前言:在撰寫比較文學論文的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優秀作品,小編整理了5篇優秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
摘要高校外國文學教學引入電影,可以幫助學生了解外國文化背景,激發學生的學習興趣,促進教學相長,但容易造成學生以觀影取代文本閱讀。教師在教學實踐中要堅持文本教學為主、電影教學為輔的原則,精心甄選影片,引導學生回歸文本閱讀,通過文本細讀培養學生的問題意識和比較文學的思維方法。
關鍵詞外國文學電影細讀問題意識比較文學
在視聽文化影響強大的當下,經典名著備受冷落已是不爭的事實。大學生普遍傾心于影視產品帶來的視聽愉悅,而對文學名著的閱讀興趣索然,這給以作品為支撐的外國文學課堂帶來了挑戰,有學者提出構建“圖文互文的教學模式”。[1]許多中文專業的教師根據外國文學的課程特點和大學生審美心理的變化做出相應的調整,將外國電影作為課程資源引入課堂進行開發利用。電影進入外國文學課堂是一把雙刃劍,它既可以為學生了解外國文化打開一扇窗,也可能會讓學生止步于文學閱讀。教師只有正確認識電影在外國文學教學中的地位作用和弊端,才能充分發揮電影作為課程資源的功能,拓寬學生文化視野,“引導大學生健康地鑒賞西方文學經典,吸納世界文明的優秀成果,從而建構開放性的人文視野。”[1]培養學生比較文學的思維方法。本文圍繞電影在外國文學教學中的利弊和策略進行思考探索,希望能對外國文學課堂改革提供一些啟發。
1電影在外國文學教學的優勢
1.1電影能夠幫助學生更好地了解異域文化
外國文學教學引入電影資源,為學生感知國外文化提供了良好的媒介。文學是人類精神文化產品的重要組成部分,外國文學植根于深厚的國外文化土壤中,對外國文化背景和特點的了解將有助于學生深入解讀外國文學作品的思想內涵。學生在中國傳統文化的耳濡目染中長大,對西方文化存在疏離感,文化差異成為學生學習外國文學的障礙。由于個人經歷、視野的局限,學生對異域文化的了解也僅僅停留在一些文化符號上。學生閱讀的外國文學作品基本上是由外文翻譯的中文版本,因此與原汁原味的外國文學作品又隔了一層。文學作品蘊含著豐富的文化內涵,學生對外國文學作品的理解和闡釋,是建立在了解國外歷史文化背景的基礎上。學生對外國文化和價值觀念了解不足,學習外國文學如同霧里看花、隔靴搔癢。譯制電影是學生感知了解外國文化的便捷途徑,盡管電影中的人物語言經過了翻譯轉化,但影片所負載的風俗、禮儀、藝術、宗教、歷史等文化信息則是原始直接的呈現,它是鮮活生動的文化資料,能夠帶給學生直接的感性認知,為學生深入解讀文學作品的人文意蘊奠定基礎。
〔關鍵詞〕形象;異國形象研究;文化
〔摘要〕在異國形象的創造過程中,文化具有重要的意義和作用。形象是一個文化事實或文化的集體想象,它與一個社會組織、一種文化是不可分的。一切文化在一定時期都可視作一個創造、生產和傳送符號之地。同時,書寫者自身的文化立場和社會意識形態對建構異國形象起到了一定的作用。因此,研究異國形象實際是在研究這種文化體系之間的力量關系,異國形象是這些力量關系的表述。
跨文化的文本敘事中,文化是創造異國形象的一個結構性力量。之所以這樣說,是因為在這個跨文化的異國形象里,凸現了一種文化對另一種文化的描述,顯示了本土文化對異域文化的形象“再現”,在這個“再現”里,實際體現出了“自我”的需要,是自我需要的延伸。因而當代形象學認為異國形象不再是對異國現實的簡單復制式的描繪,而是在自我與他者、本土與異域的文化關系中的一個“想象性再現”,在這個想象性再現里,透視出了自我的文化心理。
比較文學形象學專門研究一個民族文學中的異族、異國形象,研究在不同文化體系中文學作品如何構造他種文化的形象。異國形象的建構由此上升為一個文化的形象塑造,是一個文化的表征。
一、異國形象研究中的文化因素
比較文學形象學的異國形象不僅僅是一個文學形象,更是一個文化形象,代表著一個國家對另一個國家的看法和態度。同時每一個被描繪的國家也都有許多側面,選擇其中的一個側面來代表這個國家也不
漢語言文學畢業論文漢語言文學畢業論文
一、畢業論義寫作基本程序:集體指導、個別指導(三次以上)、定稿初審、省校復審、模擬答辯、案答辯終審。
二、字數、時間要求:6000字以上;半年左右。
三、文本格式要求:另見結構要求及文本樣式。
四、關于選題和寫作
(一)選題范圍:古代文學、現代文學、當代文學、外國文學、古代漢語、現代漢語、文學理論、比較文學、美學、寫作等。
提要:探討全球化這個現象已成為整個人文社會科學領域的一個前沿理論課題。本文從全球化時代英語的普及以及對中國文學批評話語的沖擊入手,提出了一些相應的對策:既迎接全球化的挑戰,掌握英語這一文化傳播工具,同時又在與西方學術界的交流中借助英語這一工具提出中國批評的策略,最終達到中國文學批評話語的建構。因而一味反對英語的普及只能使對外開放的大門關閉,而全盤西化則會導致中國文化身份的失卻。
關鍵詞:全球化;英語;批評話語;后殖民
Abstract:Exploringthephenomenonofglobalizationhasbecomeafrontiertheoreticaltopicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthechallengeofglobalizationandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecriticalstrategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Totheauthor,itwillcausetheendofChina’sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopularizationofEnglish,butontheotherhand,Chineseculturalidentitywillbelostifanall_roundWesternizationispracticed.Keywords:globalization,English,criticaldiscourse,postcolonial
中圖分類號:I206
文獻標識碼:A
文章編號:1004-6038(2000)08-0048-04
提要:探討全球化這個現象已成為整個人文社會科學領域的一個前沿理論課題。本文從全球化時代英語的普及以及對中國文學批評話語的沖擊入手,提出了一些相應的對策:既迎接全球化的挑戰,掌握英語這一文化傳播工具,同時又在與西方學術界的交流中借助英語這一工具提出中國批評的策略,最終達到中國文學批評話語的建構。因而一味反對英語的普及只能使對外開放的大門關閉,而全盤西化則會導致中國文化身份的失卻。
關鍵詞:全球化;英語;批評話語;后殖民
Abstract:Exploringthephenomenonofglobalizationhasbecomeafrontiertheoreticaltopicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthechallengeofglobalizationandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecriticalstrategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Totheauthor,itwillcausetheendofChina’sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopularizationofEnglish,butontheotherhand,Chineseculturalidentitywillbelostifanall_roundWesternizationispracticed.Keywords:globalization,English,criticaldiscourse,postcolonial
中圖分類號:I206
文獻標識碼:A
文章編號:1004-6038(2000)08-0048-04