十五上墳掃墓,祭拜祖先。

傳說中元節當天陰曹地府將放出全部鬼魂,民間普遍進行祭祀鬼魂活動。凡有新喪的人家,按例要上新墳,而一般在地方上都要祭孤魂野鬼,成為中國民間最大的祭祀節日之一。

9、中秋節——農歷八月十五。

習俗:賞月、吃月餅

中秋祭月,在我國是一種十分古老的習俗。賞月的風俗來源于祭月,嚴肅的祭祀變成輕松的歡娛。“民間拜月”則成為人們渴望團聚、康樂和幸福,以月寄情。

設大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、紅棗、李子、葡萄等祭品,其中月餅和西瓜是絕對不能少的。

10、 重陽節——農歷九月初九。

習俗:登高、插茱萸。

重陽節,又稱重九節、曬秋節、“踏秋”,為每年的農歷九月初九日,中國傳統節日。慶祝重陽節一般包括出游賞秋、登高遠眺、觀賞、遍插茱萸、吃重陽糕、飲酒等活動。

中元節的風俗范文第3篇

爵士樂雖然產生于美國,是典型的美式藝術,但同時它又是屬于世界的。在20世紀爵士音樂發展的同時,中國音樂家也在不斷嘗試把民族音樂和爵士音樂相結合進行創作,把爵士樂獨特的和聲和節奏深深地扎根在中國的本土音樂中。從爵士樂進入中國上海給中國音樂帶來的巨大影響,到爵士音樂在香港、臺灣的蓬勃發展,以及改革開放后大陸現代音樂中大量爵士元素的精彩呈現。這些歷史現象的呈示,都表明爵士元素已被納入中國現代音樂發展進程中來。

目前我國許多音樂院校開設了關于爵士樂的必修課,把爵士音樂發展史、爵士音樂理論技法等作為教學研究科目,爵士樂進入高校課堂無疑提高了爵士樂的學術地位和價值,使它越來越多地成為學術界研究的課題。

隨著爵士樂基礎教育進入中國音樂院校和中國對外文化交流活動的頻繁展開,中國人可能比以往有更多的機會接觸到美國爵士樂,這些對我們了解、研究西方現代音樂文化是必要的。對外來音樂文化不聞不問、拒之門外,或者照搬照抄、不作分析的做法都是不可取的,我們可以從爵士樂中汲取一切有用的東西,如豐富的節奏,獨奏樂器性能的充分發揮,特殊的樂隊織體手法,即興的表演能力,自然的舞臺作風等等,這些獨特的音樂元素對于我國的現代音樂,無疑會有很多借鑒意義。

一、中國民族音樂與爵士音樂元素融合的契機

在中國現代音樂的創作中,本土與西方的對話主要還是本土與西方的拼接,或本土與西方的互融,這就意味著,繼承與借鑒這兩個對立面尚沒有相互轉化,達到對立統一。要實現繼承與借鑒的相互轉化,還需要找到一個轉化的契機。為此,幾代中國音樂家付出了艱辛的勞動。進入新時期,一些思維敏捷、充滿睿智的理論家和作曲家終于找到了這個契機――一種“規律性”:中國民族音樂與西方現代音樂在諸多層面上存在相同(不謀而合)之處。

