前言:本站為你精心整理了葬 祭 名 篇范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
十年生死兩茫茫
-----蘇東坡悼愛妻詞賞析
江城子
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
這首詞是宋熙寧八年(公元1075年)所作,
蘇東坡做了一個遇見亡妻的夢,
醒來感慨系之,寫這首詞,來表達對妻子的懷念。
此詞開了悼亡詞之先河,被行家視作悼亡詞中絕唱。
上片一開始,
作者并未以通常的寫景、寫情起頭之手法,
而是直接進入敘事主題。
宋治平二年(公元1065年),
蘇妻王井病逝汴京(今開封),
夫妻一生一亡正值十年。
因分離已久,茫然不知對方這些年如何渡過。
因此,“十年生死兩茫茫”。
這不僅抒出生者的深哀至痛,也為后面的相逢應識打下了伏筆。
“不思量,自難忘”出句貌似平淡,
卻流露出夫妻間那種深摯的情分。
妻子的音容笑貌早已深潛作者的腦際,
不去想她,她也不會在心中抹掉。
下面點出亡妻的墓地。
“千里”指其墳葬在眉州彭山,
相距作者當時所在的密州(今山東諸城)已逾千里。
遙遠的孤墳,即使寂寞,有貼心話想傾訴,
亦無法立刻趕到密州,豈不更添“凄涼”。
所以,用“十年”和“千里”,
將時間和空間上的跨度,
再加上夫妻間生死界限,
以此來強調作者對夫妻不能相見的無限沉痛的心情。
既然如此,那么只有在夢中溝通了。
但作者并未直接繼續寫夢,而是先宕開一筆,
用設想“縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。”
因為在這十年中,蘇東坡仕途失意,
生活顛簸不定,神情疲憊不堪,
再加上年化而容顏哀老,
面貌自然變得使亡妻認不得了。
這上片的最后一句,
又將詞推向作者隱痛的高潮,那悲涼的心境催人淚下。
下片進入昨夜的夢境,
然而作者下筆未將凄涼、傷慷的氣氛繼續下去,
而是忽地還鄉回到新婚燕爾之情景,
“小軒窗,正梳妝”。
作者清晰看到了真實美妙的畫面,嬌妻在窗前,
桌上放些花粉胭脂,對著銅鏡梳妝打扮。
緊接著筆鋒一轉:“相顧無言,惟有淚千行”。
這句與上片“千里孤墳,無處話凄涼”相呼應。
夢境雖不受時間、空間和生死界限的限制,
但即使真能相遇,也會因夫妻分離久遠,
還由于情感波動,思緒如麻,話不知從何說起,
只有淌不盡的淚水。這里寫的不是夢境,而是人間真情。
最后三句是作者從夢中回到了現實,
作者料想在異地短松崗的墓地,
亡妻伴著明月,長年孤獨悲傷地思念著丈夫。
作者以世界秘書網版權所有,亡妻的斷腸柔情,來表示自己對亡妻的無限懷念。
作者寫此詞的高明手法是先敘事,再言情,
最后以寫景結束,讓人無一不為之動情。
這首詞結構嚴密,直抒胸臆,淋漓酣暢,一氣呵成。
在技巧上極盡曲折跌宕,起伏突變,
寫夢前懷念感情深邃,含意豐富;
寫夢中相逢情感執著,動人心弦;
寫夢中相逢情感執著,動人心弦;
寫夢后傷感用詞樸質,寓情于景,一瀉其妙。
這首詞語言純用白描,自然真切,
毫無斧鑿之痕,用詞凝煉深沉,音響凄歷。
全詞句句有聲,與悼亡之情十分契合,
感染力非一般哀愁之作可相比。
清明.掃墓
(一)
如果真有靈魂
那么這里
一定比人間
熱鬧!
(二)
墓地中
走過
我活過了千百回
清明詩1
清明時節,四野俱晦。
悲風陣陣,愁雨霏霏。
鳥雀側視,草木竦立。
舉燭燒天,叩腦捶地。
既予人生,何置人死?
還我至親,神明不理。
痛哉惜哉!歌以悼之。
清明2
雨疏風清柳婆娑,飛花不解行人色;
當時輕狂笑來世,如今黯然悲奈何。
冢前松柏相拂拭,新碑雜塵自銷磨;
帖法右軍成喪亂,始知人間有蓼莪。
清明
農歷上的一棵青果
朦朧在細雨之中
她的情緒在萌生鮮嫩的
忽一個早晨
竄進她的情感世界的人
不是濕透衣袖
也便沾滿憂郁
翻過這頁無言
小跑艷陽高照
濃抹重彩的是熱太陽下
老樟樹和知了
還有漁塘還有小溪
耐著性子溫和地守著
蒸發的午間
頓生厭倦藍天白云
這是清明的高度
生命和憧憬逝去
季節輪回
唯一要做的是
在時下深紋的額頭
去摘那棵青果
在這里我們為失去的親人找一塊永久的空間,
讓世界每世界秘書網版權所有,一個角落的親友都可以隨時憑吊祭奠。
在這里我們慶祝每一個生命特有的璀燦,
讓生命的故事作為時代的縮影在世間永遠流傳。