1、即興――中國傳統音樂的精髓

“中國傳統音樂絕非僅是樂譜上的那些東西,沒有學到民間藝人即興性藝術創造這個本事,就沒有學到中國民族音樂的精髓,即興――是中國傳統音樂的精髓。”這句話是音樂理論家黃翔鵬先生在1988年9月舉行的“中國音樂觀摩與研討會”上所作的《保存傳統,發揮傳統》的學術報告中說的。在中國傳統的民樂合奏中,藝人們根據自己對樂曲的理解,所掌握的樂器和技藝程度,再加上每次演奏環境的不同和心情的不同,對基本曲調作即興式的加花,不僅使音樂常處于“偶然”的狀態而促進音樂的展開,并且也使樂曲的整體獲得豐富多彩的音響效果。即興演奏也是爵士樂的重要特征之一。爵士樂中的即興演奏可分為兩個類型:一是旋律上的變奏,二是依據和弦的展開而創造一個全新的“旋律”。即興演奏的關鍵是自然。最早期的爵士樂是新奧爾良的行進樂隊中未受過正規音樂教育的音樂家們演奏的。早期的音樂家并不僅僅是使旋律持續不斷演奏下去,而且想盡辦法使音樂更富于娛樂性。因為早期的音樂家大多數不能讀樂譜,所以他們從一開始就將即興演奏作為一種重要的手段。在嚴肅音樂領域里,作曲家的創作是第一位的,隨后才是演奏家的二度創作。但爵士樂重要的是在演奏的同時就能將作曲與演奏合為一體。這就是人們所說的真正的爵士樂是旋律之外的變化,即即興演奏。

2、音樂融合的文化氛圍

在新時期的中國現代音樂中,中國本土音樂和西方音樂的對話得到了更充分的展現,中國現代音樂中的一些作品體現出了西方“不定性音樂”的偶然、隨機的直覺主義,這些特征更為接近中國傳統音樂中以即興為特征的直覺思維。鐘子林認為借鑒西方現代音樂進行現代音樂創作或許更能保存中國傳統音樂的“民族特點”。[]汪立三認為,西方現代音樂與中國傳統音樂都具有“單音內涵的豐富性”、“音體系的多樣性”和“樂思發展的散文性”,故呼吁進行“民族性與現代性的結合”。樊祖蔭則指出,中國民間多聲音樂與西方現代音樂在“調式、調性、和聲與多聲結構形態”四個方面存在相通,認為作曲家們完全可以立足于民族音樂的傳統基礎之上,結合近現代音樂技法加以更新和再創造,寫作出既具有濃郁的民族特色又有鮮明的時代特征的音樂作品來。譚盾的一席話代表了新時期很多作曲家的心聲:“我追求簡單,更感興趣的觀念是構成。不太注重局部的技法,也不注重‘東方’或者‘西方’或者表面的民族性。我是想從自己最熟悉的文化背景出發,試圖在較為綜合的文化語言中找到自己。

3、高素質的爵士樂團的成立

1999年6月29日,由1名瑞士人和武漢音樂學院10名青年教師組成的武漢音樂學院爵士樂團在編鐘音樂廳舉行首場音樂會,在瑞士長號專家帕斯卡爾?謝爾的指揮下,武漢音樂學院的10名青年教師演奏了《香瓜島》、《秋葉》等一批三四十年代的爵士樂名曲,尤其是嗩吶與長達4米的阿爾卑斯長號奏起的二重奏、以爵士樂的節奏演奏的中國民間音樂《北方曲牌》引起了很大的轟動。在高校組織專業的、高素質的爵士樂團對爵士樂的創作和演奏以及近一步的傳播都起到促進作用。

4、高校音樂教育中爵士改編曲的融入

高校音樂學生的音樂會曲目風格和學習用教材已經開始多樣化。曲目和教材已容納了非古典音樂,比如像爵士改編曲、爵士原創或者流行改編曲。這種現象的出現不僅使學生的演奏曲目和教材豐富多彩,演奏和練習更具有趣味性和娛樂性,而且演奏和練習好爵士改編曲能使學生更容易理解20世紀作曲家在創作上采用的即興樂段、中古調式、布魯斯風格、拉格泰姆風格、復雜的多音和弦(七、九、十一、十三和弦)、不規則節奏、半音體系和不規則變調。

5、民族調式的音程組合與藍調三音、藍調七音的音程組合的契機

要發展和廣泛傳播民歌,就要使民歌既保持與社會時尚緊密接軌、貼近生活,通俗、濃烈、及時地渲染現代人情感的優勢,又不至于在追求標新立異中失去理智,簡單重復,抄襲民歌,甚至拿西方流行音樂的律動、節奏、表演風格生搬硬套演繹民歌。上例就是一首成功的民歌異化版本,在對民歌進行創新的過程中,音樂創作者和表演者必須充分了解民歌的本質和規律,因為一首成熟的民歌必有其歷史淵源和定式,尊重民歌中存在的基本原則和規律,才能更加緊密的連接人們和民歌之間的感情,被大多數欣賞者所接受。

社會在不斷進步,生活和藝術也越來越豐富多樣,新創作的民歌必須要保留傳統民歌的特點,也可以融合現代音

樂的多種元素,也可以加入種種新的題材,總而言之,推動創作是民歌存在和發展的方向。

二、爵士樂實現本土化目前尚面臨的問題:

1、爵士音樂的特殊性主要表現在以其特定的節奏模式和特定的音階(布魯斯音階)為基礎,在和聲中大量運用七和弦、九和弦、十一和弦、十三和弦等不協和和弦為基本框架的模進式的低音通奏為基礎,其音樂魅力來自于極富動感的節奏和開放模塊的不斷推進,而歌手也是功能模塊中的一個組成部分,傳統的爵士音樂都是在基本固定的小節數和固定的和聲功能模塊基礎上做即興的發揮。爵士樂由于以大量間斷和不間斷、不拘一格的重音而導出的節奏形態,所展示的是一種逆常規而行的概念,無方整節奏律動可言,無推理可及的節奏表達意識。在這種前景下,各聲部重音的表達幾乎不用太顧及節拍的概念,而自由自在出沒于小節內的任何部位。這種融偶然、突然與常規性為一體的節奏表現方式,給節奏自身的律動注入了極大的活力,并以此與結構方整、有明顯重音規律循環和因此引導的節奏律動的傳統節奏意識形成對比,形成自己獨到的風格。而在中國,現代音樂的創作和表演基本處于預先設計、創作的狀態,這種在固定小節、和聲功能基礎上的即興在演唱中被基本放棄,但其節奏模式和特色音階卻無法改變,否則布魯斯和爵士的風格便會消失。這便造成對我們本土以民族調式音階為基礎的音樂語言的排斥;也就是說,在爵士樂中運用民族音樂語言十分困難。實際上,在受美國文化影響較大的日本、韓國,同樣沒有走出照貓畫虎的困惑,只因爵士音樂的個性太強。目前,我們能做的似乎只能是用中文歌詞去套用布魯斯的音階和節奏,突出爵士歌的敘事內容的生活氣息,面向大眾化。

2、如何處理好爵士音樂與漢語言聲韻陰平、陽平、上聲、去聲一直是歌曲寫作中很重要的問題。常見用中文演唱西洋歌劇宣敘調時顯得很別扭,這一問題在爵士風格的歌曲中會更明顯。因為爵士音樂獨特風格和特定音階的要求,其旋律的旋法和音樂句逗都有著較為特殊的特點和規律。這樣,依據歌詞創作爵士風格歌曲在旋律上創作的自由度較小,很容易造成詞與曲脫節。我們廣大的作曲家需進一步熟悉、體味爵士音樂獨特的表現手法與魅力;另一方面,也需要詞作家們為爵士風格歌曲提供必要的支持,我們現在的歌詞風格基本上不適合創作爵士風格歌曲,對我們詞作家來說,這可能是一個全新的領域。

3、追循爵士樂的音樂傳統,它那種蒼涼的呼喊、苦難中詼諧的笑容是否能概括我們本土民眾的情感,怎樣合理的運用爵士音樂元素結合中國傳統的民族音樂創作出符合我國本土民眾音樂欣賞水平的音樂作品,我們是否會像制造空氣中的花香一樣,雖然努力卻很難以留下什么痕跡。

中元節的風俗范文第4篇

關鍵詞: 東京夢華錄 方言 自釋詞語

《東京夢華錄》是宋代孟元老所著,此書“語言鄙俚,不以文飾”[1],多口俗語,其中相當一部分是方言詞,這些方言詞語使此書詞匯顯示出鮮明的地域特征。《東京夢華錄》中的方言詞語,大多以自釋詞語的形式出現,這些自釋詞語相當一部分闡釋的是當時京都人對某物、某人、某種風俗、某種風物、某項雜戲的稱呼,多為當時當地人們的口語。另有一些則散見于文中,沒有特殊標志,只能從文獻中使用情況和方言在今天口語中的保留去考察和理解。本文對《東京夢華錄》中以自釋詞語形式出現的方言詞語進行初步的研究。

一:風物、飲食類自釋詞語

【洗手花】

又賣雞冠花,謂之“洗手花”。(中元節)

“洗手花”,宋代汴京一帶方言詞。《漢語方言大詞典》有釋:【洗手花】〈名〉雞冠花。古北方方言。清·張慎儀《方言別錄》卷上之二引宋·袁耿《楓窗小牘》:“雞冠花,汴中謂之~。”[2]《漢語大詞典》亦有釋:【洗手花】雞冠花的別名。宋·袁耿《楓窗小牘》卷下:“雞冠花,汴中謂之洗手花,中元節則兒童唱賣,以供祖先。”清·高士奇《天祿識余·雞冠》:“雞冠花,佛書謂之波羅奢花,又汴中謂之洗手花。”[3]《楓窗小牘》、《天祿識余·雞冠》均點出“汴中”二字,與孟元老所記相同。它文亦見:《御定淵鑒類函》卷四百七:“《增花史》曰宋時洛中謂雞冠花為洗手花,中元節前,兒童唱賣以供祖先。”清·查慎行《敬業堂詩集·京師中元詞二首》之一:“萬柄紅燈裹綠紗,停停傾蓋受風斜。滿城荷葉高錢價,不數中原洗手花。”

【院街】

向西去皆妓館舍,都人謂之“院街”。(宣德樓前省府宮宇)

“院街”,《漢語大詞典》不收此詞。北宋東京人稱妓院為院街,古方言。

【獅蠻】

前一日,各以粉面蒸糕遺送,上插剪彩小旗,摻饤果實,如石榴子、栗子黃、銀杏、松子肉之類,又以粉作獅子蠻王之狀,置于糕上,謂之“獅蠻”。(重陽)

“獅蠻”,古北方方言詞,北宋汴京人稱重陽節時制作的一種蒸糕。

二:民俗類自釋詞語

【雜嚼】

自州橋南去,當街水飯、熝肉……冬月盤兔、旋炙豬皮肉、野鴨肉、滴酥水晶鲙、煎夾子、豬藏之類,直至龍津橋須腦子肉止,謂之“雜嚼”,直至三更。(州橋夜市)

“雜嚼”,宋代京師中的口語,是當地方言詞。此詞《漢語大詞典》、《漢語方言大詞典》均不見釋。宋·周紫芝《群書雜嚼序》:“客京師者,暇則相率懷數百錢而之市,如阮宣子杖頭子錢,遇物而食之,唯其意,謂之‘雜嚼’。人之嗜書如人之嗜食……有可于意,輒萃而錄之,如食于市者,唯其意也,號曰《群書雜嚼》……”此文“雜嚼”一詞可與《東京夢華錄》一文相證,“雜嚼”一詞為宋京師地區特有,為古方言。

【醉司命】

二十四日交年,都人至夜請僧道看經,備酒果送神,燒合家替代錢紙,帖灶馬于灶上,以酒糟涂抹灶門,謂之“醉司命”。(十二月)

“醉司命”,北宋汴中一帶方言詞。《漢語方言大詞典》收有此詞:【醉司命】用酒果供灶神。古方言。宋·孟元老《東京夢華錄》:“都人于交年日(陰歷十二月二十四日),以杯酒供灶門,謂之~。”[2]此詞它文亦見:宋·吳泳《鶴林集·別歲詩》:“故鄉于此時,釀熟歲豬肥。骨董羹延客,屠蘇酒餉兕。灶涂醉司命,門帖畫鐘馗。多少傷懷事,溪云帶夢歸。”吳泳,此詩追憶北宋時汴京故事。又清·朱彝尊《醉司命辭并序》:“醉司命者,宋汴京故事也。以涂月二十四日帖灶神于灶上,用酒糟涂灶門,謂之‘醉司命’。蓋自南渡后廢不行矣……”

【照虛耗】

夜于床底點燈,謂之“照虛耗”。(十二月)

“照虛耗”,古北方方言詞,同“醉司命”一樣,是北宋東京過年時的一種風俗。陳元靚《歲時廣記》三十九引《歲時雜記》:“交年之夜,門及床下以至圊圂,皆燃燈,除夜亦然,謂之‘照虛耗’。”《闕名異聞總錄》四:“京師風俗,每除夜必明燈于廚廁等處,謂之‘照虛耗”。“照虛耗”一詞今已不存,但除夕夜晚上點燈這一風俗在河南開封、鄭州等地農村依然保留。

【打夜胡】

自入此月,即有貧者三數人為一火,裝婦人神鬼,敲鑼擊鼓,巡門乞錢,俗呼為“打夜胡”。(十二月)

“打夜胡”,《漢語方言大詞典》有釋:【打夜胡】跳鬼驅祟。古北方方言。宋·孟元老《東京夢華錄·十二月》:“自入此月,即有貧者三數人為一火,裝婦人神鬼,敲鑼擊鼓,巡門乞錢,俗呼為~。”[2]此詞有些文獻中記做“打野狐”。《漢語方言大詞典》【打野狐】年終前,鄉民爭著跳鬼驅祟的俗稱。古北方方言。宋·趙彥衛《云麓漫鈔》卷九:“世俗歲將除,鄉人相率為儺,俚語謂之~。”[2]

【撒帳】

對拜畢坐床,女向左,男向右坐,婦女以金錢彩果散擲,謂之“撒帳”。(娶婦)

“撒帳”,《漢語方言大詞典》有釋:用錢果撒向喜床。古方言。清翟灝《通俗編·儀節》:“《戊辰雜抄》:‘~始于漢武帝,李夫人初至,帝迎入帳中,飲合巹酒。預戒宮人遙撒五色同心花果,帝與夫人以衣裙盛之,云得多,得子多也。”宋·孟元老《東京夢華錄·娶婦》:“凡娶婦,男女對拜畢就床,南向右,女向左坐。婦以金錢、彩果散擲,謂之‘撒帳’。”①《清平山堂話本·快嘴李翠蓮》:“先生念試賦,請新人入房,坐床~。”[2]

【賞賀】、【答賀】

新婦拜堂,次拜尊長親戚,各有彩緞巧作鞋枕等為獻,謂之“賞賀”;尊長則復換一疋回之,謂之“答賀”。(娶婦)

婿往參婦家,謂之“拜門”;有力能趣辦,次日即往,謂之“復面拜門”,不然三日七日皆可,賞賀亦如女家之禮。(娶婦)

“賞賀”、“答賀”,古代婚俗,拜堂或回門時向長輩敬獻彩緞等物,叫“賞賀”,長輩回贈彩段,叫“答賀”,二詞均為古方言。

【拜門】、【復面拜門】

婿往參婦家,謂之“拜門”;有力能趣辦,次日即往,謂之“復面拜門”,不然三日七日皆可,賞賀亦如女家之禮。(娶婦)

“拜門”、“復面拜門”,二詞均為古方言,即回門。“拜門”一詞,見于《漢語方言大詞典》:【拜門】回門,結婚后若干日,新婚夫婦一起到岳家拜見長輩、親友。官話。宋·吳自牧《夢梁錄·嫁娶》:“其兩新人于三日或七朝九日往女家行拜門禮。”宋·孟元老《東京夢華錄·娶婦》:“婿往參婦家謂之~。”元·李直夫《虎頭牌》第二折:“可便是大~,撒敦家的筵宴。”元·無名氏《隔江斗智》第三折:“前日又請俺哥哥嫂嫂拜門去了。”[2]

【移窠】

浴兒畢落胎發,遍謝坐客,抱牙兒入他人房,謂之“移窠”。(育子)

“移窠”,古方言,一種風俗。

三:雜戲類自釋詞語

【爆仗】

忽作一聲如霹靂,謂之“爆仗”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

又爆仗一聲,有假面長髯展裹綠袍簡如鐘馗像者,旁一人以小銅鑼相招和舞步,謂之“舞判”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“爆仗”即“爆杖”。《漢語方言大詞典》收有“爆杖”一詞:【爆杖】〈名〉爆竹。冀魯官話。山東壽光。[2]

【抱鑼】

煙火大起,有假面披發,口吐狼牙煙火,如鬼神狀者上場,著青帖金短后之衣,帖金皂袴,跣足,攜大銅鑼,隨身步舞而進退,謂之“抱鑼”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“抱鑼”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲。

【硬鬼】

有面涂青碌(綠)戴面具金睛,飾以豹皮錦繡看帶之類,謂之“硬鬼”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“硬鬼”,宋代東京人稱一種雜戲,古方言。

【舞判】

又爆仗一聲,有假面長髯展裹綠袍簡如鐘馗像者,旁一人以小銅鑼相招和舞步,謂之“舞判”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“舞判”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲。

【歇帳】

忽有爆仗響,又復煙火出,散處以青幕圍繞,列數十輩,皆假面異服,如祠廟中神鬼塑像,謂之“歇帳”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“歇帳”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲。

【抹蹌】

又爆仗響卷退次,有一擊小銅鑼,引百余人,或巾裹,或雙髻,各著雜色半臂,圍肚看帶,以黃白粉涂其面,謂之“抹蹌”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“抹蹌”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲名。

【扳落】

一人棄刀在地,就地擲身,背著地有聲,謂之“扳落”。(駕登寶津樓諸軍呈百戲)

“扳落”,古方言,宋代東京人稱一種雜戲名。

四:人物類自釋詞語:

【大伯】、【焌糟】、【閑漢】、【廝波】、【客】、【打酒坐】、【撒暫】

凡店內賣下酒廚子,謂之“茶飯量酒博士”,至店中小兒子皆通謂之“大伯”;更有街坊婦人,腰系青花布手巾,綰危髻,為酒客換湯斟酒,俗謂之“焌糟”;更有百姓入酒肆,見子弟少年輩飲酒,近前小心供過,使令買物命妓,取送錢物之類,謂之“閑漢”;又有向前換湯斟酒歌唱,或獻果子香藥之類,客散得錢,謂之“廝波”;又有下等,不呼自來筵前歌唱,臨時以些小錢物贈之而去,謂之“客”,亦謂之“打酒坐”;又有賣藥或果實蘿卜之類,不問酒客買與不買,散與坐客,然后得錢,謂之“撒暫”。(飲食果子)

【大伯】、【焌糟】、【閑漢】、【廝波】、【客】、【打酒坐】、【撒暫】均為古方言。“大伯”、“焌糟”、“閑漢”是當地人們對酒樓中幾種人物的稱謂,而“客”、“打酒坐”則是酒樓中下等賣唱的方式,“廝波”、“撒暫”均是對某種兜售方式的稱謂。【焌糟】、【打酒坐】二詞,《漢語方言大詞典》有見:【焌糟】宋時酒店中為客斟酒的婦人。古方言。宋·孟元老《東京夢華錄·飲食果子》:更有街坊婦人,腰系青花布手巾,綰危髻,為酒客換湯斟酒,俗謂之“焌糟”。[2]【打酒坐】下等,自愿侑酒,受贈后離去。古南方方言。宋·吳自牧《夢粱錄》卷十六:“有一等下賤,不呼自來筵前祗應,臨時以些小錢會贈之而去,名~。”[2]“打酒坐”一詞始見于《東京夢華錄》一書,《漢語方言大詞典》以吳自牧《夢粱錄》為證說明“打酒坐”一詞是古南方方言,似失偏頗。首先南宋風俗多承北宋而來,其次在創作上,《夢粱錄》、《都城紀勝》類書多有抄襲《東京夢華錄》的現象,有時甚至是整段的抄襲,原創性不夠。且吳自牧在《夢粱錄·分茶酒店》一文中亦言:“杭城食店多是效學京師人開張。”可見“打酒坐”一詞最初當為北方方言詞。

上文所舉詞語均是自釋詞語中的方言詞語,這些只是其中的一部分,這些方言詞語還有:【短鐙】、【雜貨工匠】、【繳檐紅】、【回魚筯】、【插釵子】、【鋪房】、【起檐子】、【欗門】、【撒糓豆】、【坐虛帳】、【坐富貴】、【走送】、【高坐】、【利市繳門紅】、【牽巾】、【合髻】、【交杯酒】、【新婦拜堂】、【煖女】、【滿月】、【分痛】、【催生】、【圍盆】、【攪盆】、【添盆】、【百】、【周】、【試】、【棘盆】、【鵓鴿旋】、【踏五花】、【打旋羅】、【預賞】、【水傀儡】、【水秋千】、【旋羅】、【海眼】、【交頭】、【撲旗子】、【引馬】、【開道】、【仰手射】、【合手射】、【拖繡球】、【柳枝】、【旋風旗】、【立馬】、【獻鞍】、【棄鬃】、【拖馬】、【飛仙膊馬】、【鐙里藏身】、【趕馬】、【綽塵】、【豹子馬】、【花褪馬】、【鞅韁】、【埋祟】、【守歲】等。這些方言詞語,多是對當地風俗或雜戲的稱呼,今天多已消亡。

注釋:

①《漢語大詞典》此例所用版本當與鄧注本不同。

參考文獻:

[1]孟元老撰,鄧之誠注.東京夢華錄注[M].北京:中華書局,1982:4.

中元節的風俗范文第5篇

1、清明節。又叫踏青節,是冬至后的第108天,是中國傳統節日,是祭祖和掃墓的日子。中國漢族傳統的清明節大約始于周代,距今已有二千五百多年的歷史。2006年5月20日,中國文化部申報的清明節經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。

2、中元節。在這天有許多人都會上墳。一般是七天,又有新亡人和老亡人之分。三年內死的稱新亡人,死亡超過三年的稱老亡人。燒紙錢的時間選晚上夜深人靜。

3、寒食節。在夏歷冬至后一百零五日,清明節前一二日。是日初為節時,禁煙火,只吃冷食。并在后世的發展中逐漸增加了祭掃、踏青、秋千、蹴鞠、牽勾、斗雞等風俗,寒食節前后綿延兩千余年,曾被稱為民間第一大祭日。

主站蜘蛛池模板: 北碚区| 青冈县| 鄂温| 和平区| 柏乡县| 邹平县| 邯郸县| 乐都县| 吴川市| 门源| 银川市| 龙井市| 新丰县| 斗六市| 安达市| 家居| 五台县| 康平县| 丹阳市| 瑞金市| 浦北县| 南阳市| 海阳市| 平度市| 当阳市| 上杭县| 濉溪县| 延寿县| 孟津县| 黄冈市| 乌兰浩特市| 黄石市| 伽师县| 邢台市| 龙口市| 屏东县| 福安市| 普定县| 靖宇县| 婺源县| 视频|